Il est alors examiné par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, puis soumis à la Cinquième Commission de l'Assemblée générale. | UN | ثم تقوم اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بدراسته، وبعد ذلك يُعرض على اللجنة الخامسة للجمعية العامة. |
Il est alors examiné par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, puis soumis à la Cinquième Commission de l'Assemblée générale. | UN | ثم تقوم اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بدراسته، وبعد ذلك يُعرض على اللجنة الخامسة للجمعية العامة. |
Il est alors examiné par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, puis soumis à la Cinquième Commission de l'Assemblée générale. | UN | ثم تقوم اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بدراسته، وبعد ذلك يُعرض على اللجنة الخامسة للجمعية العامة. |
IV. recommandations Le Comité consultatif d'UNIFEM, qui se compose de représentants de cinq États Membres nommés par le Président de l'Assemblée générale (il s'agit actuellement de l'Estonie, de la Jordanie, du Mexique, de la Norvège et du Soudan) fait des recommandations importantes au Fonds tous les ans. | UN | 75 - تقوم اللجنة الاستشارية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، التي تتألف من خمس من الدول الأعضاء (الأردن وإستونيا والسودان والمكسيك والنرويج) يقوم بتعيينها رئيس الجمعية العامة، كل سنة، بتقديم توصيات رئيسية إلى المنظمة. |
Il est alors examiné par le Comité consultatif des Nations Unies pour les questions administratives et budgétaires, puis soumis à la Cinquième Commission de l'Assemblée générale. | UN | ثم تقوم اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، التابعة للأمم المتحدة بدراسته، وبعد ذلك يُعرض على اللجنة الخامسة للجمعية العامة. |
le CCQAB doit pouvoir s'acquitter convenablement de son mandat. | UN | ويجب أيضا أن تقوم اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية بالوفاء بولايتها بصورة ملائمة. |
Tous les deux ans, le Comité consultatif serait également saisi pour examen d'un rapport d'ensemble sur le compte d'appui qui ferait apparaître le montant des sommes versées au compte et des dépenses encourues au cours de l'exercice, ainsi que les propositions du Secrétaire général pour l'exercice suivant. " | UN | ولكي تقوم اللجنة الاستشارية بمراجعتها، ستُزود بتقرير كل سنتين عن حساب الدعم ككل، يتضمن مبالغ المخصصات المرصودة والنفقات المترتبة خلال الفترة المالية ومقترحات اﻷمين العام للفترة المالية التالية. ــ ــ ــ ــ ــ |
Il est alors examiné par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, puis soumis à la Cinquième Commission de l'Assemblée générale. | UN | ثم تقوم اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بدراسته، وبعد ذلك يُعرض على اللجنة الخامسة للجمعية العامة. |
Il est alors examiné par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, puis soumis à la Cinquième Commission de l'Assemblée générale. | UN | ثم تقوم اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بدراسته، وبعد ذلك يُعرض على اللجنة الخامسة للجمعية العامة. |
Il est alors examiné par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, puis soumis à la Cinquième Commission de l'Assemblée générale. | UN | ثم تقوم اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بدراسته، وبعد ذلك يُعرض على اللجنة الخامسة للجمعية العامة. |
Il est alors examiné par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, puis soumis à la Cinquième Commission de l'Assemblée générale. | UN | ثم تقوم اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بدراسته، وبعد ذلك يُعرض على اللجنة الخامسة للجمعية العامة. |
Il est alors examiné par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires de l'Organisation des Nations Unies, puis soumis à la Cinquième Commission de l'Assemblée générale. | UN | ثم تقوم اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، التابعة للأمم المتحدة بدراسته، وبعد ذلك يُعرض على اللجنة الخامسة للجمعية العامة. |
Il est alors examiné par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires de l'Organisation des Nations Unies (CCQAB), puis soumis à la Cinquième Commission de l'Assemblée générale. | UN | ثم تقوم اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، التابعة للأمم المتحدة بدراسته، وبعد ذلك يُعرض على اللجنة الخامسة للجمعية العامة. |
Il est alors examiné par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires de l'Organisation des Nations Unies (CCQAB), puis soumis à la Cinquième Commission de l'Assemblée générale. | UN | ثم تقوم اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، التابعة للأمم المتحدة بدراسته، وبعد ذلك يُعرض على اللجنة الخامسة للجمعية العامة. |
Il est alors examiné par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires de l'Organisation des Nations Unies (CCQAB), puis soumis à la Cinquième Commission de l'Assemblée générale. | UN | ثم تقوم اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، التابعة للأمم المتحدة بدراسته، وبعد ذلك يُعرض على اللجنة الخامسة للجمعية العامة. |
IV. recommandations Le Comité consultatif d'UNIFEM qui se compose de représentants de cinq États Membres nommés par le Président de l'Assemblée générale (il s'agit actuellement du Canada, de la Jordanie, du Mexique, du Niger et de la Slovénie) a fait des recommandations importantes au Fonds tous les ans. | UN | 61 - تقوم اللجنة الاستشارية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، المتألفة من خمس دول أعضاء (الأردن، وسلوفينيا، وكندا، والمكسيك، والنيجر) عينها رئيس الجمعية العامة، بتقديم توصيات أساسية للمنظمة في كل سنة. |
V. recommandations Le Comité consultatif d'UNIFEM, qui se compose de représentants de cinq États Membres nommés par le Président de l'Assemblée générale (il s'agit actuellement de l'Estonie, du Chili, de la Norvège, de la République de Corée et du Soudan) fait des recommandations importantes au Fonds tous les ans. | UN | 50 - تقوم اللجنة الاستشارية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، التي تتألف من خمس من الدول الأعضاء (إستونيا وجمهورية كوريا والسودان وشيلي والنرويج) يقوم بتعيينها رئيس الجمعية العامة، كل سنة، بتقديم توصيات رئيسية إلى المنظمة. |
Selon les bureaux régionaux, la règle exigeant que tout nouveau programme de pays s'accompagne d'un plan d'évaluation est mieux respectée. La qualité et l'adéquation du plan sont évalués par le Comité consultatif des programmes des bureaux à l'occasion de l'examen et de l'approbation des nouveaux programmes de pays. | UN | 13 - وتبلغ المكاتب الإقليمية عن امتثال أكثر صرامة لشرط أن تكون جميع البرامج القطرية الجديدة مصحوبة بخطة للتقييم، تقوم اللجنة الاستشارية لبرنامج المكتب باستعراض نوعيتها وكفايتها، بالاقتران مع استعراض البرامج القطرية الجديدة والموافقة عليها. |
Il faudrait aussi tenir compte du temps considérable que prennent l'analyse et l'élaboration d'une demande de crédits entre le début de l'établissement du budget jusqu'à la publication du document dans les langues officielles; ensuite, le CCQAB doit étudier la proposition du Secrétaire général et adopter son rapport, après quoi la Cinquième Commission commence son examen. | UN | وينبغي أن يؤخذ في الحسبان أيضا أن تحليل وإعداد بيان الميزانية يتطلبان قدرا كبيرا من الوقت، منذ بدء إعداد الميزانية حتى نشر الوثيقة باللغات الرسمية؛ وبعد ذلك تقوم اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية باستعراض بيان اﻷمين العام واعتماد تقريرها؛ وعقب ذلك تبدأ اللجنة الخامسة استعراضها. |
Tous les deux ans, le Comité consultatif serait également saisi pour examen d'un rapport d'ensemble sur le compte d'appui qui ferait apparaître le montant des sommes versées au compte et des dépenses encourues au cours de l'exercice, ainsi que les propositions du Secrétaire général pour l'exercice suivant. " | UN | ولكي تقوم اللجنة الاستشارية بالمراجعة، ستزود بتقرير كل سنتين عن حساب الدعم ككل يتضمن مبالغ المخصصات المرصودة والنفقات المترتبة خلال الفترة المالية ومقترحات اﻷمين العام للفترة المالية التالية " . |