ويكيبيديا

    "تقرر أن تستعرض" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • décide de revoir
        
    • décide de réexaminer
        
    • décide d'examiner les
        
    • décide de réviser
        
    • décide d'examiner de
        
    6. décide de revoir à sa soixante-dixième session le mandat du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit; UN 6 - تقرر أن تستعرض في دورتها السبعين اختصاصات اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة؛
    2. décide de revoir à sa soixante-cinquième session le mandat du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit ; UN 2 - تقرر أن تستعرض اختصاصات اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة في دورتها الخامسة والستين؛
    16. décide de réexaminer la question lors de la reprise de sa quarante-huitième session. UN ١٦ - تقرر أن تستعرض المسألة في دورتها الثامنة واﻷربعين المستأنفة.
    13. décide de réexaminer le mode de financement du Tribunal international pour le Rwanda à sa cinquante-deuxième session ordinaire; UN ١٣ - تقرر أن تستعرض طريقة تمويل المحكمة الدولية لرواندا في دورتها العادية الثانية والخمسين؛
    5. décide d'examiner les progrès accomplis dans la revitalisation du Centre au titre d'un point distinct de l'ordre du jour provisoire à sa dix-neuvième session; UN 5 - تقرر أن تستعرض في دورتها التاسعة عشرة التقدم المحرز في تنشيط المركز تحت بند مستقل من جدول الأعمال المؤقت؛
    10. décide d'examiner les progrès accomplis dans la mise en œuvre de la présente résolution en tant que question prioritaire à sa soixantième session; UN 10- تقرر أن تستعرض التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار كمسألة ذات أولوية في دورتها الستين؛
    1. décide de réviser prochainement ses directives générales concernant l'établissement des rapports périodiques (document CRC/C/58) afin d'encourager les États parties à ne pas présenter des rapports périodiques d'une longueur excessive; UN 1- تقرر أن تستعرض في المستقبل القريب مبادئها التوجيهية المتعلقة بتقـديم التقاريـر الدوريــة (CRC/C/58) بغية تشجيع الدول الأطراف على عدم تقديم تقارير دورية طويلة أكثر مما ينبغي؛
    6. décide d'examiner de nouveau la question d'un nouvel ordre humanitaire international à sa cinquante et unième session. UN ٦ - تقرر أن تستعرض في دورتها الحادية والخمسين مسألة إقامة نظام إنساني دولي جديد.
    6. décide de revoir à sa soixante-dixième session le mandat du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit ; UN 6 - تقرر أن تستعرض اختصاصات اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة في دورتها السبعين؛
    7. décide de revoir à sa dix-neuvième session la question de l'utilisation des langues au sein du Comité des représentants permanents, sur la base du résultat des délibérations du Comité économique et social; UN 7 - تقرر أن تستعرض في دورتها التاسعة عشرة مسألة اللغات المستخدمة في لجنة الممثلين الدائمين، على أساس نتيجة المداولات في المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    14. décide de revoir, à soixante-sixième session, le travail effectué par l'équipe spéciale et d'examiner, le cas échéant, les mesures supplémentaires à prendre pour amener les départements auteurs à respecter les délais de présentation des documents si l'objectif de 90 % n'est pas atteint; UN 14 - تقرر أن تستعرض في دورتها السادسة والستين أعمال فرقة العمل وأن تنظر، عند الاقتضاء، في اتخاذ تدابير إضافية لضمان تقيد الإدارات مقدِّمة الوثائق بمواعيد تقديمها إذا لم يتم بلوغ هدف التقيد المحدد بنسبة 90 في المائة؛
    14. décide de revoir le travail effectué par l'équipe spéciale à sa soixante-sixième session et d'envisager selon qu'il conviendra des mesures supplémentaires propres à amener les départements auteurs à respecter les délais de présentation des documents si l'objectif de 90 % n'est pas atteint; UN 14 - تقرر أن تستعرض في دورتها السادسة والستين أعمال فرقة العمل وأن تنظر، عند الاقتضاء، في اتخاذ تدابير إضافية لضمان تقيد الإدارات مقدِّمة الوثائق بمواعيد تقديمها إذا لم يتم بلوغ هدف التقيد المحدد بنسبة 90 في المائة؛
    3. décide de revoir, à sa dix-huitième session, les services fournis par le Bureau du Médiateur au Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat) ainsi que les incidences financières qu’aurait la poursuite de la fourniture de ces services au Centre. UN ٣ - تقرر أن تستعرض أثناء دورتها الثامنة عشرة، ما يقدمه مكتب وحدة أمين المظالم من خدمات تتصل بمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( واﻵثار المالية المترتبة على استمرار تقديم تلك الخدمات إلى المركز.
    13. décide de réexaminer le mode de financement du Tribunal international pour le Rwanda à sa cinquante-deuxième session; UN ٣١ - تقرر أن تستعرض طريقة تمويل المحكمة الدولية لرواندا في دورتها الثانية والخمسين؛
    4. décide de réexaminer les dispositions de la présente résolution et de son annexe à sa soixante-douzième session. UN 4 - تقرر أن تستعرض الترتيبات الواردة في هذا القرار ومرفقه في دورتها الثانية والسبعين.
    7. décide de réexaminer à sa cinquante-sixième session les émoluments, les pensions et autres conditions d'emploi des membres de la Cour internationale de Justice, des juges du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie et des juges du Tribunal international pour le Rwanda; UN ٧ - تقرر أن تستعرض في دورتها السادسة والخمسين اﻷجور والمعاشات التقاعدية وغير ذلك من شروط خدمة أعضاء محكمة العدل الدولية، وقضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، وقضاة المحكمة الدولية لرواندا؛
    7. décide de réexaminer à sa cinquante-sixième session les émoluments, les pensions et autres conditions d’emploi des membres de la Cour internationale de Justice, des juges du Tribunal international pour l’ex-Yougoslavie et des juges du Tribunal criminel international pour le Rwanda; UN ٧ - تقرر أن تستعرض في دورتها السادسة والخمسين اﻷجور والمعاشات التقاعدية وغير ذلك من شروط خدمة أعضاء محكمة العدل الدولية، وقضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، وقضاة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا؛
    10. décide d'examiner les progrès accomplis dans la mise en œuvre de la présente résolution à titre prioritaire, à sa soixante et unième session; UN 10- تقرر أن تستعرض ما يُحرز من تقدم في تنفيذ أحكام هذا القرار على سبيل الأولوية في دورتها الحادية والستين؛
    8. décide d'examiner les ressources nécessaires au projet lorsqu'elle étudiera le rapport demandé au paragraphe 5 de la présente résolution; UN 8 - تقرر أن تستعرض احتياجات المشروع في سياق النظر في التقرير المطلوب في الفقرة 5 أعلاه؛
    8. décide d'examiner les ressources nécessaires au projet lorsqu'elle étudiera le rapport demandé au paragraphe 5 de la présente résolution ; UN 8 - تقرر أن تستعرض احتياجات المشروع في سياق النظر في التقرير المطلوب في الفقرة 5 أعلاه؛
    1. décide de réviser prochainement ses directives générales concernant l'établissement des rapports périodiques (document CRC/C/58) afin d'encourager les États parties à ne pas présenter des rapports périodiques d'une longueur excessive; UN 1- تقرر أن تستعرض في المستقبل القريب مبادئها التوجيهية المتعلقة بتقـديم التقاريـر الدوريــة (CRC/C/58) بغية تشجيع الدول الأطراف على عدم تقديم تقارير دورية طويلة أكثر مما ينبغي؛
    6. décide d'examiner de nouveau la question d'un nouvel ordre humanitaire international à sa cinquante et unième session. UN ٦ - تقرر أن تستعرض في دورتها الحادية والخمسين مسألة إقامة نظام إنساني دولي جديد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد