troisième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat | UN | تقرير التقييم الثالث للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ |
Atelier sur le troisième rapport d'évaluation du GIEC. | UN | حلقة العمل بشأن تقرير التقييم الثالث المقدم من الفريق الحكومي الدولي المعني بتغيُّر المناخ. |
3. troisième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental | UN | تقرير التقييم الثالث للهيئة الحكومية الدولية المعنيّة بتغيُّر المناخ |
La NouvelleZélande a cité avec précision les informations contenues dans le TRE qu'il conviendrait de prendre en compte pour poursuivre l'examen de ce point de l'ordre du jour. | UN | وحددت نيوزيلندا المعلومات الواردة في تقرير التقييم الثالث الواجب مراعاتها لدى مواصلة المداولات بشأن هذا البند من جدول الأعمال. |
Aspects of the Third Assessment Report that could facilitate the work of the Conference of the Parties and its subsidiary bodies. | UN | جوانب تقرير التقييم الثالث التي يمكن أن تيسر عمل مؤتمر الأطراف وهيئتيه الفرعيتين. |
Le Canada, la Communauté européenne et la NouvelleZélande ont proposé que soit mis en place un processus pour la prise en compte systématique du TRE. | UN | واقترحت كندا، والجماعة الأوروبية، ونيوزيلندا إرساء عملية تساعد على النظر في تقرير التقييم الثالث على نحو منهجي. |
troisième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat. | UN | تقرير التقييم الثالث للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ. |
troisième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat. | UN | تقرير التقييم الثالث للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ. |
troisième rapport d'évaluation du Groupe intergouvernemental d'experts sur l'évolution du climat. | UN | تقرير التقييم الثالث للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ. |
Atelier sur le troisième rapport d'évaluation du GIEC. | UN | حلقة العمل بشأن تقرير التقييم الثالث المقدم من الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ. |
troisième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat. | UN | تقرير التقييم الثالث للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ. |
Synthèse des vues présentées par les Parties sur les aspects du troisième rapport d'évaluation qui pourraient aider à examiner plus avant les points inscrits à l'ordre du jour de la Conférence des Parties et celui de ses organes subsidiaires | UN | توليف للآراء التي قدمتها الأطراف بشأن جوانب تقرير التقييم الثالث التي يمكن أن تسهل عمل مؤتمر الأطراف وهيئتيه الفرعيتين |
troisième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat. | UN | تقرير التقييم الثالث للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ. |
troisième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat. | UN | تقرير التقييم الثالث للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ. |
Synthèse des vues communiquées par les Parties sur les éléments du troisième rapport d'évaluation susceptibles de faciliter les travaux de la Conférence des Parties et de ses organes subsidiaires | UN | توليف للآراء الواردة من الأطراف بشأن جوانب تقرير التقييم الثالث التي يمكن أن تيسر عمل مؤتمر الأطراف وهيئتيه الفرعيتين |
troisième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat. | UN | تقرير التقييم الثالث للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ. |
troisième rapport d'évaluation DU GROUPE D'EXPERTS INTERGOUVERNEMENTAL SUR L'ÉVOLUTION DU CLIMAT | UN | تقرير التقييم الثالث للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ |
Contribution du Groupe de travail II au troisième rapport d'évaluation. | UN | مساهمة الفريق العامل الثاني في تقرير التقييم الثالث. |
Le SBSTA a prié le secrétariat d'inscrire le troisième rapport d'évaluation et le rapport de synthèse du GIEC à l'ordre du jour de sa quinzième session; | UN | وطلبت من الأمانة أن تدرج تقرير التقييم الثالث والتقرير التوليفي للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ على جدول أعمال الدورة الخامسة عشرة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية؛ |
La NouvelleZélande a pris note des informations et des références données dans le TRE au sujet de deux aspects de ces paragraphes, à savoir les effets défavorables des changements climatiques et l'impact des mesures de riposte. | UN | وأحاطت نيوزيلندا علماً بالمعلومات والإشارات الواردة في تقرير التقييم الثالث ذات الصلة بهاتين الفقرتين من الاتفاقية، أي الآثار السلبية المترتبة على تغير المناخ وأثر تدابير الاستجابة. |
Aspects of the Third Assessment Report that could facilitate the work of the Conference of the Parties and its subsidiary bodies. | UN | جوانب تقرير التقييم الثالث التي يمكن أن تيسِّر عمل مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية. |
Le SBSTA a également mis en évidence les domaines nouveaux qu'il pourrait examiner régulièrement ainsi que plusieurs autres questions relatives à l'examen du TRE. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، حددت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية مجالات جديدة يمكن أن تنظر فيها على نحو منتظم، وعدداً من القضايا الأخرى المتصلة بالنظر في تقرير التقييم الثالث. |
third Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change. | UN | تقرير التقييم الثالث للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ. |