ويكيبيديا

    "تقودها الإدارة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • 'il conduit
        
    • le Département conduit
        
    • sous l'impulsion du Département
        
    • lieu et s'
        
    • 'il se peut
        
    • conduit le Département
        
    • conduites par le Département
        
    m) Applique le système de gestion de la sécurité des organismes des Nations Unies dans ses services au Siège et les missions qu'il conduit. UN (م) تنفذ نظام إدارة الأمن بالأمم المتحدة داخل إدارة عمليات حفظ السلام في المقر وفي العمليات التي تقودها الإدارة.
    m) Applique le système de gestion de la sécurité des organismes des Nations Unies dans ses services au Siège et les missions qu'il conduit. 2.2. UN (م) تنفذ نظام إدارة الأمن بالأمم المتحدة داخل إدارة عمليات حفظ السلام في المقر وفي العمليات التي تقودها الإدارة.
    Pour assurer la cohérence et éventuellement l'intégration des opérations qu'il conduit et garantir la coordination avec les partenaires du maintien de la paix n'appartenant pas au système des Nations Unies, le Département administre les dispositifs et mécanismes suivants : UN 11 - وضمانا لاتساق تكامل عمليات الأمم المتحدة التي تقودها الإدارة وكذلك التنسيق مع الشركاء في حفظ السلام من خارج الأمم المتحدة، وعندما يقتضي الأمر ذلك، تعمل الإدارة على الحفاظ على الآليات والترتيبات التالية:
    23.4 Dans ce cadre, le Département veillera en particulier à ce que ses produits et activités soient conçus dans une optique de parité hommes-femmes, s'agissant en particulier de ceux qui sont au centre des diverses campagnes de promotion en faveur des organisations du système des Nations Unies menées sous l'impulsion du Département. UN 23 -4 وستبذل جهــود خاصة، في هذا الإطار، لكفالــة تعميم المنظور الجنسانــي في عملية تصميم النواتج والأنشطــة الإعلامية، لا سيما تلك التي تدخل في صميم مختلف حملات الدعاية لمنظومة الأمم المتحدة التي تقودها الإدارة.
    c) Examiner périodiquement les travaux des composantes relatives aux systèmes judiciaires et pénitentiaires et à l'état de droit des opérations conduites par le Département, ainsi que des missions relevant du Département des affaires politiques, s'il y a lieu et s'il se peut; UN (ج) إجراء استعراضات دورية لعناصر القضاء والمؤسسات الإصلاحية وسيادة القانون في العمليات التي تقودها الإدارة والبعثات التي تقودها إدارة الشؤون السياسية، على النحو المطلوب والممكن عملياً؛
    e) Établir les rapports que le Secrétaire général doit présenter au Conseil de sécurité au sujet des opérations que conduit le Département. UN (هـ) لوفاء بالتزامات الأمين العام المتعلقة بتقديم تقارير إلى مجلس الأمن عن العمليات التي تقودها الإدارة
    Ces missions et opérations sont dénommées ci-après collectivement < < les opérations conduites par le Département > > ; UN ويشار فيما بعد إلى العمليات والبعثات المذكورة أعلاه مجتمعة بـ " العمليات التي تقودها الإدارة " ؛
    c) Dirige la planification intégrée des opérations nouvelles qu'il conduit et coordonne les phases de transition et les stratégies de consolidation et de retrait des opérations en cours, en contribuant à l'élaboration d'une démarche globale de l'Organisation pour le règlement des conflits; UN (ج) تقود عملية التخطيط المتكامل للعمليات الجديدة التي تقودها الإدارة وتنسق عمليات المراحل الانتقالية والتوطيد واستراتيجيات الانسحاب في العمليات القائمة، وتساعد في وضع نهج شامل للأمم المتحدة لحل النـزاعات؛
    c) Dirige la planification intégrée des opérations nouvelles qu'il conduit et coordonne les phases de transition et les stratégies de consolidation et de retrait des opérations en cours, en contribuant à l'élaboration d'une démarche globale de l'Organisation pour le règlement des conflits; UN (ج) تقود عملية التخطيط المتكامل للعمليات الجديدة التي تقودها الإدارة وتنسق عمليات المراحل الانتقالية والدمج واستراتيجيات الانسحاب في العمليات القائمة، وتساعد في وضع نهج شامل للأمم المتحدة لحل النـزاعات؛
    d) Dirige et administre toutes les missions qu'il conduit et qui sont financées grâce aux crédits inscrits au chapitre 3 (Affaires politiques) du budget-programme pour les missions politiques spéciales dont le mandat vise essentiellement à la paix, à la médiation et à la consolidation de la paix, et leur donne des orientations politiques, des prescriptions de politique générale et des directives stratégiques. UN (د) توجه جميع البعثات التي تقودها الإدارة والممولة من الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3 من الميزانية البرنامجية، الشؤون السياسية، وتديرها وتقدم لها الإرشاد السياسي والسياساتي والتوجيه الاستراتيجي، وهي البعثات التي تنطوي على أنشطة صنع السلام أو الوساطة أو بناء السلام باعتبار ذلك عنصرا أساسيا من ولاياتها.
    d) Des équipes opérationnelles intégrées chargées d'assurer la planification intégrée des opérations qu'il conduit et de leur fournir des orientations et un soutien opérationnels sur les questions transversales intéressant les différentes missions, les unités fonctionnelles spécialisées restant chargées de fournir une assistance technique aux missions dans leur domaine de compétence; UN (د) أفرقة تشغيلية متكاملة تكون مسؤولة عن التخطيط المتكامل وتقديم التوجيه والدعم التشغيليين المتكاملين للعمليات التي تقودها الإدارة في قضايا تتعلق تحديدا بالبعثات تكون مشتركة بين مجالات وظيفية متخصصة، على أن تظل هذه الجهات مسؤولة عن تقديم التوجيه التقني في جميع البعثات في مجالات المسؤولية المحددة لكل منها؛
    d) Des équipes opérationnelles intégrées chargées d'assurer la planification intégrée des opérations qu'il conduit et de leur fournir des orientations et un soutien opérationnels intégrés sur les questions transversales intéressant les différentes missions, les unités fonctionnelles spécialisées restant chargées de fournir une assistance technique aux missions dans leur domaine de compétence; UN (د) أفرقة عملانية متكاملة تكون مسؤولة عن التخطيط المتكامل وتقديم التوجيه والدعم العملانيين المتكاملين للعمليات التي تقودها الإدارة في قضايا محددة بحسب البعثات تكون مشتركة بين جهات وظيفية متخصصة، على أن تظل هذه الجهات مسؤولة عن تقديم التوجيه التقني في جميع البعثات في مناطق المسؤولية المحددة لكل منها؛
    Dans ce cadre, le Département veillera en particulier à ce que ses produits et activités soient conçus dans une optique de parité hommes-femmes, s'agissant en particulier de ceux qui sont au centre des diverses campagnes de promotion en faveur des organisations du système des Nations Unies menées sous l'impulsion du Département. UN 23 -4 وستبذل جهــود خاصة، في هذا الإطار، لكفالــة تعميم المنظور الجنسانــي في عملية تصميم النواتج والأنشطــة الإعلامية، لا سيما تلك التي تدخل في صميم مختلف حملات الدعاية لمنظومة الأمم المتحدة التي تقودها الإدارة.
    Dans ce cadre, le Département veillera en particulier à ce que ses produits et activités soient conçus dans une optique de parité hommes-femmes, tout spécialement s'agissant de ceux qui sont au centre des diverses campagnes de promotion en faveur des organisations du système des Nations Unies qui sont menées sous l'impulsion du Département. UN 23-4 وستبذل جهود خاصة، في هذا الإطار، لكفالة تعميم المنظور الجنساني كجزء لا يتجزأ من عملية تصميم النواتج والأنشطة الإعلامية، لا سيما التي تدخل في صميم مختلف حملات الدعاية لمنظومة الأمم المتحدة التي تقودها الإدارة.
    c) Assurer la fourniture d'un soutien stratégique, de conseils et d'un appui à la planification au Bureau des opérations, aux opérations conduites par le Département et, s'il y a lieu et s'il se peut, aux missions relevant du Département des affaires politiques nouvelles ou en cours dans les domaines qui sont de son ressort; UN (ج) ضمان تقديم التوجيه الاستراتيجي والمشورة والدعم في مجال التخطيط لمكتب العمليات والعمليات الجديدة والقائمة التي تقودها الإدارة والبعثات التي تقودها إدارة الشؤون السياسية والبعثات، على النحو المطلوب والممكن عملياً، كلٌّ في المجالات التي تدخل ضمن اختصاصه؛
    e) Établir les rapports que le Secrétaire général doit présenter au Conseil de sécurité au sujet des opérations que conduit le Département. UN (هـ) الوفاء بالتزامات الأمين العام المتعلقة بتقديم تقارير إلى مجلس الأمن عن العمليات التي تقودها الإدارة.
    e) Concourir aux interventions du Siège en cas de crise pour les opérations conduites par le Département afin de garantir l'intégration des moyens opérationnels au Siège et sur le terrain; UN (هـ) تيسير مواجهة المقر للأزمات لخدمة العمليات التي تقودها الإدارة لضمان اتباع نهج تشغيلي متكامل في المقر والميدان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد