ويكيبيديا

    "تقرير الاجتماع الثامن عشر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • rapport de la dix-huitième Réunion
        
    • travaux de la dix-huitième Réunion
        
    rapport de la dix-huitième Réunion des Parties au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone UN تقرير الاجتماع الثامن عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    10. Adoption du rapport de la dix-huitième Réunion des Parties au Protocole de Montréal. UN 10 - اعتماد تقرير الاجتماع الثامن عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال.
    10. Adoption du rapport de la dix-huitième Réunion des Parties au Protocole de Montréal UN 10 - اعتماد تقرير الاجتماع الثامن عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال
    10. Adoption du rapport de la dix-huitième Réunion des Parties au Protocole de Montréal. UN اعتماد تقرير الاجتماع الثامن عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال.
    Rapport sur les travaux de la dix-huitième Réunion UN تقرير الاجتماع الثامن عشر لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية
    rapport de la dix-huitième Réunion des États parties UN تقرير الاجتماع الثامن عشر للدول الأطراف
    X. Adoption du rapport de la dix-huitième Réunion des Parties au Protocole de Montréal UN عاشراً - الموافقة على تقرير الاجتماع الثامن عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال
    2. Conformément à la pratique établie, le rapport de la dix-huitième Réunion a été communiqué aux pays représentés à la Réunion. UN 2- ووفقا للممارسة المتبعة، أُحيل تقرير الاجتماع الثامن عشر إلى الحكومات التي كانت ممثَّلة في الدورة.
    Considérant que, depuis quelques années, le Secrétariat a suivi les orientations informelles énoncées dans le rapport de la dix-huitième Réunion des Parties consistant à arrondir à la décimale près les données qu'il communique aux Parties, UN إذ يقرّ بأن الأمانة قد اتبعت خلال السنوات الماضية التوجيه غير الرسمي الوارد في تقرير الاجتماع الثامن عشر للأطراف والقاضي بأن تقرب بياناتها التي بلغ عنها الأطراف إلى خانة عشرية واحدة،
    A/AC.96/939 : rapport de la dix-huitième Réunion du Comité permanent (5-7 juillet 2000) UN A/C.96/939 تقرير الاجتماع الثامن عشر للجنة الدائمة (5 - 7 تموز/يوليه 2000)
    A/AC.96/939 : rapport de la dix-huitième Réunion du Comité permanent (57 juillet 2000) UN A/C.96/939 تقرير الاجتماع الثامن عشر للجنة الدائمة (5 - 7 تموز/يوليه 2000)
    Le présent document contient le rapport de la dix-huitième Réunion des présidents de ces organes, qui s'est tenue à Genève les 22 et 23 juin 2006, en application de la résolution 49/178 de l'Assemblée générale. UN وتتضمن هذه الوثيقة تقرير الاجتماع الثامن عشر لرؤساء الهيئات المنشأة بالمعاهدات حقوق الإنسان، الذي عقد في جنيف في الفترة من 22 إلى 23 حزيران/يونيه 2006، عملاً بقرار الجمعية العامة 49/178.
    4. Point 5 d) : Dérogations pluriannuelles pour l'utilisation du bromure de méthyle (rapport de la dix-huitième Réunion des Parties au Protocole de Montréal (UNEP/OzL.Pro.18/10 par. 94) et décision XVI/3) UN 4 - البند 5 (د): الإعفاءات المتعددة السنوات لاستخدام بروميد الميثيل (تقرير الاجتماع الثامن عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال (الفقرة 94 من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.18/10) والمقرر 16/3)
    La réunion des Parties était convenue de revenir à la pratique consistant à communiquer les données à une décimale près (voir paragraphe 147 du rapport de la dix-huitième Réunion des Parties). UN وقد وافق مؤتمر الأطراف على العودة إلى أسلوب التقريب إلى خانة كسرية عشرية واحدة (أنظر الفقرة 147 من تقرير الاجتماع الثامن عشر للأطراف).
    Rapport sur la prévention des exportations nuisibles de stocks de bromure de méthyle vers des Parties visées à l'article 5 et proposition connexe (rapport de la dix-huitième Réunion des Parties au Protocole de Montréal (UNEP/OzL.Pro.18/10, par. 97) UN (ب) تقرير ومقترح بشأن منع الاتجار في مخزونات بروميد الميثيل الضار بالأطراف العاملة بموجب المادة 5 (تقرير الاجتماع الثامن عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال (UNEP/OzL.Pro.18/10، الفقرة 97).
    b) Rapport sur la prévention des exportations nuisibles de stocks de bromure de méthyle vers des Parties visées à l'article 5 et proposition connexe (rapport de la dix-huitième Réunion des Parties au Protocole de Montréal (UNEP/OzL.Pro.18/10, par. 97)). UN (ب) تقرير ومقترح بشأن منع الاتجار في مخزونات بروميد الميثيل الضار بالأطراف العاملة بموجب المادة 5 (تقرير الاجتماع الثامن عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال (((UNEP/OzL.Pro.18/10، الفقرة 97).
    d) Dérogations pluriannuelles pour l'utilisation du bromure de méthyle (rapport de la dix-huitième Réunion des Parties au Protocole de Montréal (UNEP/OzL.Pro.18/10), par. 94) UN (د) الإعفاءات المتعددة السنوات لاستخدام بروميد الميثيل (تقرير الاجتماع الثامن عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال (UNEP/OzL.Pro.18/10)، الفقرة 94)
    e) Options possibles pour prévenir les exportations nuisibles de stocks de bromure de méthyle vers des Parties visées à l'article 5 (décision Ex.I/4, par.9, et rapport de la dix-huitième Réunion des Parties au Protocole de Montréal (UNEP/OzL.Pro.18/10), par. 97) UN (ﻫ) خيارات لمنع الاتجار الضار في مخزونات بروميد الميثيل مع الأطراف العاملة بمقتضى المادة 5، (المقرر د.إ - 1/4 الفقرة 9 والفقرة 97 من تقرير الاجتماع الثامن عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال (UNEP/OzL.Pro.18/10))
    d) Dérogations pluriannuelles pour l'utilisation du bromure de méthyle (rapport de la dix-huitième Réunion des Parties au Protocole de Montréal (UNEP/OzL.Pro.18/10), par. 94); UN (د) الإعفاءات المتعددة السنوات لاستخدام بروميد الميثيل (تقرير الاجتماع الثامن عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال (UNEP/Ozl.Pro.18/10)، الفقرة 94)؛
    e) Options possibles pour prévenir les exportations nuisibles de stocks de bromure de méthyle vers des Parties visées à l'article 5 (rapport de la dix-huitième Réunion des Parties au Protocole de Montréal (UNEP/OzL.Pro.18/10), par. 97). UN (ﻫ) خيارات لمنع الاتجار الضار في مخزونات بروميد الميثيل مع الأطراف العاملة بالمادة 5 (تقرير الاجتماع الثامن عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال (UNEP/Ozl.Pro.18/10)، الفقرة 97).
    39. À la 7e séance, le 11 septembre 2008, les participants ont adopté le rapport sur les travaux de la dix-huitième Réunion des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues, Afrique (UNODC/HONLAF/2008/L.1 et Add.1 à 5), y compris les rapports des groupes de travail et les recommandations qu'ils contiennent. UN 39- اعتمد الاجتماع، في جلسته السابعة، المعقودة في 11 أيلول/سبتمبر 2008، تقرير الاجتماع الثامن عشر لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدّرات في أفريقيا (UNODC/HONLAF/2008/L.1 وAdd.1 إلى Add.5)، كما اعتمد تقارير الأفرقة العاملة والتوصيات الواردة فيها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد