ويكيبيديا

    "تقرير الاستعراض القُطري" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le rapport d'examen de pays
        
    • de rapport d'examen de pays
        
    • du rapport d'examen de pays
        
    Des orateurs ont évoqué les observations formulées dans le rapport d'examen de pays. UN وأبلغ بعض المتكلمين عن الملاحظات الواردة في تقرير الاستعراض القُطري الخاص ببلدهم.
    Formule des observations sur le rapport d'examen de pays actualisé UN تقديم تعليقات على تقرير الاستعراض القُطري المستوفى
    Soumettent le rapport d'examen de pays actualisé et le résumé analytique UN تقديم تقرير الاستعراض القُطري المستوفى وخلاصته الوافية
    Les observations de l'État partie examiné sont intégrées au projet de rapport d'examen de pays. UN وتُدرج تعليقات الدولة الطرف المستعرَضة في مشروع تقرير الاستعراض القُطري.
    Les observations de l'État partie examiné sont intégrées au projet de rapport d'examen de pays. UN وتُدرج تعليقات الدولة الطرف الخاضعة للاستعراض في مشروع تقرير الاستعراض القُطري.
    Apporte son concours pour la mise à jour du rapport d'examen de pays et l'élaboration du résumé analytique, selon que de besoin UN المساعدة في إعداد تقرير الاستعراض القُطري المستوفى وخلاصته الوافية حسب الاقتضاء
    Transmet le rapport d'examen de pays et le résumé analytique à l'État partie examiné UN تحويل تقرير الاستعراض القُطري وخلاصته الوافية إلى الدولة الطرف المستعرَضة
    Certains ont signalé au Groupe que l'État qu'ils représentaient avait décidé de publier le rapport d'examen de pays dans son intégralité et de le faire afficher sur le site Web de l'ONUDC. UN وأخبر بعض المتكلمين الفريق بقرار دولتهم القاضي بنشر تقرير الاستعراض القُطري بحذافيره وعرضه على الموقع الشبكي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة.
    33. le rapport d'examen de pays, ainsi que le résumé analytique s'y rapportant, est finalisé par accord entre les États parties examinateurs et l'État partie examiné. UN 33- يُوضع تقرير الاستعراض القُطري وخُلاصته الوافية في صيغة نهائية لدى الاتفاق عليه بين الدولتين الطرفين المستعرِضتين والدولة الطرف المستعرَضة.
    34. le rapport d'examen de pays, ainsi que le résumé analytique s'y rapportant, est finalisé par accord entre les États parties examinateurs et l'État partie examiné. UN 34- يُوضع تقرير الاستعراض القُطري وخُلاصته الوافية في صيغة نهائية لدى الاتفاق عليه بين الدولتين الطرفين المستعرِضتين والدولة الطرف المستعرَضة.
    35. le rapport d'examen de pays, ainsi que le résumé analytique s'y rapportant, est finalisé par accord entre les États parties examinateurs et l'État partie examiné. UN 35- يُوضع تقرير الاستعراض القُطري وخُلاصته الوافية في صيغة نهائية لدى الاتفاق عليه بين الدولتين الطرفين المستعرِضتين والدولة الطرف المستعرَضة.
    33. le rapport d'examen de pays, ainsi que le résumé analytique s'y rapportant, est finalisé par accord entre les États parties examinateurs et l'État partie examiné. UN 33- يُوضع تقرير الاستعراض القُطري وخُلاصته الوافية في صيغة نهائية لدى الاتفاق عليه بين الدولتين الطرفين المستعرِضتين والدولة الطرف المستعرَضة.
    Les observations de l'État partie examiné sont intégrées au projet de rapport d'examen de pays. UN وتُدرج تعليقات الدولة الطرف المستعرَضة في مشروع تقرير الاستعراض القُطري.
    34. Le Secrétariat envoie le projet de rapport d'examen de pays à l'État partie examiné pour approbation. UN 34- تُرسل الأمانة مشروع تقرير الاستعراض القُطري إلى الدولة الطرف المستعرَضة للموافقة عليه.
    Les réunions-bilan avec les experts des États parties examinateurs et le secrétariat, et avec les points de contact le cas échéant, ont été très utiles pour préparer les réunions ainsi que pour recueillir des informations en vue d'établir le projet de rapport d'examen de pays. UN وكانت اجتماعات الاستيضاح التي عُقدت مع الخبراء المستعرِضين والأمانة، ومع جهات الاتصال عند الاقتضاء، مفيدة جداً في التحضير للاجتماعات وجمع معلومات بغرض تجميع مشروع تقرير الاستعراض القُطري وإنجازه.
    34. Le secrétariat envoie le projet de rapport d'examen de pays à l'État partie examiné pour approbation. UN 34- تُرسل الأمانة مشروع تقرير الاستعراض القُطري إلى الدولة الطرف المستعرَضة للموافقة عليه.
    35. Le secrétariat envoie le projet de rapport d'examen de pays à l'État partie examiné pour approbation. UN 35- تُرسل الأمانة مشروع تقرير الاستعراض القُطري إلى الدولة الطرف الخاضعة للاستعراض للموافقة عليه.
    Par ailleurs, on a souligné qu'il faudrait prévoir, dans la mesure du possible, une réunion supplémentaire à la fin de la visite pour permettre aux experts et au secrétariat de recueillir des informations en vue d'établir le projet de rapport d'examen de pays. UN كما شُدد على ضرورة عقد لقاء إضافي للخبراء المستعرِضين والأمانة في نهاية الزيارة، كلما أمكن ذلك، بغرض جمع المعلومات بعد الاجتماعات وتجميع أجزاء مشروع تقرير الاستعراض القُطري واستكماله.
    Les réunions-bilan avec les experts des États parties examinateurs et le secrétariat, et avec les points de contact, le cas échéant, ont été très utiles pour préparer les réunions et pour recueillir des informations en vue de l'établissement et de l'achèvement du rapport d'examen de pays. UN وكانت اجتماعات الإحاطة مع الخبراء المستعرِضين والأمانة، ومع جهات الاتصال عند الاقتضاء، مفيدة جداً في التحضير للاجتماعات وجمع معلومات بغرض تجميع مشروع تقرير الاستعراض القُطري وإنجازه.
    Outre la traduction des réponses à la liste de contrôle et du rapport final d'examen de pays, des services de traduction et d'interprétation ont aussi été assurés pour les observations soumises par les États parties examinateurs pendant l'examen préalable, pour le dialogue qui a suivi avec l'État partie examiné et pour l'approbation du rapport d'examen de pays. UN وإضافة إلى ترجمة الرد على قائمة التقييم الذاتي المرجعية وتقرير الاستعراض القُطري النهائي، أُتيحت خدمات الترجمة التحريرية والشفوية خلال الاستعراض المكتبي للتعليقات التي قدمتها الدول الأطراف المستعرِضة وأثناء الحوار الذي أعقبه مع الدولة الطرف المستعرَضة ومن أجل الاتفاق بشأن تقرير الاستعراض القُطري.
    Outre la traduction des réponses à la liste de contrôle et du rapport final d'examen de pays, des services de traduction et d'interprétation ont été assurés pour les observations soumises par les États parties examinateurs pendant l'examen préalable, pour le dialogue qui a suivi avec l'État partie examiné et pour l'approbation du rapport d'examen de pays. UN وإضافة إلى ترجمة الرد على قائمة التقييم الذاتي المرجعية وتقرير الاستعراض القُطري النهائي، وفَّرت خدمات الترجمة التحريرية والشفوية خلال الاستعراض المكتبي للتعليقات التي قدمتها الدول الأطراف المستعرِضة، وأثناء الحوار الذي أعقبه مع الدولة الطرف المستعرَضة ومن أجل الاتفاق بشأن تقرير الاستعراض القُطري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد