ويكيبيديا

    "تقررها اللجنة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • fixées par le Comité
        
    • déterminer par la Commission
        
    • elle déterminera
        
    • il a été convenu d'élaborer
        
    • il aura fixée
        
    • définir par la Commission
        
    • elle aura retenus
        
    • arrêté par la Commission
        
    • décidée par le Comité
        
    • que choisira la Commission
        
    • que la Commission doit déterminer
        
    Les sessions ordinaires sont convoquées aux dates fixées par le Comité en consultation avec le Secrétaire général, compte tenu du calendrier des conférences approuvé par l'Assemblée générale. UN وتعقد الدورات العادية للجنة في مواعيد تقررها اللجنة بالتشاور مع اﻷمين العام آخذة في الاعتبار جدول الاجتماعات الذي تعتمده الجمعية العامة.
    Les sessions ordinaires sont convoquées aux dates fixées par le Comité en consultation avec le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, compte tenu du calendrier des conférences approuvé par l'Assemblée générale. UN وتعقد الدورات العادية للجنة في مواعيد تقررها اللجنة بالتشاور مع الأمين العام، مع مراعاة الجدول الزمني للمؤتمرات كما أقرته الجمعية العامة.
    Les sessions ordinaires sont convoquées aux dates fixées par le Comité en consultation avec le Secrétaire général, compte tenu du calendrier des conférences approuvé par l'Assemblée générale. UN وتعقد الدورات العادية للجنة في مواعيد تقررها اللجنة بالتشاور مع اﻷمين العام، آخذة في الاعتبار جدول الاجتماعات الذي تعتمده الجمعية العامة.
    d. Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement. Deux rapports de la Commission sur des thèmes à déterminer par la Commission et trois rapports à la réunion d’experts de la Commission sur des questions à déterminer par la Commission; UN د - اللجنة المعنية بالمشاريع وتيسير اﻷعمال التجارية والتنمية: تقريران إلى اللجنة عن مواضيع تقررها اللجنة لاحقا؛ وثلاثة تقارير إلى اجتماع الخبراء التابع للجنة عن مسائل تقررها اللجنة لاحقا؛
    a. Documentation à l'intention des organes délibérants : rapports à la Commission sur des sujets qu'elle déterminera (4); rapports pour les réunions d'experts de la Commission sur des sujets qu'elle déterminera (4); UN أ - وثائق الهيئات التداولية: تقديم تقارير إلى اللجنة عن مواضيع سوف تقررها اللجنة (4)؛ تقديم تقارير إلى اجتماعات الخبراء التي تعقدها اللجنة بشأن قضايا سوف تقررها اللجنة (4)؛
    Le Comité examinera l'avancement des travaux des différents groupes de travail mis en place pour rédiger les projets d'observations générales qu'il a été convenu d'élaborer. UN ستستعرض اللجنة التقدم في أعمال مختلف فرق العمل المنشأة لصياغة التعليقات العامة التي تقررها اللجنة.
    2. Le Comité peut demander que des rapports soient présentés en vertu de l'alinéa b du paragraphe 1 de l'article 40 du Pacte avec la périodicité qu'il aura fixée ou à tout moment qu'il jugera approprié. UN 2- يجوز أن توجّه طلبات لتقديم تقرير بموجب الفقرة 1(ب) من المادة 40 من العهد، وذلك وفقا للفترة الدورية التي تقررها اللجنة أو في أي وقت آخر تراه اللجنة مناسبا لتوجيه الطلب.
    2. Les sessions ordinaires du Comité sont convoquées aux dates fixées par le Comité en consultation avec le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies (ci-après dénommé < < le Secrétaire général > > ), compte tenu du calendrier des conférences approuvé par l'Assemblée générale. UN 2- تعقد الدورات العادية للجنة في مواعيد تقررها اللجنة بالتشاور مع الأمين العام للأمم المتحدة (ويشار إليه فيما يلي باسم الأمين العام)، مع مراعاة الجدول الزمني للمؤتمرات كما تقره الجمعية العامة.
    2. Les sessions du Comité sont convoquées aux dates fixées par le Comité en consultation avec le Secrétaire général, compte tenu du calendrier des conférences approuvé par l'Assemblée générale. UN 2- تُعقد دورات اللجنة في مواعيد تقررها اللجنة بالتشاور مع الأمين العام للأمم المتحدة ( " الأمين العام " )، مع مراعاة جدول المؤتمرات كما تُقرّه الجمعية العامة.
    2. Les sessions du Comité sont convoquées aux dates fixées par le Comité en consultation avec le Secrétaire général, compte tenu du calendrier des conférences approuvé par l'Assemblée générale. UN 2- تُعقد دورات اللجنة في مواعيد تقررها اللجنة بالتشاور مع الأمين العام للأمم المتحدة ( " الأمين العام " )، مع مراعاة جدول المؤتمرات كما تُقرّه الجمعية العامة.
    2. Les sessions ordinaires du Comité sont convoquées aux dates fixées par le Comité en consultation avec le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies (ciaprès dénommé < < le Secrétaire général > > ), compte tenu du calendrier des conférences approuvé par l'Assemblée générale. UN 2- تُعقد الدورات العادية للجنة في مواعيد تقررها اللجنة بالتشاور مع الأمين العام للأمم المتحدة (المشار إليه فيما يلي ب " الأمين العام " )، مع مراعاة الجدول الزمني للمؤتمرات كما تقره الجمعية العامة.
    2. Les sessions ordinaires du Comité sont convoquées aux dates fixées par le Comité en consultation avec le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies (ci-après dénommé < < le Secrétaire général > > ), compte tenu du calendrier des conférences approuvé par l'Assemblée générale. UN 2- تُعقد الدورات العادية للجنة في مواعيد تقررها اللجنة بالتشاور مع الأمين العام للأمم المتحدة (المشار إليه فيما يلي ب " الأمين العام " )، مع مراعاة الجدول الزمني للمؤتمرات كما تقره الجمعية العامة.
    Les sessions ordinaires du Comité sont convoquées aux dates fixées par le Comité en consultation avec le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies (ciaprès dénommé < < le Secrétaire général > > ), compte tenu du calendrier des conférences approuvé par l'Assemblée générale. UN تعقد الدورات العادية للجنة في مواعيد تقررها اللجنة بالتشاور مع الأمين العام للأمم المتحدة (ويسمى فيما يلي " الأمين العام " ) مع مراعاة الجدول الزمني للمؤتمرات كما تقره الجمعية العامة.
    d. Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement. Deux rapports de la Commission sur des thèmes à déterminer par la Commission et trois rapports à la réunion d’experts de la Commission sur des questions à déterminer par la Commission; UN د - اللجنة المعنية بالمشاريع وتيسير اﻷعمال التجارية والتنمية: تقريران إلى اللجنة عن مواضيع تقررها اللجنة لاحقا؛ وثلاثة تقارير إلى اجتماع الخبراء التابع للجنة عن مسائل تقررها اللجنة لاحقا؛
    d. Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement. Deux rapports de la Commission sur des thèmes à déterminer par la Commission et trois rapports à la réunion d’experts de la Commission sur des questions à déterminer par la Commission; UN د - اللجنة المعنية بالمشاريع وتيسير اﻷعمال التجارية والتنمية: تقريران إلى اللجنة عن مواضيع تقررها اللجنة لاحقا؛ وثلاثة تقارير إلى اجتماع الخبراء التابع للجنة عن مسائل تقررها اللجنة لاحقا؛
    c. Commission de l’investissement, de la technologie et des questions financières connexes. Quatre rapports de la Commission sur des thèmes à déterminer par la Commission et six rapports à la réunion d’experts de la Commission sur des questions à déterminer par la Commission; UN ج - اللجنة المعنية بالاستثمار، والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة: أربعة تقارير مقدمة إلى اللجنة عن مواضيع لتقررها اللجنة لاحقا؛ وستة تقارير إلى اجتماع الخبراء التابع للجنة عن مسائل تقررها اللجنة لاحقا؛
    b. Documentation à l'intention des organes délibérants : rapports à la Commission sur des sujets qu'elle déterminera (2); rapports pour les réunions d'experts de la Commission sur des sujets qu'elle déterminera (2); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقديم تقارير إلى اللجنة عن قضايا سوف تقررها اللجنة (2)؛ تقديم تقارير إلى اجتماعات الخبراء التي تعقدها اللجنة بشأن قضايا سوف تقررها اللجنة (2)؛
    Le Comité examinera l'avancement des travaux des différents groupes de travail mis en place pour rédiger les projets d'observations générales qu'il a été convenu d'élaborer. UN ستستعرض اللجنة التقدم المحرز في أعمال مختلف الأفرقة العاملة المنشأة لصياغة التعليقات العامة التي تقررها اللجنة.
    2. Le Comité peut demander que des rapports soient présentés en vertu de l'alinéa b) du paragraphe 1 de l'article 40 du Pacte avec la périodicité qu'il aura fixée ou à tout moment qu'il jugera approprié. UN 2- يجوز أن توجّه طلبات لتقديم تقرير بموجب الفقرة 1(ب) من المادة 40 من العهد، وذلك وفقا للفترة الدورية التي تقررها اللجنة أو في أي وقت آخر تراه اللجنة مناسبا لتوجيه الطلب.
    Rappelant la résolution 49/214 de l'Assemblée générale, en date du 23 décembre 1994, dans laquelle l'Assemblée a encouragé la Commission à examiner le projet de déclaration avec la participation de représentants des populations autochtones, selon des procédures appropriées à définir par la Commission, UN وإذ تشير إلى قرار الجمعية العامة 49/214 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994 الذي شجعت الجمعية فيه اللجنة على النظر في مشروع الإعلان بمشاركة من ممثلي السكان الأصليين على أساس الإجراءات الملائمة التي تقررها اللجنة ووفقاً لتلك الإجراءات،
    b. Documentation à l'intention des organes délibérants : rapports à la Commission de statistique (sur les thèmes qu'elle aura retenus en 2009) (23); UN ب - وثائق الهيئات التداولية:تقارير تقدم إلى اللجنة الإحصائية (عن الموضوعات التي تقررها اللجنة في عام 2009) (23)؛
    En outre, il convient de noter que les recommandations ci-dessus concernant le calendrier de l'examen des points de l'ordre du jour ont pour objet d'aider les États et les organisations intéressées à planifier la présence de leurs différents représentants; le calendrier définitif sera arrêté par la Commission elle-même. UN وزيادة على ذلك، تجدر الإشارة إلى أن التوصيات الواردة أعلاه بشأن الجدولة الزمنية لبنود جدول الأعمال يقصد بها تقديم المساعدة إلى الدول والمنظمات المهتمة على التخطيط لحضور ممثليها المعنيين، وأما الجدولة الفعلية النهائية فسوف تقررها اللجنة بنفسها.
    Compte tenu des dispositions de la résolution, il ne sera pas délivré de licences d'exportation vers l'Iran pour les articles, matières, équipements, biens et technologies mentionnés ci-dessus, sauf dérogation décidée par le Comité. UN ولن تمنح، في ضوء هذا القرار، تراخيص لتصدير الأصناف والمواد والمعدات والسلع والتكنولوجيا السالفة الذكر إلى إيران، إلى جانب الاستثناءات التي تقررها اللجنة.
    b. Documentation à l'intention des organes délibérants : documents de base selon les besoins (4); rapports sur l'application des conclusions et recommandations convenues (2); rapports sur des sujets que choisira la Commission (6); rapports à des réunions d'experts de la Commission sur des sujets que choisira la Commission (6); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: وثائق المعلومات الأساسية، حسب الاقتضاء (4)؛ وتقريران عن تنفيذ النتائج والتوصيات المتفق عليها (2)؛ وتقارير عن مواضيع سوف تقررها اللجنة (6)؛ وتقارير مقدمة إلى اجتماعات الخبراء التي تعقد في إطار اللجنة بشأن مواضيع ستحددها اللجنة (6)؛
    a. Services fonctionnels. Sessions annuelles de la Commission (10); trois réunions d'experts sur des questions que la Commission doit déterminer (18); UN أ - تقديم الخدمات الفنية - الدورات السنوية للجنة (10)؛ تقديم خدمات فنية لعقد ثلاثة اجتماعات للخبراء بشأن قضايا تقررها اللجنة (18)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد