ويكيبيديا

    "تقرير اﻷمين العام عن هذا الموضوع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • rapport du Secrétaire général sur la question
        
    • rapport du Secrétaire général sur cette question
        
    • rapport du Secrétaire général sur ce sujet
        
    • rapport du Secrétaire général sur le sujet
        
    Le Conseil sera saisi, lors de son débat de haut niveau, du rapport du Secrétaire général sur la question. UN وسيكون معروضا على المجلس، في الجزء الرفيع المستوى من دورته، تقرير اﻷمين العام عن هذا الموضوع.
    Le Conseil sera saisi, lors de son débat de haut niveau, du rapport du Secrétaire général sur la question. UN وسيعرض على المجلس، في الجزء الرفيع المستوى، تقرير اﻷمين العام عن هذا الموضوع.
    Le rapport du Secrétaire général sur la question a été publié sous la cote A/48/516. UN ويرد تقرير اﻷمين العام عن هذا الموضوع في الوثيقة A/48/516.
    Le Conseil sera saisi du rapport du Secrétaire général sur cette question (A/HRC/14/19). UN وسيعرض على المجلس تقرير الأمين العام عن هذا الموضوع.
    La violence contre les travailleuses migrantes reste un motif de préoccupation, comme le conclut le rapport du Secrétaire général sur cette question (A/58/161). UN 40 - ما زال العنف ضد العاملات المهاجرات يدعو إلى القلق، حسب ما خلص إليه تقرير الأمين العام عن هذا الموضوع (A/58/161).
    Le Groupe s'est également félicité des efforts déployés pour intégrer les droits des personnes handicapées dans les discussions portant sur la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le développement, notamment dans le rapport du Secrétaire général sur ce sujet. UN وأعربت أيضا عن ترحيب المجموعة بمواصلة العمل على إدماج حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في المناقشات بشأن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، بما في ذلك تقرير الأمين العام عن هذا الموضوع.
    Il reviendra sur cette question lorsqu'il examinera le rapport du Secrétaire général sur le sujet. UN وستعود اللجنة إلى هذه المسألة في أثناء نظرها في تقرير الأمين العام عن هذا الموضوع.
    5. Décide d'examiner à sa cinquantième session le rapport du Secrétaire général sur la question. UN ٥ - تقرر أن تنظر في تقرير اﻷمين العام عن هذا الموضوع في دورتها العادية الخمسين.
    11. Décide d'examiner à sa cinquante-cinquième session le rapport du Secrétaire général sur la question. UN ١١ - تقرر أن تنظر في تقرير اﻷمين العام عن هذا الموضوع في دورتها الخامسة والخمسين.
    11. Décide d'examiner à sa cinquante-cinquième session le rapport du Secrétaire général sur la question. UN ١١ - تقرر أن تنظر في تقرير اﻷمين العام عن هذا الموضوع في دورتها الخامسة والخمسين.
    8. Décide d'examiner à sa cinquante-deuxième session le rapport du Secrétaire général sur la question. UN ٨ - تقرر أن تنظر في تقرير اﻷمين العام عن هذا الموضوع في دورتها الثانية والخمسين.
    8. Décide d'examiner à sa cinquante-deuxième session le rapport du Secrétaire général sur la question. UN ٨ - تقرر أن تنظر في تقرير اﻷمين العام عن هذا الموضوع في دورتها الثانية والخمسين.
    1. La présente note contient les réponses supplémentaires reçues des gouvernements après la publication du rapport du Secrétaire général sur la question (E/CN.4/Sub.2/1997/27). UN ١- تحتوي هذه المذكرة على ردود اضافية وردت من الحكومات بعد نشر تقرير اﻷمين العام عن هذا الموضوع )E/CN.4/Sub.2/1997/27(.
    5. Décide d'examiner à sa cinquantième session le rapport du Secrétaire général sur la question. " UN " ٥ - تقرر أن تنظر في تقرير اﻷمين العام عن هذا الموضوع في دورتها العادية الخمسين " .
    49. À sa quarantehuitième session, la SousCommission, dans sa résolution 1996/39, a approuvé le rapport du Secrétaire général sur cette question soumis conformément à sa résolution 1995/31 (E/CN.4/Sub.2/1996/12). UN 49- وأيدت اللجنة الفرعية، في قرارها 1996/39 الذي اعتمدته في دورتها الثامنة والأربعين، تقرير الأمين العام عن هذا الموضوع المقدم وفقا لقرارها 1995/31 (E/CN.4/Sub.2/1996/12).
    87. À sa quarantehuitième session, la SousCommission, dans sa résolution 1996/39, a approuvé le rapport du Secrétaire général sur cette question soumis conformément à sa résolution 1995/31 (E/CN.4/Sub.2/1996/12). UN 87- وأيدت اللجنة الفرعية في قرارها 1996/39 الذي اعتمدته في دورتها الثامنة والأربعين، تقرير الأمين العام عن هذا الموضوع المقدم وفقاً لقرارها 1995/31 (E/CN.4/Sub.2/1996/12).
    89. À sa quarante—huitième session, la Sous—Commission, dans sa résolution 1996/39, a approuvé le rapport du Secrétaire général sur cette question soumis conformément à sa résolution 1995/31 (E/CN.4/Sub.2/1996/12), et a décidé de transmettre le document de travail établi par le Secrétaire général et le rapport du Secrétaire général à la Commission des droits de l'homme pour qu'elle les examine et y donne suite. UN 89- وأيدت اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة والأربعين، في قرارها 1996/39، تقرير الأمين العام عن هذا الموضوع المقدم وفقاً لقرارها 1995/31 (E/CN.4/Sub.2/1996/12)، وقررت أن تحيل وثيقة المعلومات الأساسية التي أعدها الأمين العام والتقرير المقدم من الأمين العام إلى لجنة حقوق الإنسان كي تنظر فيهما وتتخذ إجراءات بشأنهما.
    L'attention de la Commission est par ailleurs appelée sur le rapport du Secrétaire général sur ce sujet (A/55/163S/2000/712). UN ويُسترعى انتباه اللجنة أيضاً إلى تقرير الأمين العام عن هذا الموضوع (A/55/163-S/2000/712).
    Tandis que la plupart des paragraphes du projet de résolution restent inchangés - sauf pour ce qui est des mises à jour éventuelles - , les deuxième et huitième alinéas du préambule soulignent le bien-fondé du Centre en tant que promoteur de la paix et du désarmement dans la région, comme le montre également le rapport du Secrétaire général sur ce sujet. UN ورغم أن معظم فقرات مشروع القرار لم تتغير - باستثناء الغرض من التحديث - تؤكد الفقرتان الثانية والثامنة من الديباجة صلاحية المركز بوصفه أداة لتشجيع السلام ونزع السلاح في المنطقة، كما يتجلى ذلك في تقرير الأمين العام عن هذا الموضوع.
    Ayant examiné le thème intitulé " Mobilisation des ressources et conditions à réunir pour éliminer la pauvreté dans le cadre de l'application du Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 2001-2010 " , le rapport du Secrétaire général sur ce sujet et la contribution de tous les participants aux préparatifs du débat de haut niveau qui ont eu lieu le 17 février et les 17 et 18 mars 2004, UN " وقد نظرنا في البند المعنون " تعبئة الموارد والبيئة المواتية للقضاء على الفقر في سياق تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا المعتمد " ، وفي تقرير الأمين العام عن هذا الموضوع(5) وفي المساهمة المقدمة من جميع المشاركين في العملية التحضيرية للجزء الرفيع المستوى الذي عقد في 17 شباط/فبراير وفي 17 و 18 آذار/مارس 2004،
    Toutefois, comme il est dit dans le rapport du Secrétaire général sur le sujet (A/65/184), le sujet demeure englué dans des controverses tournant essentiellement autour de la question de la responsabilité internationale. UN إلا أن المسألة، كما يتبيَّن من تقرير الأمين العام عن هذا الموضوع (A/65/184)، لا تزال للأسف غارقة في جدل يتركز بالدرجة الأولى على موضوع المسؤولية الدولية.
    Malheureusement, comme les années précédentes, le rapport du Secrétaire général sur le sujet (A/62/206 et Corr.1) montre que l'Organisation n'a guère fait d'efforts pour fournir une telle assistance. UN وللأسف، وكما حدث في سنوات سابقة، يوضح تقرير الأمين العام عن هذا الموضوع (A/62/206 وCorr.1) أن المنظمة لم تبذل جهداً كبيراً لتقديم مثل هذه المساعدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد