ويكيبيديا

    "تقرير المصير والتحرر الوطني" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • leur autodétermination et leur libération nationale
        
    • l'autodétermination et la libération nationale
        
    La communauté internationale devrait faire une distinction entre le terrorisme et la lutte légitime des peuples pour leur autodétermination et leur libération nationale. UN وعلى المجتمع الدولي أن يميز بين اﻹرهاب والكفاح المشروع للشعوب لتحقيق تقرير المصير والتحرر الوطني.
    164.4 Le terrorisme ne saurait être confondu avec la lutte légitime menée par des peuples sous domination coloniale ou étrangère ou sous occupation étrangère pour leur autodétermination et leur libération nationale. UN 164-4 لا ينبغي مساواة الإرهاب بالنضال المشروع للشعوب الرازحة تحت نير الاستعمار أو السيطرة الأجنبية والاحتلال الأجنبي من أجل تقرير المصير والتحرر الوطني.
    Le terrorisme ne saurait être confondu avec la lutte légitime menée par des peuples sous domination coloniale ou étrangère ou sous occupation étrangère pour leur autodétermination et leur libération nationale. UN 204-4 لا ينبغي مساواة الإرهاب بالنضال المشروع للشعوب الخاضعة لاستعمار أو السيطرة الأجنبية والاحتلال الأجنبي من أجل تقرير المصير والتحرر الوطني.
    225.4 Le terrorisme ne saurait être confondu avec la lutte légitime menée par des peuples sous domination coloniale ou étrangère ou sous occupation étrangère pour leur autodétermination et leur libération nationale. UN 225/4 لا ينبغي مساواة الإرهاب بالنضال المشروع للشعوب الخاضعة لاستعمار أو السيطرة الأجنبية والاحتلال الأجنبي من أجل تقرير المصير والتحرر الوطني.
    135. Les ministres des affaires étrangères et les chefs de délégation demandent à nouveau que l'on approuve dans le principe la demande d'une définition du terrorisme qui permette de le différencier de la lutte légitime menée pour l'autodétermination et la libération nationale par les peuples soumis à la domination coloniale ou étrangère et à l'occupation étrangère. UN ١٣٥ - ودعا وزراء الخارجية ورؤساء الوفود مرة أخرى إلى التأييد، من حيث المبدأ، للدعوة إلى تعريف اﻹرهاب لتمييزه عن الكفاح المشروع للشعوب الخاضعة للاستعمار أو السيطرة اﻷجنبية والاحتلال اﻷجنبي من أجل تقرير المصير والتحرر الوطني.
    Le terrorisme ne saurait être confondu avec la lutte légitime menée par des peuples sous domination coloniale ou étrangère ou sous occupation étrangère pour leur autodétermination et leur libération nationale. UN 237-4 لا ينبغي مساواة الإرهاب بالنضال المشروع للشعوب الخاضعة للاستعمار أو السيطرة الأجنبية والاحتلال الأجنبي من أجل تقرير المصير والتحرر الوطني.
    31. Le Gouvernement iranien rejette toute tentative visant à assimiler le terrorisme à la lutte légitime que mènent les peuples sous occupation étrangère pour leur autodétermination et leur libération nationale. UN ٣١ - وأوضح أن حكومة بلده تعارض أي محاولات رامية إلى مساواة الإرهاب بالكفاح الشرعي للشعوب التي ترزح تحت الاحتلال الأجنبي من أجل حق تقرير المصير والتحرر الوطني.
    À cet égard, et conformément à la Charte des Nations Unies et aux résolutions pertinentes de l'ONU, ainsi qu'au droit international, la lutte menée par des peuples sous domination coloniale ou étrangère ou sous occupation étrangère pour leur autodétermination et leur libération nationale ne saurait être considérée comme du terrorisme. UN وفي هذا الصدد، ووفقاً لميثاق الأمم المتحدة، والقانون الدولي وقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، لا يعتبر إرهاباً كفاح الشعوب التي ترزح تحت نير الاستعمار أو السيطرة الأجنبية أو الاحتلال الأجنبي، من أجل تقرير المصير والتحرر الوطني().
    À cet égard, et conformément à la Charte des Nations Unies et aux résolutions pertinentes de l'ONU, ainsi qu'au droit international, la lutte menée par des peuples sous domination coloniale ou étrangère ou sous occupation étrangère pour leur autodétermination et leur libération nationale ne saurait être considérée comme du terrorisme; UN وفي هذا الصدد، ووفقا لميثاق الأمم المتحدة، والقانون الدولي وقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، لا يشكل كفاح الشعوب التي ترزح تحت نير الاستعمار أو الاحتلال الأجنبي، من أجل تقرير المصير والتحرر الوطني لا يشكل إرهابا()؛
    À cet égard, et conformément à la Charte des Nations Unies et aux résolutions pertinentes de l'ONU, ainsi qu'au droit international, la lutte menée par des peuples sous domination coloniale ou étrangère ou sous occupation étrangère pour leur autodétermination et leur libération nationale ne saurait être considérée comme du terrorisme. UN وفي هذا الصدد، ووفقاً لميثاق الأمم المتحدة، والقانون الدولي وقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، لا يشكل كفاح الشعوب التي ترزح تحت نير الاستعمار أو الاحتلال الأجنبي، من أجل تقرير المصير والتحرر الوطني لا يشكل إرهابا()؛
    À cet égard, et conformément à la Charte des Nations Unies et aux résolutions pertinentes de l'ONU, ainsi qu'au droit international, la lutte menée par des peuples sous domination coloniale ou étrangère ou sous occupation étrangère pour leur autodétermination et leur libération nationale ne saurait être considérée comme du terrorisme (A/res/46/51 du 9 décembre 1991); UN وفي هذا الصدد، ووفقاً لميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي وقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، فإن كفاح الشعوب التي ترزح تحت نير الاستعمار أو الاحتلال الأجنبي، من أجل تقرير المصير والتحرر الوطني لا يشكل إرهاباً (القرار 46/51 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1991)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد