ويكيبيديا

    "تقرير موجز" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • rapport succinct
        
    • rapport de synthèse
        
    • un rapport récapitulatif
        
    • un bref rapport
        
    • compte rendu
        
    • rapport concis
        
    • rapport analytique
        
    • summary report
        
    • rapport sommaire
        
    • résumé du rapport
        
    • un résumé
        
    • résumé succinct
        
    • rapport résumant
        
    • un rapport résumé
        
    • rapport rendant compte sous forme résumée
        
    rapport succinct de la réunion de 2011 avec les parlementaires UN تقرير موجز عن جلسة الاستماع البرلمانية لعام 2011
    rapport succinct de la réunion de 2012 avec les parlementaires UN تقرير موجز عن جلسة الاستماع البرلمانية لعام 2012
    rapport succinct de la réunion de 2010 avec les parlementaires UN تقرير موجز عن جلسة الاستماع البرلمانية لعام 2010
    Il a ensuite informé les participants qu'un rapport de synthèse de la séance serait préparé et distribué aux participants. UN وأبلغ المشاركين أنه سيجري إعداد تقرير موجز للجلسة يعمم على المشاركين.
    Ses conclusions sont actuellement à l'étude et un rapport récapitulatif sera présenté au Conseil. UN ويجري اﻵن دراسة النتائج التي خلص اليها هذا التحقيق، وسيتم تقديم تقرير موجز عن ذلك الى المجلس.
    Chaque membre de l'Équipe résume son point de vue au cours de la dernière heure et les débats donnent lieu à un bref rapport. UN ويلخص كل من أعضاء الفريق رأيه في الساعة الأخيرة، والمنتج النهائي تقرير موجز.
    compte rendu succinct du dialogue avec les milieux scientifiques et techniques UN تقرير موجز عــن جلســة الحــوار مــع اﻷوســاط العلميــة والتكنولوجية
    Un rapport succinct sur le programme de décentralisation en dix points serait également présenté à la même époque. UN كما سيوفر في ذلك الوقت تقرير موجز عن عناصر اللامركزية العشرة.
    Un rapport succinct sur le programme de décentralisation en dix points serait également présenté à la même époque. UN كما سيوفر في ذلك الوقت تقرير موجز عن عناصر اللامركزية العشرة.
    Un rapport succinct sur le programme de décentralisation en dix points serait également présenté à la même époque. UN كما سيوفر في ذلك الوقت تقرير موجز عن عناصر اللامركزية العشرة.
    rapport succinct de l'évaluation de l'impact du programme d'alimentation scolaire au Cambodge et réponse de la direction UN تقرير موجز عن تقييم أثر التغذية المدرسية في كمبوديا ورد الإدارة عليه
    rapport succinct de l'évaluation stratégique du rôle du PAM en matière de protection sociale et de filets de sécurité et réponse de la direction UN تقرير موجز عن التقييم الاستراتيجي لدور البرنامج في الحماية الاجتماعية وشبكات الأمان، ورد الإدارة عليه
    rapport succinct de l'évaluation de l'impact du programme d'alimentation scolaire en Gambie et réponse de la direction UN تقرير موجز عن تقييم أثر التغذية المدرسية في غامبيا، ورد الإدارة عليه
    rapport succinct de l'évaluation du portefeuille d'activités du PAM au Rwanda et réponse de la direction UN تقرير موجز عن تقييم الحافظة القطرية لرواندا، ورد الإدارة عليه
    rapport succinct de l'évaluation stratégique à mi-parcours de l'aide à l'agriculture et à la commercialisation des produits agricoles apportée par le PAM en Ouganda et réponse de la direction UN تقرير موجز عن تقييم منتصف المدة الاستراتيجي للدعم المقدَّم للزراعة والأسواق في أوغندا، ورد الإدارة عليه
    rapport succinct de l'évaluation de l'impact du programme d'alimentation scolaire au Bangladesh et réponse de la direction UN تقرير موجز عن تقييم أثر التغذية المدرسية في بنغلاديش، ورد الإدارة عليه
    Plusieurs publications sont issues de ce projet : un rapport de synthèse sur le millénaire écoulé, un ouvrage de caractère général et des fiches techniques des 16 pays participants. UN ومن بين مخرجات المشروع المكتملة والمخططة تقرير موجز بمناسبة الألفية، وكتاب، وصحائف حقائق موجزة من 16 بلداً مشاركاً.
    un rapport récapitulatif devrait être présenté avec le prochain projet de budget. UN وينبغي تقديم تقرير موجز مع مشروع الميزانية المقبل.
    Au moment de l'élaboration de la présente note, un bref rapport sur l'état d'avancement de la mise en oeuvre des recommandations consécutives à l'examen était attendu. UN ووقت إعداد هذا التقرير، كان ينتظر الحصول على تقرير موجز عن الحالة الراهنة لتنفيذ توصيات الاستعراض.
    compte rendu succinct du dialogue avec les travailleurs et les syndicats UN تقرير موجز عن جلسة الحوار مع العمال والنقابات العمالية
    Un rapport concis mais détaillé doit être rédigé et remis aux membres du Conseil. UN وينبغي إعداد تقرير موجز ولكن مفصل عن هذه الزيارة. وأن يقدم إلى أعضاء المجلس.
    rapport analytique sur l'état d'avancement des activités du UN تقرير موجز عن حالة أنشطة اﻷمانة العامة بشأن اﻷعمال
    summary report on topics covered at the workshops on mitigation of climate change. UN تقرير موجز عن المواضيع التي جرت تغطيتها في حلقات العمل المتعلقة بالتخفيف من تغير المناخ.
    rapport sommaire d'activités pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 1998 UN تقرير موجز عن النشاط من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 1998
    résumé du rapport sur l'évaluation des solutions de remplacement chimiques du DDT UN تقرير موجز عن تقييم البدائل الكيميائية لمادة الـ دي.
    Les constatations des auditeurs ont, en un premier temps, été présentées au Département des opérations de maintien de la paix sous la forme d'un résumé récapitulatif. UN وقد قدمت نتائج المراجعة أصلا إلى الإدارة في تقرير موجز.
    résumé succinct de la réunion de 2013 avec les parlementaires UN تقرير موجز عن الاجتماع البرلماني لعام 2013
    rapport résumant l'atelier de session de 2014 consacré au financement à long terme de l'action climatique. UN تقرير موجز عن حلقة العمل أثناء الدورة بشأن التمويل الطويل الأجل المتعلق بالمناخ في عام 2014.
    PB21 rassemble des experts internationaux éminents en sciences, économie, environnement et d'autres domaines, afin d'examiner les questions et les tendances clés qui aideront à définir les paradigmes naissants à la veille de l'entrée de l'humanité dans le XXIe siècle. un rapport résumé sera inclus dans le rapport du Secrétaire général sur l'Initiative Messager de la paix en l'an 2000. UN وهو يضم أهم خبراء دوليين في مجال العلوم والاقتصاد والبيئة وميادين أخرى مختلفة للنظر في المسائل والاتجاهات الرئيسية التي ستساعد على تحديد اﻷنماط الناشئة مع دخول البشرية القرن الحادي والعشرين، وسيدرج تقرير موجز في تقرير اﻷمين العام بعد انتهاء مبادرة رسل السلام في عام ٢٠٠٠.
    Dans la même résolution, le Conseil a prié le Haut-Commissariat d'établir un rapport rendant compte sous forme résumée des conclusions de la réunion-débat. UN وطلب المجلس، في قراره 22/22 أيضاً، إلى المفوضية تقديم تقرير موجز عن نتائج حلقة النقاش الرفيعة المستوى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد