ويكيبيديا

    "تقوم الشعبة الإحصائية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Division de statistique
        
    la Division de statistique procède à des collectes périodiques de données pour 19 ensembles de séries statistiques (dont la liste figure en appendice). UN 2 - تقوم الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة بـ 19 عملية متكررة لجمع البيانات.
    la Division de statistique de l'Organisation des Nations Unies collecte des statistiques sur les migrations internationales émanant de plus de 200 pays et se sert pour cela de deux questionnaires, l'un sur les recensements de population et l'autre sur les statistiques des migrations internationales et les voyages. UN 2 - تقوم الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة بجمع إحصاءات الهجرة الدولية من أكثر من 200 بلد.
    IV. Coordination des activités de renforcement des capacités La Commission de statistique a confié à la Division de statistique de l'Organisation des Nations Unies le soin de coordonner les activités de renforcement des capacités statistiques menées par les différents donateurs. UN 14 - تقوم الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة، بنـاء علـى تكليف من اللجنة الإحصائية، بالمساعدة في تنسيق جهود المانحين في مجال أنشطة بناء القدرات الإحصائية.
    En tant que coordonnatrice du suivi de la réalisation des objectifs du Millénaire au niveau mondial, la Division de statistique gère par ailleurs une base de données sur les indicateurs du Millénaire qui contient des séries de données nationales, fournies par les institutions internationales responsables, concernant les indicateurs convenus et des séries statistiques connexes. UN وكجزء من الدور في رصد الأهداف الإنمائية للألفية والغايات، تقوم الشعبة الإحصائية أيضا بصيانة قاعدة بيانات مؤشرات الألفية، التي تقدم إليها الوكالات الدولية المسؤولة البيانات القطرية عن المؤشرات المتفق عليها والسلاسل الإحصائية ذات الصلة.
    la Division de statistique de l'Organisation des Nations Unies prépare également en ce moment une enquête sur les pratiques nationales en matière de collecte et de calcul d'indices en volume. UN 9 - كما تقوم الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة حاليا بإعداد دراسة استقصائية عن ممارسات البلدان في مجالي جمع مؤشرات حجم الإنتاج وحسابها.
    de la comptabilité nationale La Commission de statistique a recommandé à la Division de statistique, à sa trente-troisième session, d'envisager de collecter, outre les données annuelles, les données trimestrielles de la comptabilité nationale. UN 43 - أوصت اللجنة في دورتها الثالثة والثلاثين بأن تقوم الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة بدراسة إمكانية جمع بيانات عن الحسابات القومية الفصلية بالإضافة إلى البيانات السنوية.
    Dans le cadre du Programme mondial de 2010, la Division de statistique mettra à jour le Manuel des systèmes d'information géographique et de cartographie numérique. UN وفي إطار البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2010، سوف تقوم الشعبة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة باستكمال الدليل الحالي المعد في هذا الشأن().
    IV. Activités futures Une fois achevées la révision et la mise à jour des Principes et recommandations, la Division de statistique lancera un certain nombre d'activités dans le cadre de la mise en œuvre du Programme mondial de 2010. UN 16 - عقب الانتهاء من استعراض واستكمال التنقيح الأول للمبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن، سوف تقوم الشعبة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة بعدد من الأنشطة في إطار تنفيذ البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2010.
    c) Afin d'aider les pays à mener leurs opérations de recensement efficacement, la Division de statistique mettra à jour les manuels existants et en établira de nouveaux en vue de compléter les Principes et recommandations; UN (ج) مساعدة للبلدان على إجراء عمليات تعداد ناجحة بكفاءة، سوف تقوم الشعبة الإحصائية باستكمال كتيبات التعداد الحالية وإصدار كتيبات إضافية منها لكي تكمل المبادئ والتوصيات؛
    d) Le groupe a demandé à la Division de statistique et au Groupe de Sienne de mieux faire connaître l'importance des recensements et le rôle central que jouaient les statistiques sociales dans la formulation des politiques. UN (د) يطلب أن تقوم الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة ومجموعة سيينا بنشر الوعي عن صلة الإحصاءات الاجتماعية بالسياسات العامة والدور الهام الذي تؤديه التعدادات.
    la Division de statistique s'emploie à promouvoir l'utilisation du Système de gestion de l'information économique et sociale des Nations Unies (UNESIS) par toutes les divisions de statistique des commissions régionales et fournit un appui technique pour l'organisation de la formation des programmateurs et des administrateurs des bases de données touchant l'élaboration et la mise à jour de systèmes d'information statistique. UN 18 - تقوم الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة بتعزيز نشط لبرنامج نظام الأمم المتحدة للمعلومات الاقتصادية والاجتماعية لفائدة جميع الشعب الإحصائية الإقليمية وتقدم المساعدة في تنظيم دورات تدريبية لفائدة المبرمجين ومديري قواعد البيانات الذين لهم علاقة بتطوير نظم المعلومات الإحصائية وتعهدها.
    V. Communication des données de la comptabilité nationale Comme demandé par la Commission de statistique, la Division de statistique évalue régulièrement la disponibilité et la couverture des chiffres officiels de la comptabilité nationale des États Membres et leur conformité conceptuelle avec les recommandations du SCN. UN 54 - وفقا لطلب اللجنة الإحصائية، تقوم الشعبة الإحصائية بانتظام بتقييم توافر ونطاق بيانات الحسابات القومية الرسمية التي تبلغ عنها الدول الأعضاء، وامتثالها من الناحية المفاهيمية لتوصيات نظام الحسابات القومية.
    Le Plan général d'action identifie les éléments les plus importants des piliers stratégiques aux niveaux national, régional et mondial et recommande que la Division de statistique coordonne la mise en œuvre de ces éléments avec l'appui du Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques de l'environnement. UN 33 - ويحدد مخطط العمل أهم عناصر الركائز الاستراتيجية على الصُّـعد الوطنية والإقليمية والعالمية، ويوصي بأن تقوم الشعبة الإحصائية بتنسيق تنفيذ هذه العناصر بدعم من الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالإحصاءات البيئية.
    Comme l'y a invitée la Commission, la Division de statistique évalue régulièrement la disponibilité et la couverture des chiffres officiels de la comptabilité nationale des États Membres et leur conformité conceptuelle avec les recommandations du Système de comptabilité nationale. UN 78 - وفقا لطلب مقدم من اللجنة، تقوم الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة بانتظام بتقييم توافر ونطاق بيانات الحسابات القومية الرسمية التي أبلغت بها الدول الأعضاء وامتثالها المفاهيمي لما ورد في توصيات نظام الحسابات القومية.
    la Division de statistique de l'ONU procède actuellement à l'établissement des projets de mise à jour de la classification internationale type, par industrie, de toutes les branches d'activité économique (CITI) et de la classification centrale de produits (CPC) en vue de leur publication, sur la base des décisions prises et des demandes formulées lors des réunions du sous-groupe technique. UN 4 - تقوم الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة حاليا بإعداد مسودات من أجل نشر إصدار مستكمل لكل من التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية() والتصنيف المركزي للمنتجات()، استنادا إلى القرارات المتخذة والطلبات المقدمة في اجتماعات الفريق الفرعي التقني.
    De plus, la Division de statistique de la CEE organise les réunions intergouvernementales conjointes CEE/EUROSTAT sur les statistiques des migrations internationales, qui offrent aux experts nationaux et internationaux une enceinte où débattre des divers aspects de la collecte, de la compilation et de l'exploitation des données relatives aux migrations internationales. UN وعلاوة على ذلك، تقوم الشعبة الإحصائية في اللجنة الاقتصادية لأوروبا بتنظيم اجتماعات حكومية دولية مشتركة بين اللجنة الاقتصادية لأوروبا والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية تتناول إحصاءات الهجرة الدولية، وتوفر منتدى يناقش فيه خبراء وطنيون ودوليون شتى جوانب جمع وتصنيف واستعمال البيانات عن الهجرة الدولية.
    a) A demandé que plus de précisions soient fournies sur le plan d'application de la Classification internationale type, par industrie, de toutes les branches d'activité économique (CITI) et de la Classification centrale des produits (CPC), et demandé également que la Division de statistique établisse un plan de travail qui lui serait présenté à sa trente-huitième session; UN (أ) طلبت اللجنة الإحصائية مزيدا من التوضيحات لخطة تنفيذ التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية والتصنيف المركزي للمنتجات، وأثره على الموارد؛ وطلبت أيضا أن تقوم الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة بصياغة خطة عمل اللجنة في جلستها الثامنة والثلاثين؛
    Afin de faciliter l'échange d'informations sur les différents modes de recensement à mesure qu'elles deviendront disponibles, la Division de statistique continuera de mettre à jour les pages Web décrivant ces modes et la façon dont les pays les mettent en œuvre dans le cadre de la série de recensements de 2010. UN ولتيسير تبادل المعلومات عن النهج البديلة للتعداد، كلما توافرت، سوف تقوم الشعبة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة بإدارة واستكمال موقع شبكي يعرض بالتفصيل لمختلف النهج، بما يشمل الخبرات القطرية المكتسبة من استخدام هذه النهج المختلفة() على مدار جولة التعداد لعام 2010.
    f) A recommandé que l'application des Principes fondamentaux fasse l'objet d'évaluations régionales, et demandé à la Division de statistique, aux commissions régionales et aux autres organismes compétents d'aider les États Membres à appliquer lesdits principes; UN (و) شجعت على إجراء تقييمات إقليمية لحالة تطبيق المبادئ الأساسية، وطلبت أن تقوم الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة واللجان الإقليمية والمنظمات الأخرى ذات الصلة بتقديم الدعم إلى الدول الأعضاء التي تطبق هذه المبادئ؛
    Les experts présents à la Réunion ont recommandé, suite à la demande de nombreux pays en développement, que la Division de statistique établisse un ensemble de statistiques environnementales de base destiné aux pays disposant de ressources très limitées et commençant à mettre en place des systèmes de statistiques de l'environnement qui n'ont ni les moyens ni l'envie d'adopter le Système. UN 30 - وأوصى اجتماع فريق الخبراء بأن تقوم الشعبة الإحصائية أيضا، استجابة لطلب العديد من البلدان النامية، بوضع مجموعة أساسية من إحصاءات البيئة لتوجيه البلدان ذات الموارد المحدودة جدا التي لا تزال في المراحل الأولى من تطوير نظمها للإحصاءات البيئية، والتي ليست قادرة على تطبيق نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة ولا تنوي تطبيقه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد