ويكيبيديا

    "تقسيم المبلغ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Mise en recouvrement du montant
        
    • Mettre en recouvrement le montant
        
    • la répartition des charges
        
    • répartir le montant
        
    • de répartir
        
    • Mettre en recouvrement un montant
        
    • La mise en recouvrement
        
    • mise en recouvrement auprès
        
    • répartir entre les États Membres un montant
        
    b) Mise en recouvrement du montant mentionné à l'alinéa a), à raison de 18 267 283 dollars par mois. UN (ب) تقسيم المبلغ الوارد في الفقرة الفرعية (أ) أعلاه إلى معدل شهري قدره 283 267 18 دولارا.
    b) Mise en recouvrement du montant mentionné à l'alinéa a), à raison de 3 742 900 dollars par mois. UN (ب) تقسيم المبلغ الوارد في الفقرة أ أعلاه على أساس معدل شهري يبلغ 900 742 3 دولار.
    b) Mise en recouvrement du montant indiqué au paragraphe a) à raison de 4 852 575 dollars par mois, au cas où le Conseil de sécurité déciderait de proroger le mandat de la MINURSO. UN (ب) تقسيم المبلغ الوارد في الفقرة (أ) أعلاه بمعدل شهري قدره 575 852 4 دولار إذا قرر مجلس الأمن استمرار ولاية البعثة.
    b) Mettre en recouvrement le montant visé à l'alinéa a) pour la période du 1er juillet au 31 décembre 2009. UN (ب) تقسيم المبلغ المبين في الفقرة الفرعية (أ) أعلاه كأنصبة مقررة للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 آب/أغسطس 2008.
    8. Décide également que la répartition des charges pour la période allant du 1er juillet au 30 novembre 1996, soit un montant brut de 5 840 000 dollars (montant net : 5 494 500 dollars), sera arrêtée à une date ultérieure, après examen du rapport sur l'exécution du budget de la Mission d'observation; UN ٨ - تقرر أيضا أن يجرى في موعد لاحق تقسيم المبلغ الخاص بالفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ الذي إجماليه ٠٠٠ ٨٤٠ ٥ دولار )صافيه ٥٠٠ ٤٩٤ ٥ دولار( في أعقاب استعراض تقرير اﻷداء عن بعثة المراقبين للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٥ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦؛
    5. Décide de répartir le montant indiqué ci-dessus au paragraphe 4 de façon proportionnelle entre les budgets des opérations de maintien de la paix en cours pendant l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011; UN 5 - تقرر تقسيم المبلغ المشار إليه في الفقرة 4 أعلاه تناسبيا فيما بين ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011؛
    b) Mise en recouvrement du montant indiqué à l'alinéa a) ci-dessus, à raison de 4 029 825 dollars par mois. UN (ب) تقسيم المبلغ المذكور في الفقرة (أ) أعلاه بمعدل شهري قدره 825 029 4 دولارا.
    b) Mise en recouvrement du montant indiqué à l'alinéa a) ci-dessus à raison de 41 044 642 dollars par mois au cas où le Conseil de sécurité déciderait de proroger le mandat de l'Opération. UN (ب) تقسيم المبلغ الوارد في الفقرة (أ) بمعدل شهري قدره 642 044 41 دولارا إذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية العملية.
    b) Mise en recouvrement du montant visé à l'alinéa a) ci-dessus, si le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de la Mission, à raison de 13 351 517 dollars par mois. UN (ب) تقسيم المبلغ الوارد في الفقرة (أ) أعلاه بمعدل شهري قدره 517 351 13 دولار إذا قرر مجلس الأمن استمرار ولاية البعثة.
    b) Mise en recouvrement du montant visé à l'alinéa a), si le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de la Mission, à raison de 16 395 400 dollars par mois. UN (ب) تقسيم المبلغ الوارد في الفقرة (أ) أعلاه بمعدّل شهري قدره 400 395 16 دولار إذا قرّر مجلس الأمن استمرار ولاية البعثة.
    b) Mise en recouvrement du montant indiqué à l'alinéa a) ci-dessus, à concurrence de 2 814 508 dollars par mois. UN (ب) تقسيم المبلغ الوارد في الفقرة (أ) أعلاه بمعدل شهري قدره 508 814 2 دولارات.
    b) Mise en recouvrement du montant mentionné à l'alinéa a), à raison de 18 267 283 dollars par mois, au cas où le Conseil de sécurité déciderait de reconduire le mandat de la Mission. UN (ب) تقسيم المبلغ الوارد في الفقرة (أ) إلى معدل شهري قدره 283 267 18 دولارا إذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة.
    b) Mise en recouvrement du montant indiqué à l'alinéa a) ci-dessus, à raison de 69 855 491 dollars par mois, au cas où le Conseil de sécurité déciderait de proroger le mandat de la Mission. UN (ب) تقسيم المبلغ المذكور في الفقرة (أ) أعلاه بمعدل شهري قدره 491 855 69 دولارا إذا قرر مجلس الأمن استمرار ولاية البعثة.
    b) La Mise en recouvrement du montant indiqué ci-dessus à l'alinéa a) pour la période allant du 1er juillet 2004 au 30 juin 2005; UN (ب) تقسيم المبلغ الوارد في الفقرة (أ) أعلاه خلال الفترة الممتدة من 1 تموز/ يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005.
    b) Mise en recouvrement du montant visé à l'alinéa a) ci-dessus, si le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de la Force, à raison de 3 953 650 dollars par mois. UN (ب) تقسيم المبلغ الوارد في الفقرة (أ) أعلاه كأنصبة مقررة بمعدل شهري قدره 650 953 3 دولارا، إذا ما قرر مجلس الأمن أن تستمر ولاية القوة.
    b) Mise en recouvrement du montant visé à l'alinéa a) ci-dessus, si le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat relatif au dispositif de soutien logistique à la Mission, à raison de 37 369 933 dollars par mois. UN (ب) تقسيم المبلغ الوارد في الفقرة (أ) أعلاه كأنصبة مقررة بمعدل شهري قدره 933 369 37 دولارا إذا قرر مجلس الأمن استمرار ولاية الدعم اللوجستي للبعثة.
    e) De Mettre en recouvrement le montant de 81 749 032 dollars pour la période allant du 28 décembre 2011 au 30 juin 2012 au taux mensuel de 13 338 000 dollars, si le Conseil de sécurité décide de proroger le mandat de la Force. UN (هـ) تقسيم المبلغ الذي قدره 032 749 81 دولارا كأنصبة مقررة بمعدل شهري قدره 000 338 13 دولار للفترة من 28 كانون الأول/ديسمبر 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012، إذا قرر مجلس الأمن أن تستمر ولاية البعثة.
    b) Mettre en recouvrement le montant indiqué à l'alinéa a) ci-dessus. UN (ب) تقسيم المبلغ المبين في الفقرة 3 (أ) أعلاه إلى أنصبة مقررة.
    8. Décide également que la répartition des charges pour la période allant du 1er juillet au 30 novembre 1996, soit un montant brut de 5 840 000 dollars (montant net : 5 494 500 dollars), sera arrêtée à une date ultérieure, après examen du rapport sur l'exécution du budget de la Mission d'observation pour la période allant du ler juillet 1995 au 30 juin 1996; UN ٨ - تقرر أيضا أن يجرى في موعد لاحق تقسيم المبلغ الخاص بالفترة من ١ تموز/يوليه إلى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ الذي إجماليه ٠٠٠ ٨٤٠ ٥ دولار )صافيه ٥٠٠ ٤٩٤ ٥ دولار( عقب إستعراض تقرير اﻷداء عن بعثة المراقبين للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٥ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦؛
    5. Décide de répartir le montant indiqué au paragraphe 4 ci-dessus de façon proportionnelle entre les budgets des opérations de maintien de la paix en cours pendant l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 ; UN 5 - تقرر تقسيم المبلغ المشار إليه في الفقرة 4 أعلاه تناسبيا فيما بين ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011؛
    b) Mettre en recouvrement un montant de 2 479 800 dollars, représentant le solde du crédit supplémentaire demandé, dont 2 376 475 dollars pour la période allant du 1er juillet 2007 au 15 juin 2008 et de 103 325 dollars pour la période allant du 15 au 30 juin 2008, au cas où le Conseil de sécurité déciderait de proroger le mandat de la Force. UN (ب) تقسيم المبلغ الإجمالي وقدره 800 479 2 دولار، الذي يمثل المبلغ المتبقي من الاعتماد الإضافي، الذي يشمل مبلغ 475 376 2 دولارا للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 15 حزيران/يونيه 2008 ومبلغ 325 103 دولارا للفترة من 15 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، وذلك إذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية القوة.
    b) La mise en recouvrement, à raison de 14 726 350 dollars par mois, du montant indiqué ci-dessus à l'alinéa a) au cas où le Conseil de sécurité déciderait de proroger le mandat de la MINUEE. UN (ب) تقسيم المبلغ الوارد في الفقرة (أ) أعلاه وفق معدل شهري قدره350 726 14 دولارا إذا قرر مجلس الأمن مواصلة ولاية البعثة.
    La totalité de ce montant a été mise en recouvrement auprès des États Membres. UN وتم تقسيم المبلغ الإجمالي لهذا الاعتماد على الدول الأعضاء.
    20. Décide également de répartir entre les États Membres un montant de 207 203 100 dollars, conformément aux catégories qu'elle a actualisées dans sa résolution 61/243 et selon le barème des quotes-parts pour 2007 et 2008 indiqué dans sa résolution 61/237; UN 20 - تقرر أيضا تقسيم المبلغ وقدره 100 203 207 دولار فيما بين الدول الأعضاء، وفقا للمستويات المستكملة في قرار الجمعية العامة 61/243، ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعامي 2008 و 2009، على النحو المبين في قرارها 61/237؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد