ويكيبيديا

    "تقييم الدعم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'évaluation de l'appui
        
    • l'évaluation de l'assistance
        
    • l'évaluation du soutien
        
    • Évaluation de l'assistance
        
    • évaluation des activités
        
    • évaluant
        
    • 'évaluer l'appui
        
    Le PNUD et le Ministère fédéral de la coopération économique de l'Allemagne ont collaboré en 1999 à l'évaluation de l'appui fourni par le PNUD dans ces domaines. UN فقد تعاون البرنامج الإنمائي مع وزارة التعاون الاقتصادي والتنمية في ألمانيا في عام 1999 في تقييم الدعم الذي يقدمه البرنامج في هذين المجالين.
    Il a été dit à ce sujet que l'évaluation de l'appui apporté par le Danemark sur le plan de la santé au regard des dispositions contenues dans le guide technique permettait de mieux apprécier et d'améliorer la contribution d'une approche fondée sur les droits à l'apport de fonds communs à ce secteur. UN وأُفيد بأن تقييم الدعم الدانمركي الحالي في ضوء أحكام الإرشادات التقنية ساعد على زيادة قيمة مساهمة نهج قائم على الحقوق في توفير أموال مجمعة لهذا القطاع وتحسينها.
    En ce qui concerne les aspects liés au développement, ma délégation partage l'analyse et les inquiétudes concernant l'évaluation de l'appui international au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique. UN وأما بشأن الأنشطة المتصلة بالتنمية، فإن وفد بلدي يتفق مع التحليل والشواغل التي أعرب عنها إزاء تقييم الدعم الدولي للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    12. Prend note des constatations et conclusions présentées dans l'évaluation de l'assistance fournie par le PNUD aux pays touchés par les conflits dans le contexte des opérations de paix des Nations Unies, et engage à cet égard le PNUD à appliquer les recommandations figurant dans l'évaluation lors de la planification de ses programmes et projets; UN 12 - يحيط علما بنتائج واستنتاجات تقييم الدعم الذي يقدمه البرنامج الإنمائي إلى البلدان المتأثرة بالنزاعات في سياق عمليات الأمم المتحدة للسلام، ويحث البرنامج الإنمائي، في هذا الصدد، على تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير التقييم عند التخطيط لبرامجه ومشاريعه؛
    Réunion d'information informelle sur l'évaluation du soutien du PNUD aux pays touchés par un conflit, suivie d'une brève présentation informelle sur l'évaluation de l'accord de partenariat PNUD-ONUDI (organisée par le Programme des Nations Unies pour le développement) UN إحاطة غير رسمية بشأن تقييم الدعم الذي يقدمه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى البلدان المتأثرة بالصراعات، يليها عرض مقتضب غير رسمي بشأن تقييم اتفاق الشراكة بين منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية والبرنامج الإنمائي (ينظمهما برنامج الأمم المتحدة الإنمائي)
    Évaluation de l'assistance apportée par le PNUD aux pays touchés par un conflit dans le cadre des opérations de maintien de la paix des Nations Unies UN تقييم الدعم الذي يقدمه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى البلدان المتأثرة بالنزاعات في سياق عمليات الأمم المتحدة للسلام
    évaluation des activités menées par le FNUAP pendant la période 2008-2014 pour améliorer la disponibilité de services de planification de la famille de qualité UN تقييم الدعم المقدم من الصندوق لكفالة توافر خدمات جيدة في مجال تنظيم الأسرة في الفترة 2008-2014
    Deuxième consultation officieuse sur l'évaluation de l'appui du PNUD aux pays touchés par un conflit UN جلسة التشاور غير الرسمية الثانية بشأن تقييم الدعم المقدم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى البلدان المتأثرة بالصراعات
    Deuxième consultation officieuse sur l'évaluation de l'appui du PNUD aux pays touchés par un conflit UN الجولة الثانية من المشاورات غير الرسمية بشأن تقييم الدعم الذي يقدمه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للبلدان المتأثرة بالصراعات
    Deuxième consultation officieuse sur l'évaluation de l'appui du PNUD aux pays touchés par un conflit UN الجولة الثانية من المشاورات غير الرسمية بشأن تقييم الدعم الذي يقدمه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للبلدان المتأثرة بالصراعات
    Deuxième consultation officieuse sur l'évaluation de l'appui du PNUD aux pays touchés par un conflit UN الجولة الثانية من المشاورات غير الرسمية بشأن تقييم الدعم الذي يقدمه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للبلدان المتأثرة بالصراعات
    Il collaborera également à la gestion des stocks de matériel fourni aux unités mixtes intégrées par des donateurs et à la répartition des magasins selon les instructions du directeur de projet, ainsi qu'à l'évaluation de l'appui matériel et financier aux unités mixtes intégrées, y compris à l'établissement des budgets annuels. UN وسيقدم شاغل الوظيفة أيضاً المساعدة في إدارة المخزون من معدات الوحدة المتكاملة المشتركة التي تقدمها الجهات المانحة، وفي توزيع المخزون حسب توجيهات مدير المشروع، وفي تقييم الدعم المقدم إلى الوحدات من المواد والموارد المالية، بما في ذلك إعداد احتياجات الميزانية السنوية.
    Examen triennal de l'application des recommandations formulées par le Comité du programme et de la coordination à sa quarante-neuvième session sur l'évaluation de l'appui fourni par les Nations Unies aux pays les moins avancés, aux pays en développement UN الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات التي أصدرتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها التاسعة والأربعين بشأن تقييم الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة إلى أقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية وأفريقيا
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'examen triennal de l'application des recommandations formulées par le Comité du programme et de la coordination à sa quarante-neuvième session sur l'évaluation de l'appui fourni par les Nations Unies aux pays les moins avancés, aux pays en développement sans littoral, aux petits États insulaires en développement et à l'Afrique UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات التي أصدرتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها التاسعة والأربعين بشأن تقييم الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية وأفريقيا
    12. Prend note des constatations et conclusions présentées dans l'évaluation de l'assistance fournie par le PNUD aux pays touchés par les conflits dans le contexte des opérations de paix des Nations Unies et, à ce propos, engage le PNUD à appliquer les recommandations figurant dans l'évaluation lors de la planification de ses programmes et projets; UN 12 - يحيط علما بنتائج واستنتاجات تقييم الدعم الذي يقدمه البرنامج الإنمائي إلى البلدان المتأثرة بالنزاعات في سياق عمليات الأمم المتحدة للسلام، ويحث البرنامج الإنمائي، في هذا الصدد، على تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير التقييم عند التخطيط لبرامجه ومشاريعه؛
    12. Prend note des constatations et conclusions présentées dans l'évaluation de l'assistance fournie par le PNUD aux pays touchés par les conflits dans le contexte des opérations de paix des Nations Unies et, à ce propos, engage le PNUD à appliquer les recommandations figurant dans l'évaluation lors de la planification de ses programmes et projets; UN 12 - يحيط علما بنتائج واستنتاجات تقييم الدعم الذي يقدمه البرنامج الإنمائي إلى البلدان المتأثرة بالنزاعات في سياق عمليات الأمم المتحدة للسلام، ويحث البرنامج الإنمائي، في هذا الصدد، على تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير التقييم عند التخطيط لبرامجه ومشاريعه؛
    Réunion d'information informelle sur l'évaluation du soutien du PNUD aux pays touchés par un conflit, suivie d'une brève présentation informelle sur l'évaluation de l'accord de partenariat PNUD-ONUDI (organisée par le Programme des Nations Unies pour le développement) UN إحاطة غير رسمية بشأن تقييم الدعم الذي يقدمه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى البلدان المتأثرة بالصراعات، يليها عرض مقتضب غير رسمي بشأن تقييم اتفاق الشراكة بين منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية والبرنامج الإنمائي (ينظمهما برنامج الأمم المتحدة الإنمائي)
    Réunion d'information informelle sur l'évaluation du soutien du PNUD aux pays touchés par un conflit, suivie d'une brève présentation informelle sur l'évaluation de l'accord de partenariat PNUD-ONUDI (organisée par le Programme des Nations Unies pour le développement) UN إحاطة غير رسمية بشأن تقييم الدعم الذي يقدمه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للبلدان المتأثرة بالصراعات، يليها عرض مقتضب غير رسمي عن تقييم اتفاق الشراكة بين منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية والبرنامج الإنمائي (ينظمهما برنامج الأمم المتحدة الإنمائي)
    DP/2013/5 Point 4 de l'ordre du jour provisoire - - Évaluation - - Évaluation de l'assistance apportée par le PNUD aux pays touchés par un conflit dans le cadre des opérations de maintien de la paix des Nations Unies - - Résumé analytique [A A C E F R] - - 22 pages UN DP/2013/5 البند 4 من جدول الأعمال المؤقت - التقييم - تقييم الدعم الذي يقدمه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى البلدان المتأثرة بالتراعات في سياق عمليات الأمم المتحدة للسلام - موجز تنفيذي [بجميع اللغات الرسمية] - 26 صفحة
    b) Évaluation de l'assistance fournie par le PNUD aux pays touchés par les conflits dans le contexte des opérations de paix des Nations Unies et réponse de l'Administration UN (ب) تقييم الدعم الذي يقدمه البرنامج الإنمائي إلى البلدان المتأثرة بالنزاعات في سياق عمليات الأمم المتحدة للسلام، ورد الإدارة
    évaluation des activités menées par le FNUAP en 2008-2013 en faveur des adolescents et des jeunes UN تقييم الدعم المقدم من الصندوق للمراهقين والشباب للفترة 2008-2013
    16. Prie également le système des Nations Unies pour le développement de continuer à améliorer la coordination entre ses différents organismes afin de renforcer son appui à la coopération Sud-Sud et à la coopération triangulaire et de continuer d'assurer le suivi des progrès réalisés aux échelons mondial et régional, en évaluant la contribution effective du système à ces activités; UN 16 - تطلب أيضا إلى جهاز الأمم المتحدة الإنمائي أن يواصل العمل على تحسين التنسيق بين وكالاته لتعزيز دعمه للتعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي، ورصد التقدم المحرز على الصعيدين العالمي والإقليمي، وأن يواصل تقييم الدعم الذي يقدمه جهاز الأمم المتحدة الإنمائي لتلك الأنشطة؛
    :: évaluer l'appui supplémentaire dont la MUAS a besoin pour pouvoir protéger les civils et atteindre les objectifs de sa mission. UN تقييم الدعم الإضافي اللازم لبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان حتى تتمكن من حماية المدنيين وبلوغ الأهداف المحددة للبعثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد