évaluation des activités de la CNUCED: évaluation | UN | تقييم أنشطة الأونكتاد: إجراء تقييم خارجي متعمق |
évaluation des activités de la CNUCED: évaluation approfondie du programme de la CNUCED relatif à la science et à la technologie au service du développement | UN | تقييم أنشطة الأونكتاد: إجراء تقييم متعمق لبرنامج الأونكتاد المعني بتسخير العلم والتكنولوجيا من أجل التنمية |
évaluation des activités de la CNUCED: évaluation approfondie | UN | تقييم أنشطة الأونكتاد: إجراء تقييم متعمّق لبرنامج الأونكتاد |
évaluation des activités de la CNUCED: évaluation approfondie du programme de la CNUCED relatif à la science et à la technologie au service du développement | UN | تقييم أنشطة الأونكتاد: إجراء تقييم متعمق لبرنامج الأونكتاد المعني بتسخير العلم والتكنولوجيا من أجل التنمية |
Un questionnaire a été distribué en vue d'évaluer les activités des organisations non gouvernementales accréditées. | UN | وجرى تعميم استبيان يستهدف تقييم أنشطة المنظمات غير الحكومية المعتمدة. |
Des améliorations devront cependant être apportées à l'évaluation des activités de coopération pour le développement et à l'exécution des décisions applicables dans toute l'Organisation. | UN | ويلزم إدخال تحسينات على عملية تقييم أنشطة التعاون الإنمائي ووضع القرارات التنفيذية موضع التنفيذ على نطاق المنظومة. |
Une évaluation des activités de celles-ci, dans le domaine de la protection de l'enfant et de la femme permet de leur reconnaître l'engagement croissant dans la vie de la communauté. | UN | ويسمح تقييم أنشطة هذه المنظمات في مجال حماية الطفل والمرأة بالاعتراف لها بعملها المتزايد في حياة المجتمع. |
Deux délégations souhaitaient des informations sur l'évaluation des activités d'IEC et de promotion du Fonds. | UN | وطلب وفدان معلومات بشأن تقييم أنشطة الصندوق في مجالات اﻹعلام والتثقيف والاتصال والدعوة. |
Deux délégations souhaitaient des informations sur l'évaluation des activités d'IEC et de promotion du Fonds. | UN | وطلب وفدان معلومات بشأن تقييم أنشطة الصندوق في مجالات الإعلام والتثقيف والاتصال والدعوة. |
L'évaluation des activités de développement alternatif de l'ONUDC, entreprise en 2004, s'est achevée en 2005. | UN | وبدأ في عام 2004 تقييم أنشطة التنمية البديلة التي يقوم بها المكتب، واكتمل في عام 2005. |
Elles ont toutefois exprimé des opinions diverses sur la mesure dans laquelle le SBSTA devrait être associé à l'évaluation des activités de recherche et à leur coordination au niveau international. | UN | ولكن الأطراف أعربت عن آراء مختلفة حول المدى الذي ينبغي فيه للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تشارك في تقييم أنشطة البحوث وتنسيقها على الصعيد الدولي. |
FONDS DES NATIONS UNIES POUR LA POPULATION évaluation des activités DE FORMATION DU PERSONNEL DU FNUAP | UN | تقييم أنشطة تدريب موظفي صندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
La question sera reprise à l'occasion de l'évaluation des activités des presses universitaires dont il a été question ci-dessus. | UN | وسيجري استعراض هذا الموضوع مع تقييم أنشطة النشر المذكورة أعلاه الخاصة بالجامعة. |
6. L'évaluation des activités, au titre de ces deux catégories permettrait : | UN | ٦ - ويتيح تقييم أنشطة هاتين الفئتين أساسا الاضطلاع بما يلي: |
évaluation des activités de la CNUCED: aperçu général | UN | تقييم أنشطة الأونكتاد تقييم أنشطة الأونكتاد: استعراض عام |
évaluation des activités de formation et de renforcement des capacités menées entre 2003 et 2006 par le bureau de l'UNICEF au Maroc | UN | تقييم أنشطة التدريب وبناء القدرات التي اضطلع بها المكتب القطري لليونيسيف في المغرب بين عامي 2003 و 2006 |
L'utilisation d'indicateurs de performance était également considérée comme un moyen de parvenir à une approche plus qualitative de l'analyse et de l'évaluation des activités d'assistance technique. | UN | واعتُبر استعمال مؤشّرات الأداء معزِّزا لاتباع نهج أكثر تركيزا على النوعية في تقييم أنشطة المساعدة التقنية. |
Point 4: évaluation des activités de coopération technique: Évaluation approfondie des services consultatifs de la CNUCED en matière d'investissement | UN | البند 4: تقييم أنشطة التعاون التقني: تقييم متعمق لخدمات الأونكتاد الاستشارية بشأن الاستثمار |
Critères d'évaluation des activités de surveillance susceptibles d'être mises à contribution pour le plan mondial de surveillance | UN | معايير تقييم أنشطة الرصد التي قد تساهم في خطة الرصد العالمية لاتفاقية استكهولم |
Un certain nombre de délégations ont souscrit à la proposition d'évaluer les activités de maintien de la paix. | UN | وأيد عدد من الوفود الاقتراح الداعي الى تقييم أنشطة حفظ السلم. |
11. L'évaluation d'activités réussies s'est poursuivie. | UN | ١١ - وتواصل تقييم أنشطة " قصة النجاح " الموصى بها. |
Financement de l'évaluation de l'Unité | UN | تمويل عملية تقييم أنشطة وحدة دعم التنفيذ |