Note du Secrétaire général transmettant le rapport du BSCI sur l'examen des pratiques de l'Organisation des Nations Unies en matière d'externalisation | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن استعراض ممارسة الاستعانة بمصادر خارجية في اﻷمم المتحدة |
Elle voudrait également savoir quelle suite a été donnée par le Département de la gestion aux recommandations figurant au paragraphe 57 du rapport du BSCI. | UN | وكذلك عما إن كان بوسع اللجنة التحضيرية أن تستعيد ذلك المبلغ وعن الخطوات التي قطعتها إدارة التنظيم في تنفيذ التوصيات الواردة في الفقرة ٥٧ من تقرير مكتب المراقبة الداخلية A/52/821. |
Des délégations ont estimé que les sujets " Opérations de maintien de la paix : phase de démarrage " et " Opérations de maintien de la paix : phase finale " devraient être traités dans l'ordre voulu dans le rapport du BSCI. | UN | وأعربت بعض الوفود عن رأيها أنه يتعين تناول الموضوعين المعنونين " حفظ السلام: مرحلة البدء " و " حفظ السلام: مرحلة اﻹنهاء " في تقرير مكتب المراقبة الداخلية بالترتيب المناسب. |
Français Page rapport du Bureau des services de contrôle interne | UN | تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن المراجعة اﻹدارية لنظام |
rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l’évaluation approfondie du programme relatif au désarmement | UN | تقرير مكتب المراقبة الداخلية التقييم المتعمﱢق لبرنامج نزع السلاح |
rapport du Bureau des services de contrôle interne sur les propositions visant au renforcement du suivi de l'exécution des programmes et de leur évaluation | UN | تقرير مكتب المراقبة الداخلية بشأن المقترحات الرامية إلى تعزيز ومراقبة أداء وتقييم البرنامج |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du BSCI sur l'enquête relative aux marchés visant les transports aériens (résolution 48/218 B de l'Assemblée générale) | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن التحقيق في عقود الطيران )تقرير اﻷمين العام ٨٤/٨١٢ باء( |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du BSCI sur l'examen du programme et des pratiques administratives du secrétariat du Centre du commerce international CNUCED/OMC (résolution 48/218 B de l'Assemblée générale) | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن استعراض الممارسات البرنامجية واﻹدارية ﻷمانة مركز التجارة الدولية أونكتاد/ منظمة التجارة العالمية )قرار الجمعية العامة ٨٤/٨١٢ باء( |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du BSCI sur le contrôle de la base de Brindisi (résolution 48/218 B de l'Assemblée générale) | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن مراجعة حسابات القاعدة )قرار الجمعية العامة ٨٤/٨١٢ باء( |
A/52/784 Note du Secrétaire général transmettant le rapport du BSCI sur la suite donnée aux recommandations résultant de l'audit et de l'inspection du Tribunal criminel international pour le Rwanda effectués en 1997 (résolution 50/213 C de l'Assemblée générale) | UN | A/52/784 مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير مكتب المراقبة الداخلية بشأن متابعة عملية مراجعة حسابات المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والتحقيق في أوضاعها )قرار الجمعية العامة ٠٥/٣١٢ جيم( |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du BSCI sur l'audit de la mise en oeuvre de la réforme des achats (résolutions 48/218 B et 51/231 de l'Assemblée générale) | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن مراجعة حسابات تنفيذ إصلاح نظام الشراء )قرار الجمعية العامة ٨٤/٨١٢ باء و ١٥/١٣٢( |
Observations du CCI relatives au rapport du BSCI sur le contrôle de la base de Brindisi (résolution 48/218 B de l'Assemblée générale) Soumises | UN | تعليقات وحدة التفتيش المشتركة بشأن تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن مراجعة حسابات القاعدة )قرار الجمعية العامة ٨٤/٨١٢ باء( |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du BSCI sur l'examen de la planification des achats dans les missions de maintien de la paix (résolution 48/218 B de l'Assemblée générale) | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير مكتب المراقبة الداخلية بشأن استعراض تخطيط المشتريات في بعثات حفظ السلام )قرار الجمعية العامة ٨٤/٨١٢ باء( |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du BSCI pour la période allant du 1er juillet 1996 au 30 juin 1997 (résolution 48/218/ B de l'Assemblée générale) | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن الفتــرة مـن ١ تموز/يوليـه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ )قرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٨ باء( |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du BSCI sur le contrôle du recours aux consultants en 1996 (résolution 51/221 B de l'Assemblée générale) | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير مكتب المراقبة الداخلية بشأن مراجعـة حسـابات استخدام الخبــراء الاستشاريين في عام ٦٩٩١ )قــرار الجمعية العــامة ١٥/١٢٢ باء( |
Le Comité note que le Secrétaire général souscrit aux recommandations figurant au chapitre VIII du rapport du Bureau. | UN | وتلاحظ اللجنة أن اﻷمين العام قد وافق على التوصيات الواردة في الفرع الثامن من تقرير مكتب المراقبة الداخلية. |
rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l’étude de dossiers d’arbitrage relatifs à des achats | UN | تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن استعراض حالات التحكيم المتصلة بالمشتريات |
rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'évaluation approfondie des activités statistiques | UN | تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن التقييم المتعمق |
rapport du Bureau des services de contrôle interne sur les sujets | UN | تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن المواضيع التي ستخضع |
rapport du Bureau des services de contrôle interne sur | UN | تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن الاستعراض الذي يجرى مرة كل ثلاث سنوات |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l’audit de l’Administration postale des Nations Unies | UN | مذكــرة مـن اﻷميــن العـام يحيل بهـا تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن مراجعة حسابــات إدارة بريد اﻷمم المتحدة |