b. Commission du développement durable. rapport sur le suivi du Programme d’action pour le développement durable des petits États insulaires en développement; | UN | ب - لجنة التنمية المستدامة - تقرير عن متابعة برنامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية؛ |
b. Commission du développement durable. rapport sur le suivi du Programme d’action pour le développement durable des petits États insulaires en développement; | UN | ب - لجنة التنمية المستدامة - تقرير عن متابعة برنامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية؛ |
FNUAP : rapport sur le suivi de la décision 97/1 du Conseil d'administration | UN | صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: تقرير عن متابعة مقرر المجلس التنفيذي ٩٧/١ |
Point 11 : rapport sur la suite donnée aux recommandations du Comité des commissaires aux comptes de l'ONU et du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires | UN | البند ١١: تقرير عن متابعة توصيــات مجلس مراجعـي حســابات اﻷمم المتحــدة واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
Point 11 rapport sur la suite donnée aux recommandations du Comité des commissaires aux comptes de l’ONU et du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. | UN | البند ١١: تقرير عن متابعة توصيات مجلس مراجعي الحسابات لﻷمم المتحدة واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
un rapport sur les suites données à cette recommandation devrait être présenté à l’atelier ONU/FIA qui se tiendra au Brésil en 2000. | UN | وينبغي تقديم تقرير عن متابعة هذه التوصية الى حلقة العمل المشتركة بين اﻷمم المتحدة والاتحاد واﻹياف المقرر عقدها في البرازيل في عام ٠٠٠٢. |
b. Commission du développement durable. rapport sur le suivi du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement; | UN | ب - اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة: تقرير عن متابعة برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية؛ |
b. Commission du développement durable. rapport sur le suivi du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement; | UN | ب - اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة: تقرير عن متابعة برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية؛ |
FNUAP : rapport sur le suivi de la décision 97/1 du Conseil d'administration | UN | صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: تقرير عن متابعة مقرر المجلس التنفيذي ٩٧/١ |
FNUAP : rapport sur le suivi de la décision 97/1 du Conseil d'administration | UN | صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: تقرير عن متابعة مقرر المجلس التنفيذي ٩٧/١ |
rapport sur le suivi des résolutions S-1/1 et S-3/1 (résolution 6/18) | UN | :: تقرير عن متابعة القرارين دإ-1/1 ودإ-3/1 (القرار 6/18) |
210. Durant la septième réunion du Comité régional intergouvernemental mixte des établissements humains et de l'environnement, qui s'est tenue à Addis-Abeba en mars 1993, un rapport sur le suivi de la Conférence de Rio de Janeiro a été présenté. | UN | ٢١٠ - وخلال الاجتماع السابع للجنة الاقليمية الحكومية الدولية المشتركة المعنية بالمستوطنات البشرية والبيئة، الذي عقد في أديس أبابا في آذار/مارس ١٩٩٣، قدم تقرير عن متابعة مؤتمر ريو دي جانيرو. |
rapport sur le suivi de l'évaluation du programme relatif aux pôles commerciaux (1) (2000); | UN | تقرير عن متابعة تقييم برنامج النقاط التجارية (1) (2000)؛ |
Le Conseil d'administration est saisi, à sa présente session, d'un rapport sur le suivi de l'évaluation (DP/2000/35). | UN | ويعرض على المجلس في دورته الحالية تقرير عن متابعة التقييم (DP/2000/35). |
À sa cinquantième session, en 1995, l'Assemblée générale examinera un rapport sur le suivi de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes en tenant compte des recommandations de la Conférence conformément à la résolution 49/161 de l'Assemblée. | UN | وستنظر الجمعية العامة في دورتها الخمسين في عام ١٩٩٥ في تقرير عن متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة مع مراعاة توصيات المؤتمر وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٩/١٦١. |
Un rapport sur le suivi des conclusions qu'il a adoptées d'un commun accord cette année (E/1997/58) lui sera également présenté. | UN | وقُدم إلى المجلس تقرير عن متابعة استنتاجاته المتفق عليها لذلك العام )E/1997/58(. |
f) rapport sur le suivi du processus de développement et de modernisation dans les États arabes; | UN | (و) تقرير عن متابعة مسيرة التطوير والتحديث في الدول العربية؛ |
rapport sur la suite donnée aux recommandations du Comité des commissaires aux comptes de l’ONU et du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires | UN | تقرير عن متابعة توصيات مجلس مراجعي الحسابات واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية لﻷمم المتحدة |
Commission : rapport sur la suite donnée au Sommet mondial sur la société de l'information, 2003 | UN | اللجنة: تقرير عن متابعة مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، 2003 |
11. rapport sur la suite donnée aux recommandations du Comité des commissaires aux comptes de l’ONU et du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires | UN | ١١ - تقرير عن متابعة توصيات مجلس مراجعي الحسابات واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية التابعين لﻷمم المتحدة |
Dans un rapport sur les suites données à ces recommandations (A/61/836, par. 21), le Secrétaire général avait indiqué qu'il examinerait comme il convient la proposition tendant à ce qu'il crée < < une équipe spéciale indépendante afin d'éliminer les doubles emplois au sein du système des Nations Unies > > . | UN | وفي تقرير عن متابعة هذه التوصيات (A/61/836، الفقرة 21)، كان الأمين العام قد تعهد قائلا إنه سيولي الاهتمام الواجب لمقترح الفريق بإنشاء فرقة عمل مستقلة للتخلص من الازدواجية داخل منظومة الأمم المتحدة. |