ويكيبيديا

    "تقديم المساعدة الاقتصادية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Assistance économique
        
    • fourniture d'une aide économique
        
    • l'aide économique
        
    • fournir une aide économique
        
    • assistance ECONOMIQUE
        
    Assistance économique aux États d'Europe de l'Est qui subissent le contrecoup des événements survenus dans les Balkans UN تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة الاقتصادية إلى دول شرق أوروبا المتضررة من التطورات في منطقة البلقان
    b) Assistance économique spéciale à certains pays et à certaines régions. UN تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة إلى فرادى البلدان أو المناطق.
    Assistance économique spéciale, aide humanitaire et secours en cas de catastrophe UN تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة إلى فرادى البلدان أو المناطق
    Projet de résolution sur l'Assistance économique spéciale aux Philippines UN مشروع قرار بشأن تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة إلى الفلبين
    Assistance économique spéciale à certains pays et à certaines régions UN تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة إلى فرادى البلدان والمناطق
    Il a également prié le Conseil économique et social d'examiner périodiquement la question de l'Assistance économique à la Zambie. UN وطلب مجلس اﻷمن الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن ينظر دوريا في مسألة تقديم المساعدة الاقتصادية الى زامبيا.
    La communauté internationale avait pour tâche de donner vie à la Déclaration de principes, et l'Assistance économique était essentielle. UN وان مهمة المجتمع الدولي هي بعث الحياة في إعلان المبادئ كما أن تقديم المساعدة الاقتصادية أمر بالغ اﻷهمية.
    Assistance économique spéciale au Tchad UN تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة إلى تشاد
    SPÉCIALE : Assistance économique UN الخاصة: تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة
    Assistance économique aux États qui subissent le contrecoup de UN تقديم المساعدة الاقتصادية إلى الدول المتضررة
    NATIONS UNIES, Y COMPRIS L'Assistance économique SPÉCIALE : UN المساعدة الاقتصادية الخاصة: تقديم المساعدة الاقتصادية
    Y COMPRIS L'Assistance économique SPÉCIALE : Assistance économique UN المساعدة الاقتصادية الخاصة: تقديم المساعدة الاقتصادية
    SPÉCIALE : Assistance économique UN الخاصة: تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة
    Assistance économique pour la reconstruction et le développement de Djibouti UN تقديم المساعدة الاقتصادية لتعمير جيبوتي وتنميتها
    Il prie par ailleurs tous les acteurs de la communauté internationale d'apporter une Assistance économique et sociale au peuple palestinien. UN كما يحث جميع الأطراف الفاعلة في المجتمع الدولي على تقديم المساعدة الاقتصادية والاجتماعية للشعب الفلسطيني.
    Assistance économique pour la reconstruction et le développement de Djibouti UN تقديم المساعدة الاقتصادية لتعمير جيبوتي وتنميتها
    Assistance économique spéciale à certains pays et à certaines régions UN تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة إلى فرادى البلدان أو المناطق
    Assistance économique spéciale à certains pays et à certaines régions UN تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة إلى فرادى البلدان أو المناطق
    Assistance économique pour la reconstruction et le développement de Djibouti UN تقديم المساعدة الاقتصادية لتعمير وتنمية جيبوتي
    Assistance économique aux États d'Europe de l'Est qui subissent le contrecoup des événements survenus dans les Balkans UN تقديم المساعدة الاقتصادية إلى دول شرق أوروبا المتضررة من التطورات في منطقة البلقان
    La participation active et persistante de la communauté internationale à la fourniture d'une aide économique à l'Afrique du Sud est maintenant nécessaire. UN إن المطلوب اﻵن هو انخراط المجتمع الدولي على نحو دؤوب ونشط في تقديم المساعدة الاقتصادية الى جنوب افريقيا.
    Je voudrais souligner l'importance de l'aide économique au peuple palestinien et à toute la région. UN أود أن أؤكد أهمية تقديم المساعدة الاقتصادية إلى الشعب الفلسطيني وإلى المنطقة بأسرها.
    Les États nantis ont une obligation de fournir une aide économique afin d'aider les pays en développement à mettre en œuvre les dispositions du Pacte. UN ويقع على عاتق الدول الغنية واجب تقديم المساعدة الاقتصادية لمساعدة البلدان النامية على التنفيذ الفعال لأحكام العهد.
    assistance ECONOMIQUE AUX ETATS QUI SUBISSENT LE CONTRECOUP DE L'APPLICATION DES RESOLUTIONS DU CONSEIL DE SECURITE IMPOSANT DES SANCTIONS CONTRE LA REPUBLIQUE FEDERATIVE DE YOUGOSLAVIE (SERBIE ET MONTENEGRO) UN تقديم المساعدة الاقتصادية الى الدول المتضررة من جراء تنفيــذ قرارات مجلس اﻷمــن التي تفـرض جزاءات على جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود(

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد