Première partie. rapport de la première session du Comité préparatoire | UN | الجزء الأول - تقرير الدورة الأولى للجنة التحضيرية |
rapport de la première session de la Réunion des Parties au Protocole sur les registres des rejets et transferts de polluants | UN | تقرير الدورة الأولى لاجتماع الأطراف في البروتوكول بشأن سجلات إطلاق الملوثات ونقلها |
A/CONF.191/2 rapport de la première session du Comité préparatoire intergouvernemental de la Conférence | UN | A/CONF.191/2 تقرير الدورة الأولى للجنة التحضيرية الحكومية الدولية للمؤتمر |
rapport de la première session plénière de la Plateforme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques | UN | تقرير الدورة الأولى للاجتماع العام للمنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية |
Projet de rapport sur la première session du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable | UN | مشروع تقرير الدورة الأولى للجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة |
15. Le rapport de la première session de la Commission sera soumis au Conseil du commerce et du développement. | UN | 15- سيُقدَّم تقرير الدورة الأولى للجنة إلى مجلس التجارة والتنمية. |
20. Le rapport de la première session de la Commission sera soumis au Conseil du commerce et du développement. | UN | 20- سيُقدَّم تقرير الدورة الأولى للجنة إلى مجلس التجارة والتنمية. |
HSP/WUF/2/INF/4 - rapport de la première session du Forum urbain mondial : note du secrétariatHABITAT | UN | HSP/WUF/2/INF/4 تقرير الدورة الأولى للمنتدى الحضري العالمي - مذكرة الأمانة |
Les fonctions indicatives du Secrétariat de la plateforme ont été adoptées dans l'annexe II au rapport de la première session de la réunion plénière : | UN | 3 - تم الاتفاق على الوظائف الإرشادية لأمانة المنبر في المرفق الثاني من تقرير الدورة الأولى للاجتماع العام: |
rapport de la première session de la réunion plénière pour déterminer les modalités et les dispositions institutionnelles pour la plateforme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques | UN | تقرير الدورة الأولى للاجتماع العام لتحديد الطرائق والترتيبات المؤسساتية لإنشاء منبر حكومي دولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية |
2. Adoption du rapport de la première session du Comité. | UN | 2- اعتماد تقرير الدورة الأولى للجنة. |
2. Adoption du rapport de la première session du Comité. | UN | 2- اعتماد تقرير الدورة الأولى للجنة. |
7. Le rapport de la première session du Comité aborde le transfert de technologies dans la section intitulée Contrôle et évaluation de la sécheresse et de la désertification. | UN | 7- يشير تقرير الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية إلى نقل التكنولوجيا في إطار موضوع " رصد وتقييم الجفاف والتصحر " (4). |
À la présente session, la Commission sera saisie du rapport de la première session du Groupe de travail (A/CN.9/512). | UN | وفي الدورة الحالية، سوف يعرض على اللجنة تقرير الدورة الأولى للفريق العامل (A/CN.9/512). |
Après avoir considéré les questions diverses, le Comité préparatoire examinera le rapport de la première session et achèvera ses travaux le mardi 15 juillet, le but étant de convenir de l'organisation des travaux en prévision de sa deuxième session, qui aura lieu les 17 et 18 novembre à Genève (points 7 à 9). | UN | 13- بعد انتهاء اللجنة التحضيرية من تناول المسائل الأخرى، ستنظر في تقرير الدورة الأولى و تختتم أعمالها يوم الثلاثاء 15 تموز/يوليه بهدف الاتفاق على تنظيم أعمالها استعداداً للدورة الثانية المقرر عقدها يومي 17 و18 تشرين الثاني/نوفمبر في جنيف (البنود من 7 إلى 9). |
Comme mis en évidence lors de l'examen du point 2 c) plus haut, elle s'est toutefois accordée sur une procédure (figurant au paragraphe 22 du rapport de la première session de la Plénière) pour l'admission d'observateurs à la session en cours seulement. | UN | غير أن الاجتماع العام وافق على الإجراءات (التي ترد في الفقرة 22 من تقرير الدورة الأولى للاجتماع العام على النحو الذي تم إبرازه في مناقشة البند 2 (ج) أعلاه) بشأن قبول المراقبين في الدورة الحالية فقط. |
Le Comité prend note du projet de rapport de la première session du Comité préparatoire, figurant dans le document A/CONF.226/PC.1/CRP.1, tel qu'il a été révisé oralement, et autorise le Rapporteur de la Commission à finaliser le rapport à la lumière des travaux de la session. | UN | وأحاطت اللجنة علما بمشروع تقرير الدورة الأولى للجنة التحضيرية، حسبما جاء في الوثيقة A/CONF.226/PC.1/CRP.1، بصيغته المنقحة شفويا، وأذنت لمقرر اللجنة بوضع التقرير في صيغته النهائية على ضوء وقائع الدورة. |
50. À sa cinquantequatrième session, la SousCommission était saisie du rapport de la première session du Forum social, tenue le 2 août 2002 (E/CN.4/Sub.2/2002/18). | UN | 50- وعُرض على اللجنة الفرعية، في دورتها الرابعة والخمسين، تقرير الدورة الأولى للمحفل الاجتماعي المعقودة في 2 آب/أغسطس 2002 (E/CN.4/Sub.2/2002/18). |
45. À sa cinquantequatrième session, la SousCommission était saisie du rapport de la première session du Forum social, tenue le 2 août 2002 (E/CN.4/Sub.2/2002/18). | UN | 45- وعُرض على اللجنة الفرعية، في دورتها الرابعة والخمسين، تقرير الدورة الأولى للمحفل الاجتماعي المعقودة في 2 آب/أغسطس 2002 (E/CN.4/Sub.2/2002/18). |
À sa cinquantequatrième session, la SousCommission était saisie du rapport de la première session du Forum social, tenue le 2 août 2002 (E/CN.4/Sub.2/2002/18). | UN | وقد عرض على اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة الخمسين تقرير الدورة الأولى للمحفل الاجتماعي المعقودة في 2 آب/أغسطس 2002 ((E/CN.4/Sub.2/2002/18. |
Prenant en considération le rapport sur la première session du Comité chargé d'examiner la mise en œuvre de la Convention concernant les questions que les Parties souhaiteraient voir traitées dans le cadre de l'exécution du programme d'opérations du Fonds pour l'environnement mondial (FEM) sur la gestion durable des sols, | UN | وإذ يأخذ في اعتباره تقرير الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية فيما يخص القضايا التي تود الأطراف معالجتها عند تنفيذ البرنامج التشغيلي للإدارة المستدامة للأراضي التابع لمرفق البيئة العالمية: |