17. fait sien le Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales pour 2008 proposé au Comité par le Spécialiste des applications des techniques spatiales, et approuvé par le Comité; | UN | 17 - تقر برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية لعام 2008، بالصيغة التي اقترحها الخبير المعني بالتطبيقات الفضائية على لجنة استخدام الفضاء الخارجي والتي أقرتها اللجنة()؛ |
16. fait sien le Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales pour 2009 proposé au Comité par le spécialiste des applications des techniques spatiales, et approuvé par le Comité; | UN | 16 - تقر برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية لعام 2009 بالصيغة التي اقترحها الخبير المعني بالتطبيقات الفضائية على لجنة استخدام الفضاء الخارجي والتي أقرتها اللجنة()؛ |
17. fait sien le Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales pour 2015, proposé au Comité par le Spécialiste des applications des techniques spatiales, et approuvé par le Comité; | UN | ١7 - تقر برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية لعام 2015، على النحو الذي اقترحه خبير التطبيقات الفضائية على اللجنة وأقرته اللجنة()؛ |
Sur recommandation de la Première Commission, l'Assemblée générale approuve le programme de travail et le calendrier provisoires de la Commission pour 2015, annexé au rapport de la Commission. | UN | إن الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة الأولى، تقر برنامج العمل والجدول الزمني المؤقتين للجنة لعام 2015، بصيغتهما الواردة في مرفق تقرير اللجنة الأولى. |
5. approuve le programme de travail du dixième Congrès, notamment l'organisation de quatre ateliers techniques de caractère pratique sur les thèmes suivants: | UN | ٥ - تقر برنامج عمل المؤتمر العاشر، بما في ذلك عقد أربع حلقات عمل تقنية ذات توجه عملي بشأن المواضيع التالية: |
Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que la Première Commission adopte le programme de travail et le calendrier figurant dans le document A/C.1/53/CRP.1. | UN | إذا لم أسمع اعتراضا سأعتبر أن اللجنة اﻷولى تقر برنامج العمل والجدول الزمني الواردين في الوثيقة A/C.1/53/CRP.1. |
Sur recommandation de la Première Commission, l'Assemblée générale approuve le projet de programme de travail et de calendrier de la Commission pour 2014, annexé au rapport de celle-ci. | UN | إن الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة الأولى، تقر برنامج العمل والجدول الزمني المقترحين للجنة لعام 2014، بصيغتهما الواردة في مرفق تقرير اللجنة الأولى. |
15. fait sien le Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales pour 2015, proposé au Comité par le Spécialiste des applications des techniques spatiales, et approuvé par le Comité; | UN | ١٥ - تقر برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية لعام 2015، على النحو الذي اقترحه خبير التطبيقات الفضائية على اللجنة وأقرته اللجنة()؛ |
17. fait sien le Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales pour 2015, proposé au Comité par le Spécialiste des applications des techniques spatiales, et approuvé par le Comité; | UN | ١7 - تقر برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية لعام 2015، على النحو الذي اقترحه خبير التطبيقات الفضائية على اللجنة وأقرته اللجنة()؛ |
13. fait sien le Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales pour 2014, proposé au Comité par le Spécialiste des applications des techniques spatiales et approuvé par le Comité; | UN | 13 - تقر برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية لعام 2014 على النحو الذي اقترحه خبير التطبيقات الفضائية على اللجنة وأقرته اللجنة()؛ |
12. fait sien le Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales pour 2013, proposé au Comité par le spécialiste des applications des techniques spatiales et approuvé par le Comité ; | UN | 12 - تقر برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية لعام 2013 على النحو الذي اقترحه خبير التطبيقات الفضائية على اللجنة وأقرته اللجنة()؛ |
13. fait sien le Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales pour 2014, proposé au Comité par le Spécialiste des applications des techniques spatiales et approuvé par le Comité ; | UN | 13 - تقر برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية لعام 2014 على النحو الذي اقترحه خبير التطبيقات الفضائية على اللجنة وأقرته اللجنة()؛ |
16. fait sien le Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales pour 2009 proposé au Comité par le spécialiste des applications des techniques spatiales, et approuvé par le Comité ; | UN | 16 - تقر برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية لعام 2009 بالصيغة التي اقترحها الخبير المعني بالتطبيقات الفضائية على لجنة استخدام الفضاء الخارجي والتي أقرتها اللجنة()؛ |
17. fait sien le Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales pour 2008 proposé au Comité par le Spécialiste des applications des techniques spatiales, et approuvé par le Comité ; | UN | 17 - تقر برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية لعام 2008، بالصيغة التي اقترحها الخبير المعني بالتطبيقات الفضائية على لجنة استخدام الفضاء الخارجي والتي أقرتها اللجنة()؛ |
17. fait sien le Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales pour 2007 proposé au Comité par le Spécialiste des applications des techniques spatiales, et approuvé par le Comité; | UN | 17 - تقر برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية لعام 2007، بالصيغة التي اقترحها الخبير المعني بالتطبيقات الفضائية على لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية والتي أقرتها اللجنة()؛ |
5. approuve le programme de travail du dixième Congrès, notamment l’organisation de quatre ateliers techniques de caractère pratique sur les thèmes suivants : | UN | " ٥ - تقر برنامج عمل المؤتمر العاشر، بما في ذلك عقد أربع حلقات عمل تقنية ذات توجه عملي حول المواضيع التالية: |
5. approuve le programme de travail du dixième Congrès, notamment l’organisation de quatre ateliers techniques de caractère pratique sur les thèmes suivants : | UN | ٥ - تقر برنامج عمل المؤتمر العاشر، بما في ذلك عقد أربع حلقات عمل تقنية ذات توجه عملي بشأن المواضيع التالية: |
Sur recommandation de la Première Commission, l'Assemblée générale approuve le programme de travail et le calendrier provisoires de la Commission pour 2015, annexé au rapport de la Commission. Annexe | UN | إن الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة الأولى، تقر برنامج العمل والجدول الزمني المؤقتين للجنة لعام 2015، بصيغتهما الواردة في مرفق تقرير اللجنة الأولى. |
S'il n'y a pas d'objection, je considérerai que la Première commission adopte le programme de travail et le calendrier publiés sous la cote A/C.1/52/CRP.1. | UN | ما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن اللجنة اﻷولى تقر برنامج العمل والجدول الزمني الواردين في الوثيقة A/C.1/52/CRP.1. |
M. Al-Ansari (Qatar), prenant la parole au nom du Groupe des 77 et de la Chine, propose que la Commission adopte le programme de travail de la semaine à venir et reporte à une date ultérieure l'examen du programme de travail pour le reste de la session, en fonction de la documentation qui sera disponible. | UN | 1 - السيد الأنصاري (قطر): تكلم باسم مجموعة الـ 77 والصين واقترح على اللجنة أن تقر برنامج العمل للأسبوع القادم وأن تعيد النظر في برنامج ما تبقى من الدورة في موعد لاحق حسب جاهزية الوثائق. |
Sur recommandation de la Première Commission, l'Assemblée générale approuve le projet de programme de travail et de calendrier de la Commission pour 2014, annexé au rapport de la Commission. Annexe | UN | إن الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة الأولى، تقر برنامج العمل والجدول الزمني المقترحين للجنة لعام 2014، بصيغتهما الواردة في مرفق تقرير اللجنة الأولى. |
L'Assemblée générale, sur recommandation de la Première Commission, approuve le projet de programme de travail et de calendrier de la Commission pour 2013, tel qu'il est annexé au rapport de cette dernière. | UN | إن الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة الأولى، تقر برنامج العمل والجدول الزمني المقترحين للجنة لعام 2013، بصيغتهما الواردة في مرفق تقرير اللجنة الأولى. |