rapport du Programme des Nations Unies sur les établissements humains | UN | تقرير برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية |
rapport du Programme des Nations Unies sur les établissements humains | UN | تقرير برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية |
rapport du Programme des Nations Unies pour le développement sur les statistiques du développement humain | UN | تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن إحصاءات التنمية البشرية |
rapport du Programme des Nations Unies pour le développement sur les statistiques du développement humain | UN | تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن إحصاءات التنمية البشرية |
La Commission sera également saisie du rapport du Programme des Nations Unies pour le développement sur les statistiques du développement humain. | UN | وسيعرض على اللجنة أيضا تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن إحصاءات التنمية البشرية. |
Selon le rapport du Programme des Nations Unies pour le développement, en 1995, le taux de chômage s'élevait à 65 %. | UN | وحسب تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لعام 1995، كان معدل البطالة يبلغ حينها 65 في المائة. |
rapport du Programme des Nations Unies pour les établissements humains | UN | تقرير برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية |
rapport du Programme des Nations Unies pour le développement sur les statistiques du développement humain | UN | تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن إحصاءات التنمية البشرية |
Elle a également relevé qu'il était fait mention, dans un rapport du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), de la priorité accordée par les pouvoirs publics à la fourniture d'une aide complète aux femmes enceintes. | UN | ولاحظ أن تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي نوّه بمنح الدولة الأولوية لتقديم دعم شامل للنساء الحوامل. |
rapport du Programme des Nations Unies sur les établissements humains | UN | تقرير برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية |
rapport du Programme des Nations Unies pour les établissements humains | UN | تقرير برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية |
rapport du Programme des Nations Unies pour les établissements humains | UN | تقرير برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية |
rapport du Programme des Nations Unies pour les établissements humains sur les statistiques des établissements humains | UN | تقرير برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية عن إحصاءات المستوطنات البشرية |
rapport du Programme des Nations Unies sur les établissements humains | UN | تقرير برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية |
Intégration du rapport du Programme des Nations Unies pour le développement sur la coopération technique | UN | إدماج تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن التعاون التقني |
rapport du Programme des Nations Unies pour le développement | UN | تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
rapport du Programme des Nations Unies pour le développement | UN | تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
rapport du Programme des Nations Unies pour le développement | UN | تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
rapport du Programme des Nations Unies pour le développement | UN | تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Il a souligné qu'il ressortait d'un récent rapport établi pour le PNUE par le Groupe international d'experts sur la gestion durable des ressources sur la dissociation de la croissance économique et de l'utilisation des ressources et de la dégradation de l'environnement que si les pratiques actuelles se poursuivaient, il faudrait les ressources de trois planètes d'ici à 2050. | UN | وأشار إلى أن تقرير برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن فك الارتباط، الذي صدر مؤخرا عن لجنة الموارد العالمية، انتهي إلى أنه إذا ما استمرت ممارسات الأعمال التجارية على النحو المعتاد الآن فإنها تحتاج في عام 2050 إلى موارد تعادل ثلاثة أضعاف الموارد التي تتيحها الأرض. |
:: rapport du PNUD sur la suite donnée aux recommandations formulées par le Corps commun d'inspection en 2012 | UN | :: تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن حالة تنفيذ توصيات وحدة التفتيش المشتركة في عام 2012 |
Un autre a estimé que les informations sur les économies vertes qui avaient été mises à disposition étaient insuffisantes et son Gouvernement avait donc des réserves à l'égard du rapport du PNUE paru sous le titre : Towards a green economy: pathways to sustainable development and poverty eradication. | UN | وقال آخر إن المعلومات التي أتيحت عن الاقتصاد الأخضر هي معلومات غير كافية، وإن لدى حكومة بلده تحفظات على تقرير برنامج الأمم المتحدة للبيئة المعنون: نحو اقتصاد أخضر: سبل تحقيق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر. |