ويكيبيديا

    "تقرير خاص" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • rapport spécial
        
    • reportage spécial
        
    • statut consultatif spécial accordé
        
    • un rapport distinct
        
    • bulletin spécial
        
    • flash spécial
        
    • Édition spéciale
        
    • une édition spéciale
        
    • un communiqué spécial
        
    La CSI a été priée de soumettre un rapport spécial sur l'incident. UN وطُلب إلى حركة التضامن المسيحي الدولية تقديم تقرير خاص عن الواقعة.
    rapport spécial sur la Mission d'appui des Nations Unies au Timor oriental UN تقرير خاص عن بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية
    rapport spécial sur les élections en République démocratique du Congo UN تقرير خاص بشأن الانتخابات في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    rapport spécial sur la Mission des Nations Unies au Libéria UN تقرير خاص عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    À notre avis, le produit de ce travail pourrait être la publication d'un rapport spécial succinct, qui deviendrait la propriété de la communauté mondiale tout entière. UN وفي رأينا أنه يصح أن يكون من ثمار هذا العمل نشر تقرير خاص موجز يصبح ملكا للمجتمع العالمي برته.
    Base sur laquelle se fonde le Comité pour demander un rapport spécial UN السلطة المخولة للجنة لطلب تقديم تقرير خاص
    Fondement de la demande de rapport spécial UN السلطة المخولة للجنة لطلب تقديم تقرير خاص
    Néanmoins, cette question n'a ni été analysée dans le rapport ni présentée à l'Assemblée sous forme d'un rapport spécial. UN ومع ذلك، لم تعالج هذه المسألة بشكل تحليلي في التقرير، أو تقدم إلى الجمعية في تقرير خاص.
    Le problème de l'intolérance et des actes de violence contre les minorités religieuses est extrêmement délicat et mériterait probablement qu'un rapport spécial lui soit consacré chaque année. UN إن مشكلة التعصب وأعمال العنف ضد الأقليات الدينية حساسة للغاية، وقد تحتاج إلى تقرير خاص كل عام.
    rapport spécial DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL SUR LA MISSION UN تقرير خاص لﻷمين العام عن بعثة اﻷمم المتحدة
    rapport spécial ET RECOMMANDATIONS DU COMITÉ DE COMMISSAIRES UN تقرير خاص وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين المعني بالمطالبات
    CONSEIL D'ADMINISTRATION rapport spécial ET RECOMMANDATIONS DU COMITÉ DE COMMISSAIRES POUR UN تقرير خاص وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين المعني بالمطالبات من الفئة
    Projet de rapport spécial sur le transfert de technologies du Groupe intergouvernemental d'experts pour l'étude du changement climatique UN مشروع تقرير خاص عن نقل التكنولوجيا أعده الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    La deuxième est un rapport spécial sur les activités de l’organisation non gouvernementale. UN أما الثاني فهو تقرير خاص عن أنشطة المنظمة.
    Certaines délégations voulaient avoir un débat de fond sur cette question avant de demander à l'organisation de présenter un rapport spécial. UN وأبدى بعض الوفود رغبتهم في إجراء مناقشة موضوعية بشأن هذه المسألة قبل أن يُطلب إلى المنظمة تقديم تقرير خاص.
    D'autres délégations ont estimé que les règles de procédure n'avaient pas été dûment respectées et ont proposé de demander à la CSI de présenter un rapport spécial à la reprise de la session du Comité. UN ورأت وفود أخرى أن الإجراءات القانونية لم تراع واقترحت ضرورة طلب تقديم تقرير خاص إلى الدورة المستأنفة للجنة.
    En outre, la CSI n'était pas représentée et la décision de lui retirer son statut consultatif allait être prise sans qu'un rapport spécial ait été soumis. UN وفضلاً عن ذلك فإن ممثل حركة التضامن المسيحي الدولية غير موجود كما أن القرار بسحب المركز الاستشاري يُتخذ دون تقرير خاص.
    Le Comité a décidé de demander à l’organisation des éclaircissements sur ses activités et l’a prié d’établir un rapport spécial à l’intention du Comité à sa session de 1999. UN وقررت اللجنة أن تطلب من المنظمة تقديم إيضاحات عن أنشطتها وتقديم تقرير خاص إلى اللجنة خلال دورتها لعام ١٩٩٩.
    Un reportage spécial sur les thèmes des anniversaires pour enfants enregistré à l'anniversaire de Davy Robbins qui fêtait ses 8 ans, exclusivement pour notre collection de vidéos. Open Subtitles إنه تقرير خاص عن حفلات عيد مولد تم تسجيله فى موقع الحدث فى حفل طفل عمره 8 أعوام
    statut consultatif spécial accordé en 2001 UN تقرير خاص ، 2001
    Au paragraphe 5 de son rapport, le Comité consultatif soulève un certain nombre de questions auxquelles il recommande que le Secrétaire général consacre un rapport distinct. UN وقد أثارت اللجنة الاستشارية في الفقرة ٥ من تقريرها عددا من القضايا وأوصت بأن يعالج اﻷمين العام هذه القضايا في تقرير خاص.
    Et voici un bulletin spécial du propriétaire et président de Canal 8, R.J. Fletcher. Open Subtitles والآن تقرير خاص من المالك والمدير العام للقناة الثامنة، آر جي.
    Nous interrompons ce cartoon pour un flash spécial. Open Subtitles نقطع هذا الكرتون من أجل تقرير خاص.
    Voici une Édition spéciale de Hawaï News Now Open Subtitles إليكم تقرير خاص لنشرة أخبار (هاواي) الآن
    A l'instant... un communiqué spécial du front albanais. Open Subtitles تقرير خاص من الجبهة الالبانية من الجبهة الألبانية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد