Ne me dites pas ce que j'ai le droit de faire ou pas. | Open Subtitles | لا تقُل لي ما الذي يُمكنني فِعله والذي لا يُمكنني فِعله |
Me dites pas, on va jouer à "20 questions" | Open Subtitles | لا تقُل لي، لا أريد أن... أتودَّ لعب لعبة الـ 20 سؤالاً؟ |
N'en dites pas plus. | Open Subtitles | لا تقُل المزيد. أنا آسف جدًا. |
- Ne dites pas ça ! | Open Subtitles | تتكرّر ثانيةً - ! لا تقُل ذلك - |
Elle s'est assise à cette table, a regardé mon fils dans les yeux, n'a pas dit le moindre mot sur sa grossesse, l'a traité comme s'il était une gêne alors qu'il est le père du bébé. | Open Subtitles | لقد جلسَت على تلك الطاولة و نظرَت في عيني إبني و لم تقُل شيئاً بخصوص الحَمل لتعامله و كأنّه عقبة في طريقها |
Ne me dis pas que tu ne supportes pas qu'une femme fasse le premier pas. | Open Subtitles | لا تقُل لي أنكَ من النوع الذي لا يقبَل دَعوَة المرأة لهُ |
Pourquoi t'as pas dit que tu irais en prison après avoir écraser le gamin ? | Open Subtitles | لِمَ لمْ تقُل بأنّك تريد الاعتراف عندما قتلت ذلك الطفل ؟ |
Ne dites pas un mot de plus. | Open Subtitles | لا تقُل أيّ كلمة أخرى |
Ne dites rien avant que je sois là, Dean. | Open Subtitles | (لا تقُل أي كلمة حتى أحضر إلى هناك , يا (دِين |
Ne me dites pas que vous êtes pour ? | Open Subtitles | لا تقُل لى أنك معها؟ |
Et ne me dites pas de prier. | Open Subtitles | و لا تقُل لي أن أدعوا |
Ne dites pas fatigué. | Open Subtitles | -لا تقُل متعبة . |
Ne me dites pas que vous êtes avec lui. | Open Subtitles | -لا تقُل لي أنّكَ معه . |
Ne dites pas ça. | Open Subtitles | لا تقُل ذلك |
Ne dites rien. | Open Subtitles | لا تقُل ذلك |
- Ne dites pas ça. | Open Subtitles | -لا تقُل ذلك . |
Ne dites pas un mot. | Open Subtitles | ؟ - لا تقُل شيء- (... |
Ne dites pas un mot. | Open Subtitles | -لا تقُل كلِمة |
Ne dites pas ça. | Open Subtitles | -لا تقُل ذلك . |
ça fait 14 minutes et demie... et tu n'as toujours pas dit un mot ! | Open Subtitles | حسنا ,حَسَناً انها 14 دقيقة ونصف منذ انقطاع التيار وأنت ما زِلتَ لم تقُل ! كلمة واحدة أوه ,اللهي |
Maintenant, ne me dis pas qu'elle n'a pas un cadeau sanglant et sentimental. | Open Subtitles | لا تقُل لي الآن إنّها لا تملك تِذكارًا عاطفيًا لعينًا. |
Attends, tu ne leur as pas dit ça non plus ? | Open Subtitles | مهلا، انت لم تقُل لهم ذلك ايضا؟ |