ويكيبيديا

    "تقرير الأمين العام عن الاحتفال" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • rapport du Secrétaire général sur la célébration
        
    rapport du Secrétaire général sur la célébration de la Journée internationale de l'élimination de la pauvreté UN تقرير الأمين العام عن الاحتفال باليوم الدولي للقضاء على الفقر
    rapport du Secrétaire général sur la célébration du vingtième anniversaire de l'Année internationale de la famille en 2014 (A/70/61-E/2015/3) UN تقرير الأمين العام عن الاحتفال بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة في عام 2014
    rapport du Secrétaire général sur la célébration de l'Année internationale du microcrédit en 2005 et sur le rôle du microcrédit et du microfinancement dans la lutte contre la pauvreté UN تقرير الأمين العام عن الاحتفال بالسنة الدولية للائتمانات الصغيرة، 2005، وعن دور الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر
    rapport du Secrétaire général sur la célébration de la Journée internationale pour le droit à la vérité en ce qui concerne les violations flagrantes des droits de l'homme et pour la dignité des victimes UN تقرير الأمين العام عن الاحتفال باليوم الدولي للحق في معرفة الحقيقة فيما يتعلق بالانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان ولاحترام كرامة الضحايا
    rapport du Secrétaire général sur la célébration de la Journée internationale pour le droit à la vérité en ce qui concerne les violations flagrantes des droits de l'homme et pour la dignité des victimes UN تقرير الأمين العام عن الاحتفال باليوم الدولي للحق في معرفة الحقيقة فيما يتعلق بالانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان ولاحترام كرامة الضحايا
    66/533. rapport du Secrétaire général sur la célébration de la Journée internationale pour le droit à la vérité en ce qui concerne les violations flagrantes des droits de l'homme et pour la dignité des victimes UN 66/533 - تقرير الأمين العام عن الاحتفال باليوم الدولي للحق في معرفة الحقيقة فيما يتعلق بالانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان ولاحترام كرامة الضحايا
    a) rapport du Secrétaire général sur la célébration de l'Année internationale du microcrédit (2005) (A/61/307); UN (أ) تقرير الأمين العام عن الاحتفال بالسنة الدولية للائتمانات الصغيرة، 2005 (A/61/307)؛
    b) rapport du Secrétaire général sur la célébration de la Journée internationale pour l'élimination de la pauvreté (A/61/308); UN (ب) تقرير الأمين العام عن الاحتفال باليوم الدولي للقضاء على الفقر (A/61/308)؛
    rapport du Secrétaire général sur la célébration de l'Année internationale du microcrédit (2005) (A/61/307) UN تقرير الأمين العام عن الاحتفال بالسنة الدولية للائتمانات الصغيرة، 2005(A/61/307)
    rapport du Secrétaire général sur la célébration de l'Année internationale du microcrédit (2005) (A/61/307) UN تقرير الأمين العام عن الاحتفال بالسنة الدولية للائتمانات الصغيرة، 2005 (A/61/307)
    rapport du Secrétaire général sur la célébration de la Journée internationale pour l'élimination de la pauvreté (A/61/308) UN تقرير الأمين العام عن الاحتفال باليوم الدولي للقضاء على الفقر (A/61/308)
    Le rapport du Secrétaire général sur la célébration de la Journée internationale pour l'élimination de la pauvreté (A/61/308) établit un lien entre l'absence de droits et la persistance de la pauvreté. UN 13 - وأضاف قائلا إن تقرير الأمين العام عن الاحتفال باليوم الدولي للقضاء على الفقر (A/61/308) قد ربط عدم توفر الحقوق بدوام الفقر.
    Comme l'affirme le rapport du Secrétaire général sur la célébration de la Journée internationale pour l'élimination de la pauvreté (A/61/308), il existe une approche de la réduction de la pauvreté sous l'angle des droits de l'homme reconnue et appliquée à l'échelon international. UN 20 - وكما أُكد في تقرير الأمين العام عن الاحتفال باليوم الدولي للقضاء على الفقر (A/61/308)، تم الاعتراف بنهج حقوق الإنسان بالنسبة للحد من الفقر وتنفيذه على الصعيد الدولي.
    b) rapport du Secrétaire général sur la célébration de la Journée internationale pour le droit à la vérité en ce qui concerne les violations flagrantes des droits de l'homme et pour la dignité des victimes (A/66/335). UN (ب) تقرير الأمين العام عن الاحتفال باليوم الدولي للحق في معرفة الحقيقة فيما يتعلق بالانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان ولاحترام كرامة الضحايا (A/66/335)؛
    L'intervenant présente ensuite le rapport du Secrétaire général sur la célébration de l'Année internationale du microcrédit (2005) (A/61/307), qui décrit les efforts déployés sur le plan national et met en relief les principales activités et manifestations organisées au niveau international en partenariat avec divers acteurs. UN 4 - ثم تناول تقرير الأمين العام عن الاحتفال بالسنة الدولية للائتمانات الصغيرة، 2005 (A/61/307)، الذي يصف الجهود الوطنية ويسلط الضوء على الأنشطة والوقائع الرئيسية المضطلع بها على المستوى الدولي بالشراكة مع مختلف الجهات الفاعلة.
    Le Président (parle en arabe) : L'Assemblée est saisie d'un projet de décision recommandé par la Troisième Commission au paragraphe 21 de son rapport, intitulé < < rapport du Secrétaire général sur la célébration de la Journée internationale pour le droit à la vérité en ce qui concerne les violations flagrantes des droits de l'homme et pour la dignité des victimes > > . UN الرئيس: معروض على الجمعية مشروع مقرر أوصت اللجنة الثالثة باعتماده في الفقرة 21 من تقريرها، المعنون " تقرير الأمين العام عن الاحتفال باليوم الدولي للحق في معرفة الحقيقة فيما يتعلق بالانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان ولاحترام كرامة الضحايا " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد