ويكيبيديا

    "تقرير الدانمرك الدوري" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • rapport périodique du Danemark
        
    CCPR/C/DNK/98/4 Quatrième rapport périodique du Danemark */ UN CCPR/C/DNK/98/4 تقرير الدانمرك الدوري الرابع*
    Cinquième rapport périodique du Danemark (CCPR/C/DNK/5; CCPR/C/DNK/Q/5; CCPR/C/DNK/Q/5/Add.1; HRI/CORE/1/Add.58) (suite) UN تقرير الدانمرك الدوري الخامس(CCPR/C/DNK/5; CCPR/C/DNK/Q/5; CCPR/C/DNK/Q/5/Add.1; HRI/CORE/1/Add.58) (تابع)
    Mme Goonesekere note avec satisfaction que le rapport périodique du Danemark est accompagné des réactions des organisations non gouvernementales. UN 22 - السيدة غونيسيكيريه: أثنت على تضمين ردود فعل المنظمات غير الحكومية في تقرير الدانمرك الدوري.
    19) Le cinquième rapport périodique du Danemark devrait être présenté avant le 31 octobre 2005. UN 19) يجب تقديم تقرير الدانمرك الدوري الخامس في موعد لا يتجاوز 31 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    9 À sa cinquante-huitième session (1559e séance), le Comité a décidé de reporter au 31 décembre 1998 la date limite pour la soumission du quatrième rapport périodique du Danemark, initialement fixée au 1er novembre 1995. UN )٩( قررت اللجنة، في دورتها الثامنة والخمسين )الجلسة ٩٥٥١(، أن ترجئ الموعد اﻷخير لتقديم تقرير الدانمرك الدوري الرابع من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١ إلى ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٨٩٩١.
    Troisième rapport périodique du Danemark (CEDAW/C/DEN/3) UN تقرير الدانمرك الدوري الثالث )CEDAW/C/DEN/3(
    Cinquième rapport périodique du Danemark (suite) UN تقرير الدانمرك الدوري الخامس (تابع)
    Bien que le Comité ait noté, dans les observations finales qu'il a adoptées à l'issue de l'examen du troisième rapport périodique du Danemark, sa préoccupation au sujet de < < l'institution du régime cellulaire utilisé en guise de mesure préventive pendant la détention provisoire > > , il n'a pas estimé que l'isolement cellulaire pendant la détention avant jugement était couvert par la définition susmentionnée de la torture. UN ومع أن ملاحظات اللجنة الختامية بشأن تقرير الدانمرك الدوري الثالث تشير إلى أن اللجنة كانت قلقة إزاء " العمل بالسجن الانفرادي، خاصة بوصفه تدبيراً وقائياً أثناء الاحتجاز السابق للمحاكمة " ، فإنها لم تقل إن الاحتجاز السابق للمحاكمة في سجن انفرادي يقع، مبدئياً، ضمن تعريف التعذيب(د).
    216. Dans ses observations finales sur le troisième rapport périodique du Danemark, le Comité des droits économiques, sociaux et culturels (ci-après le " Comité " ) a considéré comme un aspect positif la nouvelle loi sur l'intégration et le travail entrepris par le Gouvernement danois en vue d'intégrer les étrangers et leurs familles à la société danoise. UN 216- لاحظت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (المشار إليها فيما بعد باسم اللجنة) في ملاحظاتها على تقرير الدانمرك الدوري الثالث الجانب الإيجابي الذي يمثله قانون الإدماج وعمل الحكومة الدانمركية من أجل إدماج الأجانب وعائلاتهم في المجتمع الدانمركي.
    Mme Tavares da Silva attire l'attention sur la place faite à l'article 5 de la Convention et note que le rapport périodique du Danemark est très riche en informations sur la parité et sur les domaines prioritaires dans ce contexte, mais qu'il contient en revanche beaucoup moins d'informations sur le changement des mentalités, par exemple au moyen de campagnes d'information menées dans les médias et dans les écoles. UN 28 - السيدة تافيرس دا سيلفا: أشارت إلى نطاق المادة 5 من الاتفاقية وبيّنت أن تقرير الدانمرك الدوري يتضمن قدرا كبيرا من المعلومات عن المساواة بين الجنسين ومجالات أولوية السياسة العامة لبلوغ هذه الغاية، بينما لا يتضمن سوى القليل من المعلومات بشأن تغيير المواقف عن طريق الحملات الإعلامية في وسائط الإعلام والمدارس على سبيل المثال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد