aide aux réfugiés de Palestine et appui à l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient | UN | تقديم المساعدة إلى اللاجئين الفلسطينيين ودعم وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى |
aide aux réfugiés de Palestine | UN | تقديم المساعدة إلى اللاجئين الفلسطينيين |
aide aux réfugiés de Palestine | UN | تقديم المساعدة إلى اللاجئين الفلسطينيين |
aide aux réfugiés de Palestine | UN | تقديم المساعدة إلى اللاجئين الفلسطينيين |
Aide aux réfugiés palestiniens | UN | 62/102 تقديم المساعدة إلى اللاجئين الفلسطينيين |
A. aide aux réfugiés de Palestine | UN | ألف - تقديم المساعدة إلى اللاجئين الفلسطينيين |
aide aux réfugiés de Palestine | UN | تقديم المساعدة إلى اللاجئين الفلسطينيين |
Nous commencerons par le projet de résolution I, intitulé < < aide aux réfugiés de Palestine > > . | UN | ننتقل أولا إلى مشروع القرار الأول المعنون " تقديم المساعدة إلى اللاجئين الفلسطينيين " . |
aide aux réfugiés de Palestine | UN | تقديم المساعدة إلى اللاجئين الفلسطينيين |
53/46. aide aux réfugiés de Palestine | UN | ٥٣/ ٤٦ - تقديم المساعدة إلى اللاجئين الفلسطينيين |
aide aux réfugiés de Palestine | UN | تقديم المساعدة إلى اللاجئين الفلسطينيين |
aide aux réfugiés de Palestine | UN | تقديم المساعدة إلى اللاجئين الفلسطينيين |
51/124. aide aux réfugiés de Palestine | UN | ٥١/١٢٤- تقديم المساعدة إلى اللاجئين الفلسطينيين |
52/57. aide aux réfugiés de Palestine | UN | ٥٢/٥٧ - تقديم المساعدة إلى اللاجئين الفلسطينيين |
aide aux réfugiés de Palestine | UN | تقديم المساعدة إلى اللاجئين الفلسطينيين |
aide aux réfugiés de Palestine | UN | تقديم المساعدة إلى اللاجئين الفلسطينيين |
aide aux réfugiés de Palestine | UN | تقديم المساعدة إلى اللاجئين الفلسطينيين |
51/124 aide aux réfugiés de Palestine | UN | تقديم المساعدة إلى اللاجئين الفلسطينيين |
aide aux réfugiés de Palestine | UN | تقديم المساعدة إلى اللاجئين الفلسطينيين |
Aide aux réfugiés palestiniens | UN | 62/102 تقديم المساعدة إلى اللاجئين الفلسطينيين |
Le Groupe de travail demeure convaincu que l'UNRWA joue un rôle essentiel dans les tâches qui consistent à fournir une assistance aux réfugiés de Palestine et à contribuer à la stabilité et à la sécurité de la région. | UN | 26 - يؤكد الفريق العامل من جديد اعتقاده بأن الأونروا تقوم بدور حيوي في تقديم المساعدة إلى اللاجئين الفلسطينيين والمساهمة في تحقيق استقرار المنطقة وأمنها. |
Le Groupe de travail demeure convaincu que l'UNRWA joue un rôle capital pour fournir une assistance aux réfugiés palestiniens ainsi que pour préserver la stabilité et la sécurité dans la région. | UN | 14 - ما زال الفريق العامل يعتقد بأن الوكالة تضطلع بدور حيوي في تقديم المساعدة إلى اللاجئين الفلسطينيين وكذا في الحفاظ على الاستقرار والأمن في المنطقة. |
Dans le cadre de ses travaux de planification, l'Office a fixé cinq objectifs en matière de développement humain pour le guider dans l'accomplissement de sa mission, qui est d'aider les réfugiés de Palestine. | UN | 29 - في إطار النهج التخطيطي الذي تتبعه الأونروا، تعتمد الوكالة خمسة من أهداف التنمية البشرية تعتبرها بمثابة مسار توجيهي تسترشد به في إنجاز مهمتها المتمثلة في تقديم المساعدة إلى اللاجئين الفلسطينيين. |