ويكيبيديا

    "تقر الاستنتاجات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • souscrit aux conclusions
        
    • siennes les conclusions
        
    2. souscrit aux conclusions et recommandations figurant dans le rapport du Comité consultatif ; UN 2 - تقر الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية(17)؛
    2. souscrit aux conclusions et recommandations que le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a formulées dans son rapport2 ; UN 2 - تقر الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()؛
    2. souscrit aux conclusions et recommandations que le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a formulées dans son rapport2; UN 2 - تقر الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2)؛
    2. souscrit aux conclusions et recommandations figurant dans le rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires2, sous réserve des dispositions de la présente résolution; UN 2 - تقر الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2)، رهنا بأحكام هذا القرار؛
    2. souscrit aux conclusions et recommandations figurant dans le rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires5, sous réserve des dispositions de la présente résolution; UN 2 - تقر الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(5)، رهنا بأحكام هذا القرار؛
    2. souscrit aux conclusions et recommandations figurant dans le rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires8, sous réserve des dispositions de la présente résolution; UN 2 - تقر الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(8)، رهنا بأحكام هذا القرار؛
    2. souscrit aux conclusions et recommandations figurant dans le rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires10, sous réserve des dispositions de la présente résolution; UN 2 - تقر الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(10)، رهنا بأحكام هذا القرار؛
    2. souscrit aux conclusions et recommandations figurant dans le rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires12, sous réserve des dispositions de la présente résolution; UN 2 - تقر الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(12)، رهنا بأحكام هذا القرار؛
    2. souscrit aux conclusions et recommandations figurant dans le rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires16; UN 2 - تقر الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية(16)؛
    2. souscrit aux conclusions et recommandations figurant dans le rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires19, sous réserve des dispositions de la présente résolution; UN 2 - تقر الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(19)، رهنا بأحكام هذا القرار؛
    2. souscrit aux conclusions et recommandations que le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a formulées dans son rapport3; UN 2 - تقر الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(3)؛
    10. souscrit aux conclusions et recommandations que le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a formulées dans son rapport2 et prie le Secrétaire général de veiller à ce qu'il y soit pleinement donné suite; UN 10 - تقر الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2)، وتطلـب إلى الأمين العام أن يكفل تنفيذها بالكامل؛
    9. souscrit aux conclusions et recommandations que le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a formulées dans son rapport2 et prie le Secrétaire général de veiller à ce qu'il y soit pleinement donné suite; UN 9 - تقر الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2)، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل تنفيذها بالكامل؛
    2. souscrit aux conclusions et recommandations que le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a formulées dans son rapport2 et prie le Secrétaire général de veiller à ce qu'il y soit pleinement donné suite; UN 2 - تقر الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2)، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل تنفيذها بالكامل؛
    9. souscrit aux conclusions et recommandations que le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a formulées dans son rapport2 et prie le Secrétaire général de veiller à ce qu'il y soit pleinement donné suite; UN 9 - تقر الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2)، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل تمام تنفيذها؛
    9. souscrit aux conclusions et recommandations que le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a formulées dans son rapport3, et prie le Secrétaire général de veiller à ce qu'il y soit pleinement donné suite; UN 9 - تقر الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(3)، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل تمام تنفيذها؛
    9. souscrit aux conclusions et recommandations que le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a formulées dans son rapport2 et prie le Secrétaire général de veiller à ce qu'il y soit pleinement donné suite; UN 9 - تقر الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2)، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل تمام تنفيذها؛
    6. souscrit aux conclusions et recommandations formulées par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires dans son rapport2 et prie le Secrétaire général de veiller à ce qu'il y soit pleinement donné suite; UN 6 - تقر الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية(2)، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل تنفيذها تنفيذا كاملا؛
    6. souscrit aux conclusions et recommandations formulées par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires dans son rapport2 et prie le Secrétaire général de veiller à ce qu'il en soit pleinement tenu compte, sous réserve des dispositions de la présente résolution; UN 6 - تقر الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2)، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل تنفيذها تنفيذا كاملا بمقتضى أحكام هذا القرار؛
    6. souscrit aux conclusions et recommandations formulées par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires dans son rapport2 et prie le Secrétaire général de veiller à ce qu'il en soit pleinement tenu compte; UN 6 - تقر الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2)، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل تنفيذها تنفيذا كاملا؛
    En prenant note des rapports, la Commission voudra sans doute faire siennes les conclusions concertées qui y figurent. UN وقد ترغب اللجنة، وهي تحيط علماً بالتقارير، في أن تقر الاستنتاجات المتفق عليها الواردة فيها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد