ويكيبيديا

    "تقرير النرويج" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • rapport de la Norvège
        
    • rapports de la Norvège
        
    • rapport établi par la Norvège
        
    • rapport périodique de la Norvège
        
    Le deuxième rapport de la Norvège contient des informations plus détaillées sur la portée et la teneur des dispositions en la matière. UN ولمزيد من المعلومات عن نطاق هذه الأحكام ومضمونها، انظر تقرير النرويج الثاني إلى لجنة مكافحة الإرهاب.
    Le rapport de la Norvège et les observations finales du Comité des droits économiques, sociaux et culturels seront communiqués aux organes et organismes gouvernementaux et non gouvernementaux concernés et publiés sur le site Web du Gouvernement. UN وسوف يحال تقرير النرويج والملاحظات الختامية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية إلى الهيئات والمنظمات الحكومية وغير الحكومية المختصة، وسوف يُنشر على الموقع الشبكي للحكومة.
    Le rapport de la Norvège et les observations finales du Comité des droits économiques, sociaux et culturels seront communiqués aux organes et organismes gouvernementaux et non gouvernementaux concernés et publiés sur le site Web du Gouvernement. UN وسوف يحال تقرير النرويج والملاحظات الختامية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية إلى الهيئات والمنظمات الحكومية وغير الحكومية المختصة، وسوف يُنشر على الموقع الشبكي للحكومة.
    Les rapports de la Norvège et les observations finales du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale ont été transmis aux organes et organismes gouvernementaux et non gouvernementaux concernés. UN وأحيل تقرير النرويج والملاحظات الختامية للجنة القضاء على التمييز العنصري إلى الهيئات والمنظمات الحكومية وغير الحكومية المختصة.
    Voir également la référence aux activités menées en faveur des Samis en ce qui concerne l'égalité des sexes au paragraphe 248 des dix-neuvième et vingtième rapports de la Norvège au Comité pour l'élimination de la discrimination raciale. UN انظر أيضاً الإشارة إلى عمل المساواة بين الجنسين الموجَّه نحو الصاميين في الفقرة 248 من تقرير النرويج التاسع عشر والعشرين المقدم إلى لجنة القضاء على جميع أشكال التمييز.
    En outre, le Gouvernement a pris les dispositions voulues pour que les partenaires sociaux et les organisations de la société civile puissent contribuer à l'établissement du huitième rapport de la Norvège au Comité. UN وقد وضعت الحكومة أيضاً أحكاماً لقبول مدخلات من الشركاء الاجتماعيين والمنظمات الممثلة للمجتمع المدني فيما يتصل بإعداد تقرير النرويج الثامن المقدم إلى اللجنة.
    124. Le programme d'aide aux organisations d'enfants et de jeunes bénévoles a été décrit dans le septième rapport de la Norvège au Comité. UN 124- يوجد وصف لمشروع المنح المقدمة إلى المنظمات الطوعية للأطفال والشباب في تقرير النرويج السابع المقدم إلى اللجنة.
    Elle a élaboré des programmes qui doivent lui permettre d'atteindre cet objectif (voir p. 61 de la version anglaise du septième rapport de la Norvège au CEDAW). UN وقد وضعت الرابطة برامج لضمان بلوغ هذا الهدف، انظر الصفحة 61 من تقرير النرويج السابع المقدم إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    232. En ce qui concerne la protection de la famille, prière de se reporter aux pages 1 à 6 du premier rapport de la Norvège et aux pages 2 et 3 du deuxième. UN ٢٣٢- نحيل إلى تقرير النرويج اﻷولي )الصفحات ١ الى ٦( وتقريرها الثاني )الصفحات ٢ و٣(، بشأن حماية اﻷسرة.
    399. En ce qui concerne les indicateurs définis par l'OMS, prière de se reporter au rapport de la Norvège intitulé " Evaluation de la stratégie de la santé pour tous, 1993 (Objectifs et tableaux) " (annexe 9). UN ٩٩٣- للاطلاع على المؤشرات حسبما عرﱠفتها منظمة الصحة العالمية، نحيل الى تقرير النرويج المعنون " تقييم استراتيجية الصحة للجميع، ٣٩٩١ )أهداف وجداول( " )التذييل ٩( وذلك على النحو المبين فيما يلي:
    403. Pour savoir ce que sont les mesures visant à réduire les taux de mortinatalité et de mortalité infantile, prière de se reporter au rapport de la Norvège intitulé " Evaluation de la stratégie de la santé pour tous, 1993 " , objectif 7. UN ٣٠٤- للاطلاع على وصف للتدابير الرامية الى خفض معدل من يولدون أمواتا، ومعدل وفيات الرضع يرجى الرجوع الى تقرير النرويج المعنون " تقييم استراتيجية الصحة للجميع، ٣٩٩١ " ، الهدف ٧.
    Le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes a examiné le rapport de la Norvège le 16 février 2012 et lui a communiqué ses observations finales le 8 mars 2012. UN وبحثت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة تقرير النرويج في 16 شباط/فبراير 2012، وتلقت النرويج الملاحظات الختامية للجنة في 8 آذار/مارس 2012.
    D'autres mesures relatives aux enfants victimes de violence et de mauvais traitements, de sévices sexuels ou de traite sont décrites aux paragraphes 3 et 4 du chapitre VIII C du quatrième rapport de la Norvège au Comité des droits de l'enfant. UN ويرد وصف لتدابير أخرى متعلقة بالأطفال الذين تعرضوا للعنف والاعتداء الجنسي والاتجار بالأشخاص في الفصل الثامن جيم، 3-4 من تقرير النرويج الرابع المقدم إلى لجنة حقوق الطفل.
    Voir aussi, dans l'annexe 2, l'indicateur 61 sur les statistiques relatives à la représentation des femmes dans les organes politiques, ainsi que la section 2.1.1. du septième rapport de la Norvège au Comité. UN انظر أيضاً المؤشر رقم 61 الوارد في المرفق الثاني، وفيه إحصاءات عن مشاركة النساء في الهيئات السياسية، والفرع 2-1-1 من تقرير النرويج السابع المقدم إلى اللجنة.
    109. Voir la section 2.5.6 du septième rapport de la Norvège au Comité et, plus haut, la section sur l'article 2 b). UN 109- انظر الفرع 2-5-6 من تقرير النرويج السابع المقدم إلى اللجنة والمادة 2(ب) أعلاه.
    Pour plus de précisions sur les entres régionaux pour l'égalité et la diversité, voir le paragraphe 241 (art. 5 II A 6) des dix-neuvième et vingtième rapports de la Norvège au Comité pour l'élimination de la discrimination raciale. UN وللاطلاع على تفاصيل أخرى عن المراكز الإقليمية للمساواة والتنوع، انظر المادة 50 - ثانياً - ألف - 6، الفقرة 241 من تقرير النرويج التاسع عشر والعشرين المقدم إلى لجنة القضاء على جميع أشكال التمييز.
    Voir également les paragraphes 234, 235, 237 et 240 (art. 5 II A 6) sur les femmes issues des minorités dans les dix-neuvième et vingtième rapports de la Norvège au Comité pour l'élimination de la discrimination raciale. UN انظر أيضاً المادة 5- الجزء الثاني - ألف - 6، الفقرات 234-235، و237، و240، المتعلقة بالنساء اللاتي لهن خلفية أقلية، في تقرير النرويج التاسع عشر والعشرين المقدم إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    Voir également les paragraphes 66 et 67 et 186 à 189 des dix-neuvième et vingtième rapports de la Norvège au Comité pour l'élimination de la discrimination raciale. UN انظر أيضاً الفقرات 66-76 والفقرات 186-189 من تقرير النرويج التاسع عشر والعشرين المقدم إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    Voir également les paragraphes 196 à 199 des dix-septième et dix-huitième rapports de la Norvège au Comité pour l'élimination de la discrimination raciale et les paragraphes 143 et 144 des dix-neuvième et vingtième rapports de la Norvège à ce même Comité. UN انظر أيضاً الفقرات 196-199 من تقرير النرويج السابع عشر والثامن عشر المقدم إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري، والفقرتين 143-144 من تقرير النرويج التاسع عشر والعشرين المقدم إلى اللجنة نفسها.
    La Mission permanente de la Norvège auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1737 (2006) et a l'honneur de lui faire tenir ci-joint le rapport établi par la Norvège en application du paragraphe 13 de la résolution 1803 (2008) du Conseil de sécurité (voir annexe). UN تهدي البعثة الدائمة للنرويج لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006)، وتتشرف بأن تحيل إلى اللجنة تقرير النرويج (انظر المرفق) المقدم عملا بالفقرة 13 من القرار 1803 (2008).
    Un accord prévoyant une réduction de la durée du travail, sans rémunération, a été décrit dans le troisième rapport périodique de la Norvège au paragraphe 246. UN 144- ويرد وصف في الفقرة 246 من تقرير النرويج الدوري الثالث للترتيبات التي تنص على خفض ساعات العمل غير المدفوعة الأجر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد