3. décide d'examiner la question d'un forum permanent à sa cinquante et unième session. | UN | ٣ ـ تقرر أن تنظر في مسألة إنشاء محفل دائم في دورتها الحادية والخمسين. |
10. décide d'examiner la question des expulsions forcées à sa cinquante et unième session au titre du même point de l'ordre du jour. 1998/10. | UN | ٠١- تقرر أن تنظر في مسألة حالات اﻹخلاء القسري في دورتها الحادية والخمسين، في إطار البند نفسه من جدول اﻷعمال. |
9. décide d'examiner la question des expulsions forcées à sa soixante et unième session au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | 9- تقرر أن تنظر في مسألة الإخلاء القسري في دورتها الحادية والستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
13. décide d'examiner le droit à l'éducation à sa soixantième session, au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | ١٣- تقرر أن تنظر في مسألة الحق في التعليم في دورتها الستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
11. décide d'examiner le droit à l'éducation à sa cinquante-neuvième session, au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | 11- تقرر أن تنظر في مسألة الحق في التعليم في دورتها التاسعة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
15. décide d'étudier la question de la mobilité du personnel du Corps commun d'inspection dans le cadre de l'examen demandé dans sa décision 47/454; | UN | ٥١ - تقرر أن تنظر في مسألة تنقل موظفي وحدة التفتيش المشتركة في سياق الاستعراض المطلوب في مقررها ٤٧/٤٥٤؛ |
5. décide d'examiner la question des droits de l'homme et du progrès de la science et de la technique à sa cinquantième session, au titre du point de l'ordre du jour intitulé " Questions relatives aux droits de l'homme " . | UN | ٥ - تقرر أن تنظر في مسألة حقوق الانسان والتقدم العلمي والتكنولوجي في دورتها الخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق الانسان " . ــ ــ ــ ــ ــ |
9. décide d'examiner la question des politiques et programmes intéressant les jeunes à sa cinquante-deuxième session, dans le cadre de la question intitulée " Développement social " , en s'appuyant sur un rapport que présentera le Secrétaire général concernant l'application de la présente résolution. | UN | ٩ - تقرر أن تنظر في مسألة السياسات والبرامج المتعلقة بالشباب في إطار البند المعنون " التنمية الاجتماعية " في دورتها الخمسين استنادا الى تقرير يقدمه اﻷمين العام عن تنفيذ هذا القرار. |
3. décide d'examiner la question du projet de convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées à sa cinquantetroisième session au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | 3- تقرر أن تنظر في مسألة مشروع الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري في دورتها الثالثة والخمسين في إطار نفس البند من جدول الأعمال. |
2. décide d'examiner la question du projet de convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées au titre du même point de l'ordre du jour à sa cinquante—deuxième session. | UN | 2- تقرر أن تنظر في مسألة مشروع الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري، في دورتها الثانية والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
9. décide d'examiner la question des politiques et programmes intéressant les jeunes à sa cinquante-deuxième session, dans le cadre de la question intitulée " Développement social " , en s'appuyant sur un rapport que présentera le Secrétaire général concernant l'application de la présente résolution. | UN | ٩ - تقرر أن تنظر في مسألة السياسات والبرامج المتعلقة بالشباب في إطار البند المعنون " التنمية الاجتماعية " في دورتها الثانية والخمسين استنادا الى تقرير يقدمه اﻷمين العام عن تنفيذ هذا القرار. |
10. décide d'examiner la question des expulsions forcées à sa cinquantesixième session au titre du même point de l'ordre du jour intitulé < < Droits économiques, sociaux et culturels > > ; | UN | 10- تقرر أن تنظر في مسألة حالات الإخلاء القسري في دورتها السادسة والخمسين، في إطار البند من جدول الأعمال المعنون " الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية " ؛ |
3. décide d'examiner la question des mariages d'enfants, des mariages précoces et des mariages forcés à sa soixante-neuvième session, au titre du point intitulé " Promotion et protection des droits de l'enfant " , en accordant l'attention voulue aux multiples aspects de ce problème. > > | UN | " 3 - تقرر أن تنظر في مسألة زواج الأطفال والزواج المبكر والزواج بالإكراه في دورتها التاسعة والستين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الطفل وحمايتها " ، مع مراعاة الطابع المتعدد الجوانب لمسألة زواج الأطفال والزواج المبكر والزواج بالإكراه " . |
3. décide d'examiner la question des mariages d'enfants, des mariages précoces et des mariages forcés à sa soixante-neuvième session, au titre du point intitulé < < Promotion et protection des droits de l'enfant > > , en accordant l'attention voulue aux multiples aspects de ce problème et en tenant compte de son caractère mondial. | UN | 3 - تقرر أن تنظر في مسألة زواج الأطفال والزواج المبكر والزواج بالإكراه في دورتها التاسعة والستين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الطفل وحمايتها " ، مع مراعاة الطابع المتعدد الجوانب والعالمي لمسألة زواج الأطفال والزواج المبكر والزواج بالإكراه. |
10. décide d'examiner la question des expulsions forcées à sa soixante et unième session au titre du même point de l'ordre du jour intitulé < < Droits économiques, sociaux et culturels > > . | UN | 10- تقرر أن تنظر في مسألة حالات الإخلاء القسري في دورتها الحادية والستين في إطار البند من جدول الأعمال المعنون " الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية " . |
9. décide d'examiner la question des expulsions forcées à sa cinquantième session au titre du point de l'ordre du jour intitulé " La réalisation des droits économiques, sociaux et culturels " dans la mesure nécessaire pour atteindre les objectifs définis au paragraphe 8 ci—dessus, et de déterminer la façon la plus efficace de poursuivre l'examen de la question des expulsions forcées. | UN | ٩- تقرر أن تنظر في مسألة حالات اﻹخلاء القسري في دورتها الخمسين، في إطار بند جدول اﻷعمال المعنون " إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية " ، بقدر ما يكون ذلك ضرورياً لتحقيق اﻷهداف المحددة إجمالاً في الفقرة ٨ أعلاه، وأن تحدد أنجع السبل لمواصلة نظرها في مسألة اﻹخلاء القسري. |
11. décide d'examiner le droit à l'éducation à sa cinquante-neuvième session, au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | 11- تقرر أن تنظر في مسألة الحق في التعليم في دورتها التاسعة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
14. décide d'examiner le droit à l'éducation à sa soixante et unième session, au titre du même point de l'ordre du jour; | UN | 14- تقرر أن تنظر في مسألة الحق في التعليم في دورتها الحادية والستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال؛ |
14. décide d'examiner le droit à l'éducation à sa soixantedeuxième session, au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | 14- تقرر أن تنظر في مسألة الحق في التعليم في دورتها الثانية والستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
14. décide d'examiner le droit à l'éducation à sa soixante-deuxième session, au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | 14- تقرر أن تنظر في مسألة الحق في التعليم في دورتها الثانية والستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
15. décide d'étudier la question de la mobilité du personnel du Corps commun dans le cadre de l'examen demandé dans sa décision 47/454; | UN | ٥١ - تقرر أن تنظر في مسألة تنقل موظفي الوحدة في سياق الاستعراض المطلوب في مقررها ٤٧/٤٥٤؛ |