un rapport sur les activités financées au cours des 10 dernières années par le Fonds de contributions volontaires pour la Décennie sera établi en 2005. | UN | وسيجري عام 2005 إعداد تقرير عن الأنشطة التي تحظى بدعم صندوق التبرعات للعقد الدولي خـلال السنوات العشر. |
un rapport sur les activités de la CNUCED en faveur de l'Afrique est établi chaque année et est présenté à une réunion directive du Conseil du commerce et du développement. | UN | 2- يُعد سنوياً تقرير عن الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد دعماً لأفريقيا، ويُقدَّم التقرير إلى دورة تنفيذية من دورات مجلس التجارة والتنمية. |
Introduction 1. Le Conseil du commerce et du développement examine chaque année, à l'une de ses réunions directives, un rapport sur les activités de la CNUCED en faveur de l'Afrique. | UN | 1- ينظر مجلس التجارة والتنمية كل سنة، في إحدى دوراته التنفيذية، في تقرير عن الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد لصالح أفريقيا. |
2. un rapport sur les activités de la CNUCED en faveur de l'Afrique est établi chaque année et est présenté à une réunion directive du Conseil du commerce et du développement. | UN | 2- يجري سنوياً إعداد تقرير عن الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد لصالح أفريقيا، ويقدم هذا التقرير إلى دورة تنفيذية من دورات مجلس التجارة والتنمية. |
un rapport sur les activités entreprises à l'appui de la Décennie lui est présenté à sa dixième session pour examen, comme il a été demandé par la décision 30/COP.9: ce rapport figure dans le document ICCD/COP(10)/27. | UN | ويُقدَّم إلى مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة، حسبما طُلب في المقرر 30/م أ-9، تقرير عن الأنشطة التي تدعم هذا العقد لكي ينظر فيه المؤتمر وهو تقرير يرد في الوثيقة ICCD/COP(10)/27. |
Une année après l'achèvement de l'examen des politiques nationales, il est demandé au pays d'établir un rapport sur les activités qui ont été entreprises pour mettre en oeuvre les recommandations. | UN | وبعد مرور عام على اكتمال عملية الاستعراض يكون كل بلد من البلدان المعنية مطالبا باعداد تقرير عن اﻷنشطة التي اضطلع بها لتنفيذ التوصيات. |
1. Le Conseil du commerce et du développement examine chaque année, à l'une de ses réunions directives, un rapport sur les activités de la CNUCED en faveur de l'Afrique. | UN | 1- ينظر مجلس التجارة والتنمية كل سنة، في إحدى دوراته التنفيذية، في تقرير عن الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد لصالح أفريقيا. |
2. un rapport sur les activités de la CNUCED en faveur de l'Afrique est établi chaque année et est présenté à une réunion directive du Conseil du commerce et du développement. | UN | 2- يُعد سنوياً تقرير عن الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد لدعم أفريقيا، ويُقدَّم التقرير إلى دورة تنفيذية من دورات مجلس التجارة والتنمية. |
2. un rapport sur les activités de la CNUCED en faveur de l'Afrique est établi chaque année et présenté à une réunion directive du Conseil du commerce et du développement. | UN | 2- يجري سنويا إعداد تقرير عن الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد لصالح أفريقيا ويقدم هذا التقرير إلى دورة تنفيذية لمجلس التجارة والتنمية. |
2. un rapport sur les activités entreprises par la CNUCED en faveur de l'Afrique est élaboré chaque année et présenté à une réunion directive du Conseil du commerce et du développement. | UN | 2- يجري سنويا إعداد تقرير عن الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد لصالح أفريقيا ويقدم هذا التقرير إلى دورة تنفيذية لمجلس التجارة والتنمية. |
1. Le Conseil du commerce et du développement examine chaque année, à l'une de ses réunions directives, un rapport sur les activités de la CNUCED en faveur de l'Afrique. | UN | 1- ينظر مجلس التجارة والتنمية كل سنة، في إحدى دوراته التنفيذية، في تقرير عن الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد لصالح أفريقيا. |
un rapport sur les activités entreprises à ce jour pour promouvoir la fourniture d'une assistance technique régionale est présenté dans le document UNEP/FAO/RC/COP.2/12. | UN | 24 - يرد في الوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.2/12 تقرير عن الأنشطة التي تم الاضطلاع بها حتى الآن، وذلك لتعزيز تقديم المساعدة التقنية على المستوى الإقليمي. |
2. un rapport sur les activités exécutées par la CNUCED en faveur de l'Afrique est établi chaque année et présenté à une réunion directive du Conseil du commerce et du développement. | UN | 2- يجري سنوياً إعداد تقرير عن الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد لصالح أفريقيا ويقدَّم هذا التقرير إلى دورة تنفيذية من دورات مجلس التجارة والتنمية. |
1. Le Conseil du commerce et du développement examine chaque année, à l'une de ses réunions directives, un rapport sur les activités de la CNUCED en faveur de l'Afrique. | UN | 1- ينظر مجلس التجارة والتنمية كل سنة، في إحدى دوراته التنفيذية، في تقرير عن الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد لصالح أفريقيا. |
2. un rapport sur les activités exécutées par la CNUCED en faveur de l'Afrique est établi chaque année et présenté à une réunion directive du Conseil du commerce et du développement. | UN | 2- يجري سنوياً إعداد تقرير عن الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد لصالح أفريقيا ويقدَّم هذا التقرير إلى دورة تنفيذية لمجلس التجارة والتنمية. |
1. Le Conseil du commerce et du développement examine chaque année, à l'une de ses réunions directives, un rapport sur les activités de la CNUCED en faveur de l'Afrique. | UN | 1- ينظر مجلس التجارة والتنمية كل سنة، في إحدى دوراته التنفيذية، في تقرير عن الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد لصالح أفريقيا. |
1. Le Conseil du commerce et du développement examine chaque année, à l'une de ses réunions directives, un rapport sur les activités de la CNUCED en faveur de l'Afrique. | UN | 1- ينظر مجلس التجارة والتنمية كل سنة، في إحدى دوراته التنفيذية، في تقرير عن الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد لصالح أفريقيا. |
1. Le Conseil du commerce et du développement examine chaque année à l'une de ses réunions directives un rapport sur les activités de la CNUCED en faveur de l'Afrique. | UN | 1- يذكر أن مجلس التجارة والتنمية ينظر كل سنة في دورة من دوراته التنفيذية، في تقرير عن الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد لصالح أفريقيا. |
rapport sur les activités entreprises à l'appui de la Décennie des Nations Unies pour les déserts et la lutte contre la désertification (2010-2020). | UN | تقرير عن الأنشطة التي تدعم عقد الأمم المتحدة للصحارى ومكافحة التصحر (2010-2020). |
Le secrétariat a complété ces informations à présenter par un rapport sur les activités qui ont été financées par son intermédiaire ou auxquelles il a participé depuis la période couverte dans le document ICCD/COP(1)/7; ce rapport figure dans le document ICCD/COP(2)/5. | UN | وقامت اﻷمانة باستيفاء هذه المعلومات التي ستقدم مع تقرير عن اﻷنشطة التي جرى تمويلها عن طريقها أو التي شاركت فيها منذ انتهاء الفترة التي شملتها الوثيقة ICCD/COP(1)/7، ويرد هذا التقرير في الوثيقة ICCD/COP(2)/5. |