173. Dans sa résolution 2005/44, la Commission a prié le Rapporteur spécial de lui présenter un rapport à sa soixantedeuxième session. | UN | 173- وفي القرار 2005/44، طلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم إليها تقريراً في دورتها الثانية والستين. |
163. Dans sa résolution 2003/86, la Commission a demandé au Rapporteur spécial de lui présenter un rapport à sa soixantième session. | UN | 163- وطلبت اللجنة من المقرر الخاص، في قرارها 2003/86، أن يقدم إليها تقريراً في دورتها الستين. |
179. Dans sa résolution 2004/48, la Commission a demandé au Rapporteur spécial de lui présenter un rapport à sa soixante et unième session. | UN | 179- وطلبت اللجنة إلى المقرر الخاص، في قرارها 2004/48، أن يقدم إليها تقريراً في دورتها الحادية والستين. |
112. Dans sa résolution 2004/23, la SousCommission a prié la Rapporteuse spéciale de lui présenter un rapport à sa cinquanteseptième session. | UN | 112- وقد طلبت اللجنة الفرعية، في قرارها 2004/23، إلى المقررة الخاصة أن تقدم إليها تقريراً في دورتها السابعة والخمسين. |
La Commission a également prié le Secrétaire général de lui faire rapport, à sa cinquanteneuvième session, sur l'application de cette résolution. | UN | وطلبت اللجنة أيضاً إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريراً في دورتها التاسعة والخمسين بشأن تنفيذ هذا القرار. |
Par sa résolution 2004/23, la SousCommission a demandé au Rapporteur spécial de lui présenter un rapport à sa cinquante-septième session. | UN | وطلبت اللجنة الفرعية في قرارها 2004/23، إلى المقررة الخاصة أن تقدم لها تقريراً في دورتها السابعة والخمسين. |
Dans sa résolution 1996/28, adoptée à sa cinquante—deuxième session, la Commission a prié le Groupe de travail de lui présenter un rapport à sa cinquante—troisième session. | UN | وفي دورتها الثانية والخمسين، طلبت اللجنة في قرارها ٦٩٩١/٨٢ إلى الفريق العامل أن يقدم اليها تقريراً في دورتها الثالثة والخمسين. |
Dans sa résolution 1995/59, adoptée à sa cinquante et unième session, la Commission a prié le Groupe de travail de lui soumettre un rapport à sa cinquante-deuxième session. | UN | وفي دورتها الحادية والخمسين، طلبت اللجنة الى الفريق العامل، في قرارها ٥٩٩١/٩٥، أن يقدم اليها تقريراً في دورتها الثانية والخمسين. |
Le présent rapport répond à la résolution 65/226 dans laquelle l'Assemblée a prié le Secrétaire général de lui présenter un rapport à sa soixante-sixième session. | UN | يُقدَّم هذا التقرير وفقاً لقرار الجمعية العامة 65/226، الذي طلبت فيه الجمعية من الأمين العام أن يقدم إليها تقريراً في دورتها السادسة والستين. |
Le présent rapport fait suite à la résolution 66/175, dans laquelle l'Assemblée a prié le Secrétaire général de lui soumettre un rapport à sa soixante-septième session. | UN | يُقدَّم هذا التقرير وفقاً لقرار الجمعية العامة 66/175، الذي طلبت فيه الجمعية من الأمين العام أن يقدم إليها تقريراً في دورتها السابعة والستين. |
38. Demande au Rapporteur spécial sur la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants de lui présenter un rapport, à sa soixante et unième session; | UN | 38- تطلب إلى المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة أن يقدم إليها تقريراً في دورتها الحادية والستين؛ |
98. Dans sa résolution 2003/27, approuvée par le Conseil économique et social dans sa décision 2003/245, la Commission a décidé de renouveler, pour une durée de trois ans, le mandat du Rapporteur spécial et a prié ce dernier de lui présenter un rapport à sa soixantième session. | UN | 98- وقررت اللجنة، في قرارها 2003/27 الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 2003/245، أن تجدد ولاية المقرر الخاص لفترة ثلاث سنوات، وطلبت منه أن يقدم إليها تقريراً في دورتها الستين. |
37. Demande au Rapporteur spécial sur la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants de lui présenter un rapport, à sa soixantième session; | UN | 37- ترجو من المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة أن يقدم إليها تقريراً في دورتها الستين؛ |
Dans sa résolution 67/171, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui présenter un rapport à sa soixante-huitième session et de présenter au Conseil un rapport d'étape sur l'application de la résolution. | UN | وطلبت الجمعية العامة، في قرارها 67/171، إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريراً في دورتها الثامنة والستين وتقريراً مؤقتاً إلى المجلس عن تنفيذ ذلك القرار. |
c) De prier le Rapporteur spécial sur la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants de lui présenter un rapport à sa soixantedeuxième session; | UN | (ج) تطلب إلى المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة أن يقدم إليها تقريراً في دورتها الثانية والستين؛ |
c) De prier le Rapporteur spécial sur la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants de lui présenter un rapport à sa soixante-deuxième session; | UN | (ج) تطلب إلى المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة أن يقدم إليها تقريراً في دورتها الثانية والستين؛ |
145. Dans sa résolution 2001/75, la Commission a décidé de proroger, pour une nouvelle période de trois ans, le mandat du Rapporteur spécial sur la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants, et a demandé au Rapporteur spécial de lui présenter un rapport à sa cinquantehuitième session. | UN | 145- وقررت اللجنة، في قرارها 2001/75، أن تجدد لمدة ثلاث سنوات أخرى ولاية المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة، وأن تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إليها تقريراً في دورتها الثامنة والخمسين. |
115. Dans sa résolution 1998/39, la Commission a prié le Secrétaire général de lui présenter un rapport à sa cinquantesixième session sur les mesures concrètes visant à appliquer les normes internationales dans le domaine des droits de l'homme dans l'administration de la justice, en particulier de la justice pour mineurs, y compris celles qui régissent le rôle de l'assistance technique dans le système des Nations Unies à cet égard. | UN | 115- رجت اللجنة من الأمين العام، في قرارها 1998/39، أن يقدم إليها تقريراً في دورتها السادسة والخمسين عن التدابير العملية المتخذة لتنفيذ المعايير الدولية في ميدان حقوق الإنسان في مجال إقامة العدل، ولا سيما قضاء الأحداث، مع تناول دور المساعدة التقنية التي تقدمها منظومة الأمم المتحدة في هذا الصدد. |
15. Prie le Groupe de travail de lui faire rapport, à sa soixante et unième session; | UN | 15- تطلب إلى الفريق العامل أن يقدم إليها تقريراً في دورتها الحادية والستين؛ |
82. Dans sa résolution 2003/19, la Commission a prié la Rapporteuse spéciale de lui faire rapport à sa soixantième session. | UN | 82- وطلبت اللجنة إلى المقررة الخاصة، في قرارها 2003/19، أن تقدم إليها تقريراً في دورتها الستين. |