Le secrétariat demande aux Parties et aux observateurs de fournir les informations spécifiées à l'Annexe E. | UN | تطلب الأمانة إلى الأطراف والمراقبين تقديم المعلومات المحددة في المرفق هاء. |
Le secrétariat demande aux Parties et aux observateurs de fournir les informations spécifiées à l'Annexe F. | UN | تطلب الأمانة إلى الأطراف والمراقبين تقديم المعلومات المحددة في المرفق واو. |
i) Soumission des informations requises à l'Annexe F de la Convention : révision des éléments aux fins des évaluations de la gestion des risques; | UN | ' 1` تقديم المعلومات المحددة في المرفق واو من الاتفاقية: استعراض مخطط تقييمات إدارة المخاطر؛ |
Eléments d'un projet de lettre aux Parties et observateurs les invitant à soumettre les informations requises à l'Annexe F conformément à l'article 8 de la Convention de Stockholm | UN | مشروع خطاب يدعو الأطراف والمراقبين إلى تقديم المعلومات المحددة في المرفق واو طبقاً للمادة 8 من اتفاقية استكهولم |
Le secrétariat adresse une lettre de rappel aux Parties et aux observateurs concernant la demande d'informations visée à l'Annexe E. | UN | ترسل الأمانة مذكرة إلى الأطراف والمراقبين بشأن طلبها السابق بخصوص تقديم المعلومات المحددة في المرفق هاء. |
Le secrétariat demande aux Parties et aux observateurs de fournir les informations demandées à l'Annexe E. | UN | تطلب الأمانة إلى الأطراف والمراقبين تقديم المعلومات المحددة في المرفق هاء. |
En application du paragraphe 4 a) de l'article 8 de la Convention, l'étape suivante consistait pour le Comité à communiquer les propositions et les évaluations correspondantes à toutes les Parties et aux observateurs et à les inviter à présenter les informations requises à l'Annexe E de la Convention. | UN | 13 - وإعمالاً للفقرة 4 (أ) من المادة 8 من الاتفاقية، تتمثل الخطوة التالية للجنة في إتاحة الاقتراحات وعمليات التقييم الخاصة بكل منها لجميع الأطراف والمراقبين ودعوتهم إلى تقديم المعلومات المحددة في المرفق هاء من الاتفاقية. |
Le secrétariat prie les Parties et les observateurs d'adresser les informations spécifiées à l'Annexe E aux fins d'élaboration d'un projet de descriptif des risques. | UN | أقل من 1 تطلب الأمانة من الأطراف والمراقبين تقديم المعلومات المحددة في المرفق هاء لوضع مشاريع بيانات المخاطر. |
Formulaire pour la présentation des informations requises à l'Annexe E | UN | استمارة تقديم المعلومات المحددة في المرفق هاء |
Le secrétariat demande aux Parties et aux observateurs de fournir les informations spécifiées à l'Annexe E. | UN | تطلب الأمانة من الأطراف والمراقبين تقديم المعلومات المحددة في المرفق هاء. |
Le secrétariat demande aux Parties et aux observateurs de fournir les informations spécifiées à l'Annexe E. | UN | تطلب الأمانة إلى الأطراف والمراقبين تقديم المعلومات المحددة في المرفق هاء. |
Le secrétariat demande aux Parties et aux observateurs de fournir les informations spécifiées à l'Annexe F. | UN | تطلب الأمانة إلى الأطراف والمراقبين تقديم المعلومات المحددة في المرفق واو. |
Le secrétariat demande aux Parties et aux observateurs de fournir les informations spécifiées à l'Annexe E. | UN | تطلب الأمانة إلى الأطراف والمراقبين تقديم المعلومات المحددة في المرفق هاء. |
Le secrétariat demande aux Parties et aux observateurs de fournir les informations spécifiées à l'Annexe E. | UN | تطلب الأمانة إلى الأطراف والمراقبين تقديم المعلومات المحددة في المرفق هاء. |
i) Soumission des informations requises à l'Annexe F de la Convention : révision des éléments aux fins des évaluations de la gestion des risques; | UN | ' 1` تقديم المعلومات المحددة في المرفق واو من الاتفاقية: استعراض مخطط تقييمات إدارة المخاطر؛ |
Soumission des informations requises à l'Annexe F de la Convention | UN | تقديم المعلومات المحددة في المرفق واو بالاتفاقية |
Questions opérationnelles : questions soulevées durant la période intersessions et devant faire l'objet d'un examen par le Comité d'étude des polluants organiques persistants : Soumission des informations requises à l'Annexe F de la Convention : révision des éléments aux fins des évaluations | UN | القضايا التشغيلية: المسائل التي أثيرت في فتر ما بين الدورات والتي ستنظر فيها لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة: تقديم المعلومات المحددة في المرفق واو من الاتفاقية: استعراض مخطط تقييمات إدارة المخاطر |
16. Les Parties peuvent soumettre les informations requises à l'Annexe E ainsi que des observations sur le projet, affichées par le secrétariat sur son site Internet, dans l'une des six langues officielles de l'ONU. | UN | ويجوز للأطراف تقديم المعلومات المحددة في المرفق هاء، وكذلك التعليقات على المشروع، التي تنشرها الأمانة على موقعها الشبكي، بأي من لغات الأمم المتحدة الرسمية الست. |
20. Les Parties peuvent soumettre les informations requises à l'Annexe F ainsi que des observations sur le projet, qui sont affichées par le secrétariat sur son site, dans l'une des six langues officielles de l'ONU. | UN | ويجوز للأطراف تقديم المعلومات المحددة في المرفق واو، وكذلك التعليقات على المشروع، التي تنشرها الأمانة على موقعها الشبكي، بأي من لغات الأمم المتحدة الرسمية الست. |
Attendu qu'à sa première réunion, le Comité a invité les Parties et observateurs à soumettre les informations requises à l'Annexe E concernant le SPFO et les substances apparentées au SPFO, | UN | وحيث أن اللجنة دعت، في اجتماعها الأول، الأطراف والمراقبين إلى تقديم المعلومات المحددة في المرفق هاء ذات الصلة بالسلفونات المشبعة بالفلورو أوكتين والمواد المرتبطة بهذه السلفونات، |
Le secrétariat adresse une lettre de rappel aux Parties et aux observateurs concernant la demande d'informations visée à l'Annexe F. | UN | ترسل الأمانة مذكرة إلى الأطراف والمراقبين بشأن طلبها السابق بخصوص تقديم المعلومات المحددة في المرفق واو. |
Le secrétariat demande aux Parties et aux observateurs de fournir les informations demandées à l'Annexe F. | UN | تطلب الأمانة إلى الأطراف والمراقبين تقديم المعلومات المحددة في المرفق واو. |
b) Demander au secrétariat de communiquer à toutes les Parties ainsi qu'aux observateurs les propositions répondant aux critères de sélection ainsi que les évaluations correspondantes du Comité en les invitant à présenter les informations requises à l'Annexe E à l'aide du formulaire normalisé. | UN | (ب) أن تطلب إلى الأمانة، بالنسبة لتلك المقترحات التي تكون قد إطمأنت بالنسبة إليها بأن معايير الفرز قد استوفيت، أن تتيحها وأن تتيح تقييمات قد أجرتها اللجنة تتعلق بها إلى جميع الأطراف والمراقبين، وأن تدعوهم إلى تقديم المعلومات المحددة في المرفق هاء باستخدام الاستمارة الموحدة. |
Le Secrétariat prie les Parties et les observateurs d'adresser les informations spécifiées à l'Annexe F aux fins d'établissement des projets d'évaluation de la gestion des risques. | UN | تطلب الأمانة من الأطراف والمراقبين تقديم المعلومات المحددة في المرفق واو لوضع مشاريع تقييمات إدارة المخاطر. |
Le Comité est saisi d'une note du secrétariat sur le formulaire pour la présentation des informations requises à l'Annexe E qui seront prises en compte dans l'élaboration des projets de descriptif des risques (UNEP/POPS/POPRC.1/4). | UN | 15 - معروض على اللجنة مذكرة من الأمانة بشأن استمارة تقديم المعلومات المحددة في المرفق هاء لكي تؤخذ في الحسبان عند وضع مشاريع بيانات المخاطر (UNEP/POPS/POPRC.1/4). |