Le Comité consultatif examinera la question du contrôle de la consommation de carburants dans le cadre de son rapport général sur les aspects administratifs et budgétaires des opérations de maintien de la paix des Nations Unies. | UN | وستتناول اللجنة الاستشارية مسألة ضوابط استهلاك الوقود في سياق تقريرها العام عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
Le Comité a formulé des observations plus complètes sur ce projet pilote dans son rapport général sur les aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix (A/64/660). | UN | وقد أوردت اللجنة الاستشارية تعليقها على المشروع التجريبي بتفاصيل أكثر في تقريرها العام عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/64/660). |
Le Comité examine la question dans son rapport général sur les aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix (A/63/746). | UN | وقد ناقشت اللجنة هذه المسألة في تقريرها العام عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/63/746). |
Quant à la formation, il a fait plusieurs recommandations à ce sujet dans son rapport général sur les aspects administratifs et budgétaires des opérations de maintien de la paix (A/63/746). | UN | وفيما يتعلق بمسألة التدريب، أصدرت اللجنة الاستشارية عدة توصيات في تقريرها العام عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/63/746). |
Le Comité consultatif fait le point de cette initiative plus en détail dans son rapport général sur les aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix (A/65/743). | UN | وتتناول اللجنة حالة هذه المبادرة بمزيد من التفصيل في تقريرها العام عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية (A/65/743). |
Le Comité a présenté ses observations sur la question des mouvements de personnel dans son rapport général sur les aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies (A/63/746). | UN | وقد علقت اللجنة الاستشارية على مسألة دوران الموظفين في تقريرها العام عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/63/746). |
Le Comité a fait mention de la question dans son rapport général sur les aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix (A/63/746). | UN | وأشارت اللجنة إلى هذه المسألة في تقريرها العام عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات حفظ السلام (A/63/746). |
Le Comité a fait des observations au sujet des mouvements de personnel dans son rapport général sur les aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies (A/63/746). | UN | وقد علقت اللجنة الاستشارية على مسألة دوران الموظفين في تقريرها العام عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/63/746). |
Il a fait d'autres observations au sujet de la formation dans son rapport général sur les aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix (A/57/772). | UN | وعلّقت اللجنة كذلك على موضوع التدريب في تقريرها العام عن الجوانب الإدارية والمتعلقـــة بالميزانيــة لتمويل عمليات حفظ السلام (A/57/772). |
Il a fait d'autres observations au sujet de la formation dans son rapport général sur les aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix (A/57/772) (par. 42). | UN | وكان للجنة تعليقات أخرى على موضوع التدريب وردت في تقريرها العام عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية من تمويل عمليات حفظ السلام (A/57/772) (الفقرة 42). |
Le Comité a examiné cette question plus en détail dans son rapport général sur les aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix (A/58/759). | UN | وترد تعليقات أخرى للجنة بشأن هذه المسألة في تقريرها العام عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات حفظ السلام (A/58/759). |
Le Comité a examiné cette question plus en détail dans son rapport général sur les aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix (A/58/759) (par. 38). | UN | وترد تعليقات أخرى للجنة بشأن هذه المسألة في تقريرها العام عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات حفظ السلام (A/58/759) (الفقرة 38). |
Dans son rapport général sur les aspects administratifs et budgétaires des opérations de maintien de la paix (A/64/660), le Comité s'est penché sur les difficultés qu'éprouve la Mission à recruter du personnel et à le garder. | UN | وأفادت أن اللجنة قد عالجت، في تقريرها العام عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لعمليات حفظ السلام ((A/64/660، الصعوبات التي تواجهها البعثة في تعيين الموظفين والاحتفاظ بهم. |
Le Comité consultatif a formulé un certain nombre d'observations et de recommandations concernant les postes vacants dans son rapport général sur les aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies (A/64/660). | UN | 22 - وقدمت اللجنة الاستشارية عددا من الملاحظات والتوصيات بشأن الشواغر في تقريرها العام عن الجوانب الإدارية والمتصلة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/64/660). |
Il aborde la question plus en détails dans son rapport général sur les aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix (A/64/660). | UN | وتتناول اللجنة هذه المسائل بتفصيل أكبر في تقريرها العام عن الجوانب الإدارية المتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/64/660). |
Le Comité a abordé cette question dans le cadre de l'examen des questions intersectorielles, consigné dans son rapport général sur les aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies (voir A/64/660, par. 48). | UN | وقد أشارت اللجنة إلى هذه المسألة في سياق المسائل الشاملة في تقريرها العام عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (انظر A/64/661، الفقرة 48). |
Le Comité consultatif aborde la question de la formation dans les missions de maintien de la paix dans le cadre de son rapport général sur les aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies [par. 44 b)]. | UN | وتتناول اللجنة مسألة التدريب في بعثات حفظ السلام في سياق تقريرها العام عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (الفقرة 44 (ب)) |
Les vues et observations du Comité consultatif sur l'application de la résolution 65/248 de l'Assemblée générale figureront dans son rapport général sur les aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies (A/65/743). | UN | وترد آراء اللجنة وتعليقاتها بشأن تنفيذ قرار الجمعية العامة 65/248 في سياق تقريرها العام عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/65/743). |
Les vues et observations du Comité consultatif à propos de l'application de la résolution 65/248 de l'Assemblée générale figurent dans son rapport général sur les aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies (A/65/743). | UN | وترد آراء اللجنة الاستشارية وتعليقاتها بشأن تنفيذ قرار الجمعية العامة 65/248 في سياق تقريرها العام عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/65/743). |
Le Comité consultatif traite de la question de la formation dans le cadre des missions de maintien de la paix dans son rapport général sur les aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies (A/65/743). | UN | وتتناول اللجنة الاستشارية مسألة التدريب في بعثات حفظ السلام في سياق تقريرها العام عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (انظر A/65/743). |
Les observations et recommandations du Comité à cet égard figurent dans son rapport sur les aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix (A/63/746). | UN | وترد تعليقات اللجنة وتوصياتها بهذا الخصوص في تقريرها العام عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لعمليات حفظ السلام (A/63/746). |