ويكيبيديا

    "تقول شيئا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dire quelque chose
        
    • dis rien
        
    • dit quelque chose
        
    • dit rien
        
    • rien dire
        
    • dis-tu rien
        
    Si tu veux dire quelque chose de négatif, dis-le franchement. Open Subtitles إن كنت تريد أن تقول شيئا سلبياً, كن صادقاً فيه.
    Comment pouvez-vous dire quelque chose comme ça à propos de mon petit-ami ? Open Subtitles كيف بمكنك أن تقول شيئا قاسيا جدا حول حبيبي؟
    Tu n'as même pas besoin de dire quelque chose. Open Subtitles ليس عليك حتى أن تقول شيئا بإمكانك أن ترسم لي صورة
    Tu ne dis rien si tu n'en as pas envie. Open Subtitles لا أعتقد أنه يجب عليك أن تقول شيئا اذا كنت لا تريد فعل ذلك
    Vous avez dit quelque chose ? Open Subtitles هل تقول شيئا ,عميل دينوزو؟
    "mais je l'en remercie, elle ne dit rien." Open Subtitles ولكن لصالحها لا تقول شيئا
    Comment osez-vous essayer de faire des commentaires sur mon travail, sur ma vie, sur moi, et ne rien dire de la famille ? Open Subtitles ،كيف تجرؤ على التعليق على عملي على حياتي، علي، والأ تقول شيئا عن عائلتي؟
    - Pourquoi ne dis-tu rien ? - Said n'a rien à voir avec ça. Open Subtitles ـ لماذا لا تقول شيئا ـ هذا ليس ذنب سعيد إنه ذنبى أنا
    Assieds-toi et ferme-la avant de dire quelque chose que tu regretteras toute ta vie. Open Subtitles ريزا ، اجلس واخرس قد تقول شيئا يكلفك حياتك
    Elle essaie de dire quelque chose. C'est juste que j'ignore quoi. Open Subtitles و هى تحاول ان تقول شيئا آخر انا فقط لا اعرف ما هو
    Je t'ai entendu dire quelque chose. Tu devrais pas parler tout seul, John. Open Subtitles لاشئ ، لقد سمعتك تقول شيئا ، اكنت تكلم نفسك ؟
    - Huck, tu peux dire quelque chose ? Open Subtitles ـ هاك، أيمكنك أن تقول شيئا يا صاح؟
    Vous essayez de dire quelque chose ? Open Subtitles ماذا ؟ هل تحاول أن تقول شيئا ما ؟
    Vous essayez de me dire quelque chose ? Open Subtitles اتحاول ان تقول شيئا لي الآن. ؟
    Reid. Je crois qu'elle essaie de dire quelque chose.. Open Subtitles ريد, أظن انها تحاول ان تقول شيئا
    Tu dis rien sur ta vraie mère, et tu parles encore moins de ton grand-père. Open Subtitles ولن تقول كلمة واحدة عن أمّك الحقيقية ولن تقول شيئا واحداً عن جدّك، حسناً؟
    Quoique tu fasses, ne dis rien à Tina, OK ? Open Subtitles ايا ما كان ما ستفعله , فلا تقول شيئا لتينا , اوكى ؟
    C'est ça le problème. Tu ne dis rien. Open Subtitles هذه هي المشكله انت لا تقول شيئا
    Tu as dit quelque chose au sujet d'une équipe qui doit faire un travail ? Open Subtitles اذا كنت تقول شيئا بخصوص
    Ça ne dit rien. Open Subtitles حسنا انها لا تقول شيئا.
    Riley m'a promis qu'elle n'allait rien dire. Open Subtitles حسنا،أنظري رايلي وعدتني بأنها لن تقول شيئا
    Pourquoi ne dis-tu rien ? Open Subtitles لما لا تقول شيئا ؟ هل أنت خائف من الكلام ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد