tu peux y aller de ma part si tu as, euh, vraiment besoin d'un travail. | Open Subtitles | تعرفين ، تقدرين ان تخبريهم انني ارسلتك ان كنت حقا تريدين عملاً |
Voyons si tu peux l'ouvrir. Nous pouvons écrire l'histoire. | Open Subtitles | دعينا نرى إن كنتِ تقدرين نستطيع صنع التاريخ |
tu peux me faire une faveur ? | Open Subtitles | لا فيي الحقيقة ، تقدرين ان تقدمي لي معروفا ؟ |
Si vous n'appréciez pas son cadeau, je peux très facilement le reprendre. | Open Subtitles | إذا ما كنت لا تقدرين هبته لكِ.. يمكنني بكل سهولة أستعادته. |
Je suis sur que vous appréciez la chance que c'est pour le CAC D'avoir une Peabody au tableau des directeurs! | Open Subtitles | متأكد أنك تقدرين ضربتنا الموفقة لصالح مجلس الفنون وأن " بيبوتي " رئيسة المجلس |
Je sais que tu apprécies l'honnêteté et la franchise, donc... je serai direct. | Open Subtitles | اعلم بانك تقدرين الشخص المباشر و الصادق لذا ساكون مباشرا معكِ |
Non, vous pouvez. Mais je ne pense pas que vous le vouliez. | Open Subtitles | لا , أنا أظن أنّك تقدرين على ذلك أنا فقط لا أعتقد أنّكِ تريدين أن تكوني وحيدة |
Je ne peux même pas imaginer de quoi tu es capable. | Open Subtitles | . لا أستطيع أن أتخيل ما الذي تقدرين على فعله |
Et bien, si tu veux réellement qu'il revienne, je pourrais dire, "tu peux l'avoir." | Open Subtitles | حسنا ان كنتِ تريدين عودته لكِ يمكنني ان اقول تقدرين ان تأخذيه |
Je dois te dire ça, si pour une seconde tu peux essayer de comprendre que tout ça n'est pas à propos de toi. | Open Subtitles | ان كان لثانية واحدة تقدرين فهم انه هذا لا يتعلق بكِ |
Il ne doit rien t'arriver. Trouve ce que tu peux et fais-le-moi savoir. | Open Subtitles | لا أريدكِ أن تتأذّي جِدي ما تقدرين عليه، ثم أخبريني به |
T'as le droit de m'analyser sous toutes les coutures, mais je touche du doigt un truc psychologique sous-jacent, et tu... tu peux pas m'en faire crédit. | Open Subtitles | تستطيعين تحليلي ليلاً نهاراً وعندما ألمس طبقة نفسية غامضة لا تقدرين ذلك |
tu peux pas chauffer ta merde avec un briquet ? | Open Subtitles | ليش ما تقدرين تستخدمين ولاعه علشان تبطخ زقك زي الاوادم خارج عن عرادتي |
Y a-t-il quelqu'un à qui tu peux emprunter de l'argent ? | Open Subtitles | هل هناك اي احد تقدرين ان تستديني المال منه ؟ هل هناك اي فرصة في الحصول على عمل اضافي ؟ |
Je ne pense pas que vous appréciez quoi que ce soit. | Open Subtitles | لا أظن أنك تقدرين أي شيء على الإطلاق. |
Avez-vous appréciez l'ironie? | Open Subtitles | هل تقدرين المفارقة؟ |
Vous n'appréciez pas être.. | Open Subtitles | ... لا تقدرين بأن |
Tu vas bien et ça va, et tu apprécies ce qu'on fait | Open Subtitles | أنتِ بخير، أنتِ رائعة، وأنتِ تقدرين ما نقوم به. |
Peut-être que tu n'apprécies pas ça maintenant, mais plus tard quand je serais mort, tu comprendras. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنت لا تقدرين بالكامل .هذا الان .لكن لاحقاً عندما اكون ميتة، أنت ستفعلين |
Tu n'apprécies pas ce que tu as, et tu n'apprécies jamais ceux qui t'aident à le garder. | Open Subtitles | أنت لا تقدرين ،ما لديك وأن لم تقدّري أبدا .من ساعدوك للاحتفاظ بما تملكين |
vous pouvez poster sur Miafina, mais vous ne pouvez pas partager votre secret avec moi? | Open Subtitles | Miafina,بأمكانكِ النشر على و لكنكِ لا تقدرين على مشاركة سركِ معي ؟ |
Donc vous pouvez comprendre l'importance de considérer tous les scénarios de menace possibles. | Open Subtitles | إذن أنتِ تقدرين أهمية الأخذ في الإعتبار كل سيناريوهات الخطر المحتملة |
Vous ne vous croyiez pas capable de tuer. | Open Subtitles | ظننت انك قلت انك لا تقدرين على قتل اي احد |