ويكيبيديا

    "تقريرا عن أعمال اللجنة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • un rapport sur les travaux du Comité
        
    • rendu compte des travaux du Comité
        
    • rendu compte des travaux réalisés par la
        
    Le Secrétaire général présente tous les deux ans au Conseil un rapport sur les travaux du Comité [résolution 1488 (XLVIII)]. UN ويقدم اﻷمين العام الى المجلس كل سنتين تقريرا عن أعمال اللجنة )قرار المجلس ١٤٨٨ )د - ٤٨((.
    À la 5e séance plénière, le 21 juillet, le Président du Sous-Comité juridique a présenté un rapport sur les travaux du Comité. UN ٧٤٤ - وفي الجلسة العامة الخامسة المعقودة في ١٢ تموز/يوليه ، عرض رئيس اللجنة الفرعية القانونية تقريرا عن أعمال اللجنة .
    Les paragraphes 10 à 12 du dispositif prient le Secrétaire général de présenter des estimations des ressources nécessaires à l'application du nouvel Ordre du jour et de présenter à la cinquante et unième session de l'Assemblée générale un rapport sur les travaux du Comité ad hoc plénier et sur l'application de la présente résolution. UN والفقرات ١٠ إلى ١٢ من المنطوق تطلب إلى اﻷمين العام أن يتقدم بمعلومات عن الاحتياجات المتوقع أن تلزم من الموارد لتنفيذ البرنامج الجديد، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن أعمال اللجنة الجامعة المخصصة وعن تنفيذ القرار.
    Le Président du Comité de rédaction, M. Fagoonee, a rendu compte des travaux du Comité pendant la dix-septième session. UN 46 - قدم رئيس لجنة التحرير، السيد فاغوني، تقريرا عن أعمال اللجنة أثناء الدورة السابعة عشرة.
    Le Président, João Maria Cabral, a rendu compte des travaux du Comité pour la période allant du 17 mai au 21 août 2012, conformément à l'alinéa g) du paragraphe 12 de cette même résolution. UN وعملا بالفقرة 12 (ز) من ذلك القرار، قدم الرئيس، جواو كابرال ماريا، تقريرا عن أعمال اللجنة خلال الفترة من 17 أيار/مايو 2012 إلى 21 آب/أغسطس 2012.
    M. Carrera, Président de la Sous-Commission créée pour examiner la demande du Brésil a rendu compte des travaux réalisés par la Sous-Commission durant la première partie de la dix-septième session. UN 13 - قدم السيد كاريرا، رئيس اللجنة الفرعية المنشأة لفحص الطلب المقدم من البرازيل، تقريرا عن أعمال اللجنة الفرعية خلال الجزء الأول من الدورة السابعة عشرة.
    Le Secrétaire général présente tous les deux ans au Conseil un rapport sur les travaux du Comité [résolution 1488 (XLVIII)]. UN ويقدم اﻷمين العام الى المجلس كل سنتين تقريرا عن أعمال اللجنة )قرار المجلس ١٤٨٨ )د-٤٨((.
    Le Secrétaire général présente tous les deux ans au Conseil un rapport sur les travaux du Comité [résolution 1488 (XLVIII)]. UN ويقدم اﻷمين العام الى المجلس كل سنتين تقريرا عن أعمال اللجنة )قرار المجلس ١٤٨٨ )د-٤٨((.
    Le Secrétaire général présente tous les deux ans au Conseil un rapport sur les travaux du Comité [résolution 1488 (XLVIII)]. UN ويقدم اﻷمين العام إلى المجلس كل سنتين تقريرا عن أعمال اللجنة )قرار المجلس ١٤٨٨ )د - ٤٨((.
    13. Prie le Secrétaire général de lui présenter à sa cinquante et unième session un rapport sur les travaux du Comité ad hoc et sur l'application de la présente résolution. UN ١٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن أعمال اللجنة المخصصة وعن تنفيذ هذا القرار.
    7. Prie le Secrétaire général de lui présenter pour examen à sa cinquante-huitième session un rapport sur les travaux du Comité spécial; UN " 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن أعمال اللجنة المخصصة للنظر فيه؛
    7. Prie également le Secrétaire général de lui présenter, à sa cinquante-septième session, un rapport sur les travaux du Comité ad hoc, y compris sur les travaux de la réunion plénière, et sur la suite donnée à la présente résolution. UN 7 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن أعمال اللجنة الجامعة المخصصة، بما في ذلك الجلسة العامة، وعن تنفيذ هذا القرار.
    1. Dans sa résolution 49/76 C du 15 décembre 1994, l'Assemblée générale m'a notamment prié de lui présenter à sa cinquantième session un rapport sur les travaux du Comité consultatif permanent chargé des questions de sécurité en Afrique centrale. UN ١ - طلبت اليﱠ الجمعية العامة، في قرارها ٤٩/٧٦ جيم، المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، وفي جملة أمور أن أقدم إليها في دورتها الخمسين تقريرا عن أعمال اللجنة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل اﻷمن في وسط أفريقيا.
    Le Représentant permanent adjoint du Portugal et Président par intérim du Comité, João Maria Cabral, a rendu compte des travaux du Comité pour la période allant du 17 mai au 21 août 2012, conformément à l'alinéa g) du paragraphe 12 de cette même résolution. UN وعملا بالفقرة 12 (ز) من ذلك القرار، قدم رئيس اللجنة بالنيابة ونائب الممثل الدائم للبرتغال، خواو ماريا كابرال، تقريرا عن أعمال اللجنة خلال الفترة من 17 أيار/مايو إلى 21 آب/أغسطس 2012.
    L'Ambassadeur d'Indonésie, Marty Natalegawa, a rendu compte des travaux du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 918 (1994) concernant le Rwanda, du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1533 (2004) concernant la République démocratique du Congo et du Groupe de travail sur les opérations de maintien de la paix. UN وقدم سفير إندونيسيا مارتي ناتاليغاوا تقريرا عن أعمال اللجنة المنشأة عملاً بالقرار 918 (1994) بشأن رواندا، واللجنة المنشأة عملاً بالقرار1533 (2004) بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية، والفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلام.
    Au cours de la première période pendant laquelle la Commission a tenu des séances plénières, le Président de la Sous-Commission créée pour examiner la demande du Brésil, M. Carrera, a rendu compte des travaux réalisés par la Sous-Commission pendant la période qui a suivi la dix-septième session de la Commission. UN 8 - خلال فترة الجلسات العامة الأولى، قدم السيد كاريرا، رئيس اللجنة الفرعية المنشأة لفحص الطلب المقدم من البرازيل، تقريرا عن أعمال اللجنة الفرعية خلال الفترة التي تلت الدورة السابعة عشرة للّجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد