ويكيبيديا

    "تقديم وثائق التفويض اللازمة لهذا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • présenter de pleins pouvoirs à cet
        
    Selon la pratique internationale établie, seuls les chefs d'État ou de gouvernement et les ministres des affaires étrangères sont habilités, en vertu des fonctions qu'ils exercent à signer des traités au nom de l'État qu=ils représentent, sans avoir à présenter de pleins pouvoirs à cet effet. UN وتجدر الإشارة إلى أن الممارسة المتبعة دوليا لا تسمح إلا لرؤساء الدول أو رؤساء الحكومات أو وزراء الخارجية، بحكم مهامهم، بتوقيع المعاهدات باسم الدول دون أن يكون عليهم تقديم وثائق التفويض اللازمة لهذا الغرض.
    Selon la pratique internationale établie, seuls les chefs d'État ou de gouvernement et les ministres des affaires étrangères sont habilités, en vertu des fonctions qu'ils exercent à signer des traités au nom de l'État qu=ils représentent, sans avoir à présenter de pleins pouvoirs à cet effet. UN وتجدر الإشارة إلى أن الممارسة المتبعة دوليا لا تسمح إلا لرؤساء الدول أو رؤساء الحكومات أو وزراء الخارجية، بحكم مهامهم، بتوقيع المعاهدات باسم الدول دون أن يكون عليهم تقديم وثائق التفويض اللازمة لهذا الغرض.
    Selon la pratique internationale établie, seuls les chefs d=État ou de gouvernement et les ministres des affaires étrangères sont habilités, en vertu des fonctions qu=ils exercent à signer des traités au nom de l=État qu=ils représentent, sans avoir à présenter de pleins pouvoirs à cet effet. UN وتجدر الإشارة إلى أن الممارسة المتبعة دوليا لا تسمح إلا لرؤساء الدول أو رؤساء الحكومات أو وزراء الخارجية، بحكم مهامهم، بتوقيع المعاهدات باسم الدول دون أن يكون عليهم تقديم وثائق التفويض اللازمة لهذا الغرض.
    Selon la pratique internationale établie, seuls les chefs d'État ou de gouvernement et les ministres des affaires étrangères sont habilités, en vertu des fonctions qu'ils exercent à signer des traités au nom de l=État qu=ils représentent, sans avoir à présenter de pleins pouvoirs à cet effet. UN وتجدر الإشارة إلى أن الممارسة المتبعة دوليا لا تسمح إلا لرؤساء الدول أو رؤساء الحكومات أو وزراء الخارجية، بحكم مهامهم، بتوقيع المعاهدات باسم الدول دون أن يكون عليهم تقديم وثائق التفويض اللازمة لهذا الغرض.
    Selon la pratique internationale établie, seuls les chefs d'État ou de gouvernement et les ministres des affaires étrangères sont habilités, en vertu des fonctions qu'ils exercent à signer des traités au nom de l=État qu=ils représentent, sans avoir à présenter de pleins pouvoirs à cet effet. UN وتجدر الإشارة إلى أن الممارسة المتبعة دوليا لا تسمح إلا لرؤساء الدول أو رؤساء الحكومات أو وزراء الخارجية، بحكم مهامهم، بتوقيع المعاهدات باسم الدول دون أن يكون عليهم تقديم وثائق التفويض اللازمة لهذا الغرض.
    Selon la pratique internationale établie, seuls les chefs d'État ou de gouvernement et les ministres des affaires étrangères sont habilités, en vertu des fonctions qu'ils exercent à signer des traités au nom de l=État qu=ils représentent, sans avoir à présenter de pleins pouvoirs à cet effet. UN وتجدر الإشارة إلى أن الممارسة المتبعة دوليا لا تسمح إلا لرؤساء الدول أو رؤساء الحكومات أو وزراء الخارجية، بحكم مهامهم، بتوقيع المعاهدات باسم الدول دون أن يكون عليهم تقديم وثائق التفويض اللازمة لهذا الغرض.
    Selon la pratique internationale établie, seuls les chefs d'État ou de gouvernement et les ministres des affaires étrangères sont habilités, en vertu des fonctions qu'ils exercent à signer des traités au nom de l=État qu=ils représentent, sans avoir à présenter de pleins pouvoirs à cet effet. UN وتجدر الإشارة إلى أن الممارسة المتبعة دوليا لا تسمح إلا لرؤساء الدول أو رؤساء الحكومات أو وزراء الخارجية، بحكم مهامهم، بتوقيع المعاهدات باسم الدول دون أن يكون عليهم تقديم وثائق التفويض اللازمة لهذا الغرض.
    Selon la pratique internationale établie, seuls les chefs d'État ou de gouvernement et les ministres des affaires étrangères sont habilités, en vertu des fonctions qu'ils exercent à signer des traités au nom de l=État qu=ils représentent, sans avoir à présenter de pleins pouvoirs à cet effet. UN وتجدر الإشارة إلى أن الممارسة المتبعة دوليا لا تسمح إلا لرؤساء الدول أو رؤساء الحكومات أو وزراء الخارجية، بحكم مهامهم، بتوقيع المعاهدات باسم الدول دون أن يكون عليهم تقديم وثائق التفويض اللازمة لهذا الغرض.
    Selon la pratique internationale établie, seuls les chefs d'État ou de gouvernement et les ministres des affaires étrangères sont habilités, en vertu des fonctions qu'ils exercent à signer des traités au nom de l=État qu=ils représentent, sans avoir à présenter de pleins pouvoirs à cet effet. UN وتجدر الإشارة إلى أن الممارسة المتبعة دوليا لا تسمح إلا لرؤساء الدول أو رؤساء الحكومات أو وزراء الخارجية، بحكم مهامهم، بتوقيع المعاهدات باسم الدول دون أن يكون عليهم تقديم وثائق التفويض اللازمة لهذا الغرض.
    Selon la pratique internationale établie, seuls les chefs d'État ou de gouvernement et les ministres des affaires étrangères sont habilités, en vertu des fonctions qu'ils exercent à signer des traités au nom de l=État qu=ils représentent, sans avoir à présenter de pleins pouvoirs à cet effet. UN وتجدر الإشارة إلى أن الممارسة المتبعة دوليا لا تسمح إلا لرؤساء الدول أو رؤساء الحكومات أو وزراء الخارجية، بحكم مهامهم، بتوقيع المعاهدات باسم الدول دون أن يكون عليهم تقديم وثائق التفويض اللازمة لهذا الغرض.
    Selon la pratique internationale établie, seuls les chefs d'État ou de gouvernement et les ministres des affaires étrangères sont habilités, en vertu des fonctions qu'ils exercent à signer des traités au nom de l'État qu=ils représentent, sans avoir à présenter de pleins pouvoirs à cet effet. UN وتجدر الإشارة إلى أن الممارسة المتبعة دوليا لا تسمح إلا لرؤساء الدول أو رؤساء الحكومات أو وزراء الخارجية، بحكم مهامهم، بتوقيع المعاهدات باسم الدول دون أن يكون عليهم تقديم وثائق التفويض اللازمة لهذا الغرض.
    Selon la pratique internationale établie, seuls les chefs d'État ou de gouvernement et les ministres des affaires étrangères sont habilités, en vertu des fonctions qu'ils exercent à signer des traités au nom de l'État qu=ils représentent, sans avoir à présenter de pleins pouvoirs à cet effet. UN وتجدر الإشارة إلى أن الممارسة المتبعة دوليا لا تسمح إلا لرؤساء الدول أو رؤساء الحكومات أو وزراء الخارجية، بحكم مهامهم، بتوقيع المعاهدات باسم الدول دون أن يكون عليهم تقديم وثائق التفويض اللازمة لهذا الغرض.
    Selon la pratique internationale établie, seuls les chefs d'État ou de gouvernement et les ministres des affaires étrangères sont habilités, en vertu des fonctions qu'ils exercent à signer des traités au nom de l'État qu=ils représentent, sans avoir à présenter de pleins pouvoirs à cet effet. UN وتجدر الإشارة إلى أن الممارسة المتبعة دوليا لا تسمح إلا لرؤساء الدول أو رؤساء الحكومات أو وزراء الخارجية، بحكم مهامهم، بتوقيع المعاهدات باسم الدول دون أن يكون عليهم تقديم وثائق التفويض اللازمة لهذا الغرض.
    Selon la pratique internationale établie, seuls les chefs d'État ou de gouvernement et les ministres des affaires étrangères sont habilités, en vertu des fonctions qu'ils exercent à signer des traités au nom de l'État qu=ils représentent, sans avoir à présenter de pleins pouvoirs à cet effet. UN وتجدر الإشارة إلى أن الممارسة المتبعة دوليا لا تسمح إلا لرؤساء الدول أو رؤساء الحكومات أو وزراء الخارجية، بحكم مهامهم، بتوقيع المعاهدات باسم الدول دون أن يكون عليهم تقديم وثائق التفويض اللازمة لهذا الغرض.
    Selon la pratique internationale établie, seuls les chefs d'État ou de gouvernement et les ministres des affaires étrangères sont habilités, en vertu des fonctions qu'ils exercent à signer des traités au nom de l'État qu=ils représentent, sans avoir à présenter de pleins pouvoirs à cet effet. UN وتجدر الإشارة إلى أن الممارسة المتبعة دوليا لا تسمح إلا لرؤساء الدول أو رؤساء الحكومات أو وزراء الخارجية، بحكم مهامهم، بتوقيع المعاهدات باسم الدول دون أن يكون عليهم تقديم وثائق التفويض اللازمة لهذا الغرض.
    Selon la pratique internationale établie, seuls les chefs d'État ou de gouvernement et les ministres des affaires étrangères sont habilités, en vertu des fonctions qu'ils exercent à signer des traités au nom de l'État qu=ils représentent, sans avoir à présenter de pleins pouvoirs à cet effet. UN وتجدر الإشارة إلى أن الممارسة المتبعة دوليا لا تسمح إلا لرؤساء الدول أو رؤساء الحكومات أو وزراء الخارجية، بحكم مهامهم، بتوقيع المعاهدات باسم الدول دون أن يكون عليهم تقديم وثائق التفويض اللازمة لهذا الغرض.
    Selon la pratique internationale établie, seuls les chefs d'État ou de gouvernement et les ministres des affaires étrangères sont habilités, en vertu des fonctions qu'ils exercent à signer des traités au nom de l'État qu=ils représentent, sans avoir à présenter de pleins pouvoirs à cet effet. UN وتجدر الإشارة إلى أن الممارسة المتبعة دوليا لا تسمح إلا لرؤساء الدول أو رؤساء الحكومات أو وزراء الخارجية، بحكم مهامهم، بتوقيع المعاهدات باسم الدول دون أن يكون عليهم تقديم وثائق التفويض اللازمة لهذا الغرض.
    Selon la pratique internationale établie, seuls les chefs d'État ou de gouvernement et les ministres des affaires étrangères sont habilités, en vertu des fonctions qu'ils exercent à signer des traités au nom de l'État qu=ils représentent, sans avoir à présenter de pleins pouvoirs à cet effet. UN وتجدر الإشارة إلى أن الممارسة المتبعة دوليا لا تسمح إلا لرؤساء الدول أو رؤساء الحكومات أو وزراء الخارجية، بحكم مهامهم، بتوقيع المعاهدات باسم الدول دون أن يكون عليهم تقديم وثائق التفويض اللازمة لهذا الغرض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد