3. décide de tenir le 18 octobre 1995 une séance solennelle extraordinaire à la mémoire des victimes de la guerre; | UN | ٣ - تقرر أن تعقد اجتماعا مهيبا خاصا في ٨١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١ لتتذكر ضحايا الحرب؛ |
1. décide de tenir son sixième Dialogue de haut niveau sur le financement du développement les 7 et 8 octobre 2013, au Siège de l'Organisation des Nations Unies ; | UN | 1 - تقرر أن تعقد حوارها الرفيع المستوى السادس بشأن تمويل التنمية في 7 و 8 تشرين الأول/أكتوبر 2013 في مقر الأمم المتحدة؛ |
1. décide de tenir son sixième Dialogue de haut niveau sur le financement du développement les 7 et 8 octobre 2013, au Siège de l'Organisation des Nations Unies ; | UN | 1 - تقرر أن تعقد حوارها الرفيع المستوى السادس بشأن تمويل التنمية في 7 و 8 تشرين الأول/أكتوبر 2013 في مقر الأمم المتحدة؛ |
4. décide de convoquer sur les lieux de la Conférence des consultations préalables à la Conférence, d'une durée d'une journée, le 24 avril 1994; | UN | " ٤ - تقرر أن تعقد مشاورات قبل المؤتمر بيوم واحد في مكان انعقاد المؤتمر يوم ٢٤ نيسان/ ابريل ١٩٩٤؛ |
4. décide de convoquer sur les lieux de la Conférence des consultations préalables d'une durée d'une journée, le 24 avril 1994; | UN | ٤ - تقرر أن تعقد مشــاورات قبل المؤتمر ليـوم واحد في مــكان انــعقاد المــؤتمر هـو يوم ٢٤ نيسان/ابريل ١٩٩٤؛ |
1. décide de consacrer, le 26 septembre 2013, une séance plénière d'une journée à une réunion de haut niveau sur le désarmement nucléaire, afin de concourir à la réalisation de l'objectif du désarmement nucléaire; | UN | 1 - تقرر أن تعقد في 26 أيلول/سبتمبر 2013 اجتماعا رفيع المستوى للجمعية العامة بشأن نزع السلاح النووي في جلسة عامة مدتها يوم واحد للمساهمة في تحقيق الهدف المتمثل في نزع السلاح النووي؛ |
1. décide de tenir son quatrième Dialogue de haut niveau sur le financement du développement les 16 et 17 mars 2010 au Siège de l'Organisation des Nations Unies ; | UN | 1 - تقرر أن تعقد حوارها الرابع الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية في 16 و 17 آذار/مارس 2010 في مقر الأمم المتحدة؛ |
1. décide de tenir son cinquième Dialogue de haut niveau sur le financement du développement au Siège de l'Organisation des Nations Unies les 7 et 8 décembre 2011 ; | UN | 1 - تقرر أن تعقد حوارها الرفيع المستوى الخامس بشأن تمويل التنمية في 7 و 8 كانون الأول/ديسمبر 2011 في مقر الأمم المتحدة؛ |
1. décide de tenir son cinquième Dialogue de haut niveau sur le financement du développement au Siège de l'Organisation des Nations Unies les 7 et 8 décembre 2011 ; | UN | 1 - تقرر أن تعقد حوارها الرفيع المستوى الخامس بشأن تمويل التنمية في 7 و 8 كانون الأول/ديسمبر 2011 في مقر الأمم المتحدة؛ |
1. décide de tenir en septembre 2011 une réunion de haut niveau sur la prévention et la maîtrise des maladies non transmissibles, avec la participation de chefs d'État et de gouvernement ; | UN | 1 - تقرر أن تعقد في أيلول/سبتمبر 2011 اجتماعا رفيع المستوى للجمعية العامة عن الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها، يشارك فيه رؤساء الدول والحكومات؛ |
10. décide de tenir le débat général de sa soixante-sixième session à partir du mercredi 21 septembre 2011, étant entendu que ces dispositions ne créent en aucun cas un précédent pour le débat général des sessions à venir; | UN | 10 - تقرر أن تعقد المناقشة العامة لدورتها السادسة والستين اعتبارا من يوم الأربعاء 21 أيلول/سبتمبر 2011، على ألا تشكل هذه الترتيبات بأي حال من الأحوال سابقة للمناقشة العامة في الدورات المقبلة؛ |
50. décide de tenir le 21 septembre 2011 une réunion de haut niveau de l'Assemblée générale pour célébrer le dixième anniversaire de l'adoption de la Déclaration et du Programme d'action de Durban, au niveau des chefs d'État ou de gouvernement; | UN | " 50 - تقرر أن تعقد اجتماعا تذكارياً رفيع المستوى للجمعية العامة في 21 أيلول/سبتمبر 2011 بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة لاعتماد إعلان وبرنامج عمل ديربان، وذلك على مستوى رؤساء الدول والحكومات؛ |
4. décide de convoquer sur les lieux de la Conférence des consultations préalables d'une durée d'une journée, le 24 avril 1994; | UN | ٤ - تقرر أن تعقد مشــاورات قبل المؤتمر ليـوم واحد في مــكان انــعقاد المــؤتمر هـو يوم ٢٤ نيسان/ابريل ١٩٩٤؛ |
7. décide de convoquer en 2005 la deuxième Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes en lui fixant les objectifs suivants : | UN | " 7 - تقرر أن تعقد المؤتمر العالمي الثاني المعني بالحد من الكوارث في عام 2005 تحقيقا للأهداف التالية: |
2. décide de convoquer en 1997, au plus haut niveau possible de participation, une conférence des Nations Unies sur les migrations internationales et le développement qui durerait 10 jours; | UN | " ٢ - تقرر أن تعقد في عام ١٩٩٧ مؤتمرا لﻷمم المتحدة بشأن الهجرة الدولية والتنمية لمدة عشرة أيام، تكون المشاركة فيه على أرفع مستوى؛ |
27. décide de convoquer une session extraordinaire en 2001, pour mesurer le degré de réalisation des buts du Sommet mondial pour les enfants et d'examiner, à sa cinquante-troisième session, les dispositions à prendre à cette fin; | UN | ٢٧ - تقرر أن تعقد دورة استثنائية للجمعية العامة في عام ٢٠٠١ كي تستعرض إنجاز أهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، وتنظر في الترتيبات المتعلقة بالدورة الاستثنائية في دورتها الثالثة والخمسين؛ |
1. décide de convoquer la Réunion internationale chargée d'examiner la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement, du 10 au 14 janvier 2005 ; | UN | 1 - تقرر أن تعقد الاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية في الفترة من 10 إلى 14 كانون الثاني/يناير 2005؛ |
7. décide de convoquer en 2005, au niveau des dirigeants, une conférence mondiale sur la prévention des catastrophes visant à favoriser les échanges de vues spécialisés et à produire des changements et des résultats concrets, en lui fixant les objectifs suivants : | UN | 7 - تقرر أن تعقد مؤتمرا عالميا بشأن الحد من الكوارث في عام 2005، على مستوى كبار المسؤولين، بهدف تعزيز المناقشات المتخصصة وتحقيق تغييرات ونتائج ملموسة، سعيا إلى تحقيق الأهداف التالية: |
1. décide de consacrer, le 26 septembre 2013, une séance plénière d'une journée à une réunion de haut niveau sur le désarmement nucléaire, afin de concourir à la réalisation de l'objectif du désarmement nucléaire ; | UN | 1 - تقرر أن تعقد في 26 أيلول/سبتمبر 2013 اجتماعا رفيع المستوى للجمعية العامة بشأن نزع السلاح النووي في جلسة عامة مدتها يوم واحد للمساهمة في تحقيق الهدف المتمثل في نزع السلاح النووي؛ |
13. décide de réunir, en 2016, la troisième Conférence des Nations Unies sur le logement et le développement urbain durable (Habitat III); | UN | " 13 - تقرر أن تعقد مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة (الموئل الثالث)، في عام 2016؛ |
3. décide d'organiser le dialogue de haut niveau tous les deux ans au niveau ministériel; | UN | 3 - تقرر أن تعقد حوارا رفيع المستوى، كل سنتين، على المستوى الوزاري؛ |
33. décide d'organiser des consultations transparentes et ouvertes à tous afin d'examiner les modalités de financement du développement et de réfléchir notamment aux différents moyens de renforcer ce processus et d'en intégrer les différents éléments, compte tenu des recommandations figurant dans le rapport du Secrétaire général sur les modalités du processus de suivi de la question du financement du développement8; | UN | 33 - تقرر أن تعقد مشاورات مفتوحة وشفافة وشاملة من أجل استعراض واستكشاف طرائق عملية تمويل التنمية، بما في ذلك الترتيبات الممكنة لتعزيز العملية، فضلا عن خيارات للربط بين مختلف العمليات التي تتناول تمويل التنمية بطريقة متكاملة، مع مراعاة التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن طرائق عملية متابعة تمويل التنمية(8)؛ |
< < [Déciderait] de convoquer en 2010, au début de sa soixante-cinquième session, une réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée, à des dates restant à décider, avec la participation des chefs d'État et de gouvernement, et [encouragerait] tous les États Membres à s'y faire représenter à ce niveau; | UN | " تقرر أن تعقد في عام 2010، في مستهل الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة، اجتماعا عاما رفيع المستوى للجمعية، في موعد يُحدد لاحقاً، يشارك فيه رؤساء الدول والحكومات، وتشجّع جميع الدول الأعضاء على أن تكون ممثلة على ذلك المستوى؛ |