ويكيبيديا

    "تقرير عن الإجراءات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • rapport sur les mesures
        
    • rapport sur les dispositions
        
    • rapport sur les décisions
        
    • signaler les mesures
        
    rapport sur les mesures prises pour donner suite aux résolutions de la seizième Conférence cartographique régionale des Nations Unies pour l'Asie et le Pacifique UN تقرير عن الإجراءات المتخذة بشأن قرارات مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي السادس عشر لرسم الخرائط لآسيا والمحيط الهادئ
    rapport sur les mesures spéciales répondant aux besoins et aux problèmes particuliers des pays en développement sans littoral UN تقرير عن الإجراءات المحددة المتعلقة بالاحتياجات والمشكلات الخاصة التي تواجهها البلدان النامية غير الساحلية
    rapport sur les mesures prises en vertu du Règlement financier du Tribunal UN تقرير عن الإجراءات التي اتخذت وفقا للنظام المالي للمحكمة
    rapport sur les dispositions adoptées en application de la décision relative à l'ajustement de la rémunération des membres du Tribunal UN تقرير عن الإجراءات المتخذة بموجب المقرر المتعلق بتعديل أجور أعضاء المحكمة
    rapport sur les dispositions adoptées en application du Règlement financier du Tribunal UN تقرير عن الإجراءات التي اتخذت عملا بالنظام المالي للمحكمة
    Les gouvernements sont encouragés à venir à la réunion en s'étant préparés à faire rapport sur les mesures qu'ils ont prises pour appliquer cette décision; UN ويجري تشجيع الحكومات على الحضور إلى الاجتماع مستعدة لتقديم تقرير عن الإجراءات التي اتخذتها لتنفيذ هذا المقرر؛
    III. rapport sur les mesures prises en vertu du Règlement financier du Tribunal UN ثالثا - تقرير عن الإجراءات المتخذة عملا بالنظام المالي للمحكمة
    III. rapport sur les mesures prises en vertu du Règlement financier du Tribunal UN ثالثا - تقرير عن الإجراءات المتخذة عملا بالنظام المالي للمحكمة
    IV. rapport sur les mesures prises en application de la décision concernant l'ajustement de la rémunération des membres du Tribunal UN رابعا - تقرير عن الإجراءات المتخذة عملا بالمقرر المتعلق بتعديل أجور أعضاء المحكمة
    V. rapport sur les mesures prises en vertu du Règlement financier du Tribunal UN خامسا - تقرير عن الإجراءات المتخذة عملا بالنظام المالي للمحكمة
    V. rapport sur les mesures prises en vertu du Règlement financier du Tribunal UN خامسا - تقرير عن الإجراءات المتخذة عملا بالنظام المالي للمحكمة
    III. rapport sur les mesures prises en vertu du Règlement financier du Tribunal UN ثالثا - تقرير عن الإجراءات المتخذة عملا بالنظام المالي للمحكمة
    La Commission a examiné la documentation contenant un rapport sur les mesures prises par l'Assemblée générale dans sa résolution 56/244 du 24 décembre 2001 relative au régime commun. UN 7 - نظرت اللجنة في تقرير عن الإجراءات التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين فيما يتعلق بالنظام الموحد.
    - Annexe 1 : rapport sur les mesures adoptées par la Cellule nationale de renseignement financier en ce qui concerne l'organisation terroriste d'Oussama ben Laden, le réseau Al-Qaida et les Taliban. UN المرفق 1: تقرير عن الإجراءات التي اتخذتها الوحدة الوطنية للاستخبارات المالية، فيما يتعلق بشبكة أسامة بن لادن الإرهابية، وتنظيم القاعدة وطالبان.
    rapport sur les dispositions adoptées en application des décisions relatives aux questions budgétaires pour l'exercice 2007-2008 par la dix-neuvième Réunion des États parties UN تقرير عن الإجراءات المتخذة عملا بالمقررات التي اتخذها الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف بشأن المسائل المتعلقة بالميزانية للفترة المالية 2007-2008
    II. rapport sur les dispositions adoptées en application des décisions relatives aux questions budgétaires prises aux seizième, dix-septième et dix-huitième Réunions des États parties UN ثانيا - تقرير عن الإجراءات المتخذة عملا بالمقررات الصادرة عن الاجتماعات السادس عشر والسابع عشر والثامن عشر للدول الأطراف بشأن المسائل المتعلقة بالميزانية
    rapport sur les dispositions prises en application des décisions des seizième et dix-septième Réunions des États parties relatives aux questions budgétaires pour 2007-2008 UN تقرير عن الإجراءات المتخذة عملا بالمقررات التي اتخذها الاجتماعان السادس عشر والسابع عشر للدول الأطراف بشأن المسائل المتعلقة بالميزانية للفترة المالية 2007-2008
    b) rapport sur les dispositions adoptées en application de la décision prise à la vingtième Réunion des États parties au sujet de l'ajustement de la rémunération des membres du Tribunal UN (ب) تقرير عن الإجراءات المتخذة عملاً بقرار الاجتماع العشرين للدول الأطراف بشأن تعديل أجور أعضاء المحكمة
    III. rapport sur les dispositions prises en application des décisions de la dix-neuvième Réunion des États Parties relatives aux questions budgétaires pour l'exercice 2007-2008 UN ثالثا - تقرير عن الإجراءات المتخذة عملا بالمقررات التي اتخذها الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف بشأن المسائل المتعلقة بالميزانية للفترة المالية 2007-2008
    II. rapport sur les dispositions prises en application des décisions des quinzième et seizième Réunions des États parties relatives aux questions budgétaires pour 2005-2006 UN ثانيا - تقرير عن الإجراءات المتخذة عملا بالمقررات التي اتخذها الاجتماعان الخامس عشر والسادس عشر للدول الأطراف بشأن المسائل المتعلقة بالميزانية للفترة 2005-2006
    La Commission a examiné le rapport sur les décisions prises par l'Assemblée générale à sa cinquante-neuvième session en 2004 concernant le régime commun des Nations Unies (ICSC/60/R.2 et Add.1). UN 7 - نظرت اللجنة في تقرير عن الإجراءات التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين في عام 2004 فيما يتعلق بالنظام الموحد للأمم المتحدة.
    j) Demander à chaque bureau de pays de l’UNICEF de signaler les mesures que l’ensemble des organismes des Nations Unies dans le pays ont prises en ce qui concerne la sécurité et la continuité des opérations ainsi que les mesures prises par le bureau de l’UNICEF lui-même; UN )ي( سيُطلب إلى كل مكتب قطري لليونيسيف تقديم تقرير عن اﻹجراءات التي يتخذها مجتمع اﻷمم المتحدة في البلد بشأن اﻷمن واستمرارية العمليات، وكذلك عن اﻹجراءات التي يتخذها مكتب اليونيسيف ذاته؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد