ويكيبيديا

    "تقرير عن متابعة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • rapport sur le suivi
        
    • rapport sur la suite donnée
        
    • un rapport sur les suites données à
        
    b. Commission du développement durable. rapport sur le suivi du Programme d’action pour le développement durable des petits États insulaires en développement; UN ب - لجنة التنمية المستدامة - تقرير عن متابعة برنامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية؛
    b. Commission du développement durable. rapport sur le suivi du Programme d’action pour le développement durable des petits États insulaires en développement; UN ب - لجنة التنمية المستدامة - تقرير عن متابعة برنامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية؛
    FNUAP : rapport sur le suivi de la décision 97/1 du Conseil d'administration UN صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: تقرير عن متابعة مقرر المجلس التنفيذي ٩٧/١
    Point 11 : rapport sur la suite donnée aux recommandations du Comité des commissaires aux comptes de l'ONU et du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires UN البند ١١: تقرير عن متابعة توصيــات مجلس مراجعـي حســابات اﻷمم المتحــدة واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    Point 11 rapport sur la suite donnée aux recommandations du Comité des commissaires aux comptes de l’ONU et du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. UN البند ١١: تقرير عن متابعة توصيات مجلس مراجعي الحسابات لﻷمم المتحدة واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    un rapport sur les suites données à cette recommandation devrait être présenté à l’atelier ONU/FIA qui se tiendra au Brésil en 2000. UN وينبغي تقديم تقرير عن متابعة هذه التوصية الى حلقة العمل المشتركة بين اﻷمم المتحدة والاتحاد واﻹياف المقرر عقدها في البرازيل في عام ٠٠٠٢.
    b. Commission du développement durable. rapport sur le suivi du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement; UN ب - اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة: تقرير عن متابعة برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية؛
    b. Commission du développement durable. rapport sur le suivi du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement; UN ب - اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة: تقرير عن متابعة برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية؛
    FNUAP : rapport sur le suivi de la décision 97/1 du Conseil d'administration UN صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: تقرير عن متابعة مقرر المجلس التنفيذي ٩٧/١
    FNUAP : rapport sur le suivi de la décision 97/1 du Conseil d'administration UN صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: تقرير عن متابعة مقرر المجلس التنفيذي ٩٧/١
    rapport sur le suivi des résolutions S-1/1 et S-3/1 (résolution 6/18) UN :: تقرير عن متابعة القرارين دإ-1/1 ودإ-3/1 (القرار 6/18)
    210. Durant la septième réunion du Comité régional intergouvernemental mixte des établissements humains et de l'environnement, qui s'est tenue à Addis-Abeba en mars 1993, un rapport sur le suivi de la Conférence de Rio de Janeiro a été présenté. UN ٢١٠ - وخلال الاجتماع السابع للجنة الاقليمية الحكومية الدولية المشتركة المعنية بالمستوطنات البشرية والبيئة، الذي عقد في أديس أبابا في آذار/مارس ١٩٩٣، قدم تقرير عن متابعة مؤتمر ريو دي جانيرو.
    rapport sur le suivi de l'évaluation du programme relatif aux pôles commerciaux (1) (2000); UN تقرير عن متابعة تقييم برنامج النقاط التجارية (1) (2000)؛
    Le Conseil d'administration est saisi, à sa présente session, d'un rapport sur le suivi de l'évaluation (DP/2000/35). UN ويعرض على المجلس في دورته الحالية تقرير عن متابعة التقييم (DP/2000/35).
    À sa cinquantième session, en 1995, l'Assemblée générale examinera un rapport sur le suivi de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes en tenant compte des recommandations de la Conférence conformément à la résolution 49/161 de l'Assemblée. UN وستنظر الجمعية العامة في دورتها الخمسين في عام ١٩٩٥ في تقرير عن متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة مع مراعاة توصيات المؤتمر وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٩/١٦١.
    Un rapport sur le suivi des conclusions qu'il a adoptées d'un commun accord cette année (E/1997/58) lui sera également présenté. UN وقُدم إلى المجلس تقرير عن متابعة استنتاجاته المتفق عليها لذلك العام )E/1997/58(.
    f) rapport sur le suivi du processus de développement et de modernisation dans les États arabes; UN (و) تقرير عن متابعة مسيرة التطوير والتحديث في الدول العربية؛
    rapport sur la suite donnée aux recommandations du Comité des commissaires aux comptes de l’ONU et du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires UN تقرير عن متابعة توصيات مجلس مراجعي الحسابات واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية لﻷمم المتحدة
    Commission : rapport sur la suite donnée au Sommet mondial sur la société de l'information, 2003 UN اللجنة: تقرير عن متابعة مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، 2003
    11. rapport sur la suite donnée aux recommandations du Comité des commissaires aux comptes de l’ONU et du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires UN ١١ - تقرير عن متابعة توصيات مجلس مراجعي الحسابات واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية التابعين لﻷمم المتحدة
    Dans un rapport sur les suites données à ces recommandations (A/61/836, par. 21), le Secrétaire général avait indiqué qu'il examinerait comme il convient la proposition tendant à ce qu'il crée < < une équipe spéciale indépendante afin d'éliminer les doubles emplois au sein du système des Nations Unies > > . UN وفي تقرير عن متابعة هذه التوصيات (A/61/836، الفقرة 21)، كان الأمين العام قد تعهد قائلا إنه سيولي الاهتمام الواجب لمقترح الفريق بإنشاء فرقة عمل مستقلة للتخلص من الازدواجية داخل منظومة الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد