ويكيبيديا

    "تقريراً أولياً" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • un rapport préliminaire
        
    • rapports initiaux
        
    • un rapport initial
        
    • de rapport initial
        
    • son rapport initial
        
    • un premier rapport
        
    • leur rapport initial
        
    • un rapport intérimaire
        
    Dans une note adressée au Haut—Commissaire, il a présenté un rapport préliminaire contenant les information suivantes : UN وفي مذكرة موجهة إلى المفوضة السامية، قدمت الحكومة تقريراً أولياً يتضمن المعلومات التالية:
    Celui—ci a présenté un rapport préliminaire qui est actuellement à l'étude. UN وقدم الخبير الاستشاري تقريراً أولياً تجري دراسته في الوقت الحاضر.
    Tenant compte du fait qu'à cette date 60 rapports initiaux et 19 deuxièmes rapports périodiques ont été reçus, UN وإذ تضع في اعتبارها أنه ورد حتى هذا التاريخ 60 تقريراً أولياً و19 تقريراً دورياً ثانياً،
    9. Au 1er février 2002, le Comité avait reçu 167 rapports initiaux et 53 rapports périodiques. UN 9- وحتى 1 شباط/فبراير 2002 تلقت اللجنة 167 تقريراً أولياً و53 تقريراً دورياً.
    Dans la pratique, il examine également des informations pertinentes émanant d'autres sources, notamment d'organisations non gouvernementales, qu'il s'agisse d'un rapport initial ou d'un rapport périodique très en retard. UN وفي الممارسة العملية، تنظر اللجنة أيضاً في المعلومات ذات الصلة بالموضوع التي ترد من مصادر أخرى، بما فيها المنظمات غير الحكومية، سواء أكان التقرير الذي تأخر تقديمه كثيراً تقريراً أولياً أم دورياً.
    Elle a recommandé que le Rapporteur spécial lui soumette, à la session suivante, un rapport préliminaire établi à partir du schéma proposé par le Groupe de travail. UN وأوصت اللجنة بأن يقدم المقرر الخاص تقريراً أولياً في الدورة القادمة على أساس الملخص العام الذي اقترحه الفريق العامل.
    Il a aussi adopté une stratégie médiatique et examiné un rapport préliminaire qu'avaient établi deux de ses membres sur ses relations avec le Conseil des droits de l'homme. UN واعتمدت اللجنة استراتيجية إعلامية وناقشت تقريراً أولياً أعده اثنان من أعضائها عن علاقة اللجنة بمجلس حقوق الإنسان.
    En 2005, la CNUCED a suivi l'évolution des réseaux de transport de la région et a établi un rapport préliminaire sur les transports routiers. UN وفي عام 2005، رصد الأونكتاد تطور شبكات النقل في المنطقة وأعد تقريراً أولياً ليُستخدم في النقل البري.
    4. Prie le Rapporteur spécial de lui soumettre un rapport préliminaire à sa cinquante et unième session, un rapport intérimaire à sa cinquante—deuxième session et un rapport final à sa cinquante—troisième session; UN ٤- ترجو من المقرر الخاص أن يقدم إليها تقريراً أولياً في دورتها الحادية والخمسين، وتقريراً مرحلياً في دورتها الثانية والخمسين، وتقريراً نهائياً في دورتها الثالثة والخمسين؛
    La Rapporteuse spéciale est priée de soumettre à la SousCommission un rapport préliminaire à sa cinquantetroisième session, un rapport intérimaire à sa cinquantequatrième session et un rapport final à sa cinquantecinquième session. UN ويطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم إلى اللجنة الفرعية تقريراً أولياً في دورتها الثالثة والخمسين، وتقريرا مرحلياً في دورتها الرابعة والخمسين، وتقريراً نهائياً في دورتها الخامسة والخمسين.
    6. Demande au Rapporteur spécial de soumettre un rapport préliminaire à sa cinquantième session, un rapport intérimaire à sa cinquante et unième session et un rapport final à sa cinquante-deuxième session; UN ٦- تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم إليها تقريراً أولياً في دورتها الخمسين، وتقريرا مرحلياً في دورتها الحادية والخمسين، وتقريرا نهائيا في دورتها الثانية والخمسين؛
    25. Au 4 juin 1999, le Comité avait reçu 134 rapports initiaux et 25 rapports périodiques. UN 25- وحتى 4 حزيران/يونيه 1999، تلقت اللجنة 134 تقريراً أولياً و25 تقريراً دورياً.
    3. Jusqu'à la fin de décembre 1998, le Comité avait reçu des États parties 131 rapports initiaux et 20 rapports périodiques. UN ٣- وفي كانون اﻷول/ديسمبر ٨٩٩١ كانت اللجنة قد تلقت ١٣١ تقريراً أولياً و٠٢ تقريراً دورياً من الدول اﻷطراف.
    Sachant que 13 rapports initiaux et 100 deuxièmes rapports périodiques sont en souffrance, UN وإذ تدرك أن ثمة تأخراً في تقديم 13 تقريراً أولياً و100 تقرير دوري ثان،
    Sachant que 13 rapports initiaux et 100 deuxièmes rapports périodiques sont en souffrance, UN وإذ تدرك أن ثمة تأخراً في تقديم 13 تقريراً أولياً و100 تقرير دوري ثان،
    19. Au 5 juin 1998, le Comité avait reçu 125 rapports initiaux et 9 rapports périodiques. UN ٩١- وحتى ٥ حزيران/يونيه ٨٩٩١، تلقت اللجنة ٥٢١ تقريراً أولياً و٩ تقارير دورية.
    17. Au 21 septembre 1998, le Comité avait reçu 126 rapports initiaux et 15 rapports périodiques. UN ٧١- وحتى ١٢ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١، تلقت اللجنة ٦٢١ تقريراً أولياً و٥١ تقريراً دورياً.
    Dans la pratique, il examine également des informations pertinentes émanant d'autres sources, notamment d'organisations non gouvernementales, qu'il s'agisse d'un rapport initial ou d'un rapport périodique très en retard. UN وفي الممارسة العملية، تنظر اللجنة أيضاً في المعلومات ذات الصلة بالموضوع التي ترد من مصادر أخرى، بما فيها المنظمات غير الحكومية، سواء أكان التقرير الذي تأخر تقديمه كثيراً تقريراً أولياً أم دورياً.
    1) un rapport initial, à remettre dès que le présent ensemble de recommandations prend effet pour l'État considéré; UN `1` تقريراً أولياً يقدم عند بدء نفاذ مجموعة التوصيات هذه بالنسبة لكل دولة؛
    Dans la pratique, il examine également des informations pertinentes émanant d'autres sources, notamment d'organisations non gouvernementales, qu'il s'agisse d'un rapport initial ou d'un rapport périodique très en retard. UN وفي الممارسة العملية، تنظر اللجنة أيضاً في المعلومات ذات الصلة بالموضوع التي ترد من مصادر أخرى، بما فيها المنظمات غير الحكومية، سواء أكان التقرير الذي تأخر تقديمه كثيراً تقريراً أولياً أم دورياً.
    B. Rapporteurs pour les États parties qui n'ont pas encore présenté de rapport initial et où l'application de la Convention a été examinée par le Comité à ses cinquante—deuxième UN المقررون القطريون للدول اﻷطراف التي لم تقدم بعد تقريراً أولياً والتي نظرت فيها اللجنة في دورتيها الثانية والخمسين والثالثة والخمسين
    La République arabe syrienne a présenté son rapport initial. UN وقدمت الجمهورية العربية السورية تقريراً أولياً.
    Il propose en outre qu'un groupe préparatoire soit désigné au début de la session de mars et qu'il présente un premier rapport préliminaire au Comité à la fin de la session. UN واقترح بالإضافة إلى ذلك، تعيين فريق تحضيري في بداية دورة شهر آذار/مارس وأن يقدم الفريق تقريراً أولياً للجنة في نهاية الدورة.
    Le Gabon et la Mauritanie ont soumis leur rapport initial. UN فقد قدم كل من غابون وموريتانيا تقريراً أولياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد