ويكيبيديا

    "تكاليف خدمات الدعم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dépenses afférentes aux services d'appui
        
    • dépenses d'appui
        
    • coût des services d'appui
        
    • les services d'appui
        
    • les dépenses des services d'appui
        
    • services d'appui fournis
        
    • les coûts des services d'appui
        
    • dépenses du Service de l'appui
        
    • les dépenses consacrées aux services
        
    • dépenses prévues pour les services de soutien
        
    les coûts des services d'appui technique et des services administratifs et opérationnels comprennent les dépenses afférentes aux services d'appui technique et administratif des projets de pays fournis par les agents d'exécution. UN وتشمل تكاليف خدمات الدعم التقني والخدمات اﻹدارية والتشغيلية خدمات الدعم التقني واﻹداري التي تقدمها الوكالات المنفذة إلى المشاريع القطرية.
    Tableau 6. dépenses afférentes aux services d'appui technique et aux services administratifs et opérationnels (1999) UN الجدول 6 - تكاليف خدمات الدعم التقني والخدمات الإدارية والتشغيلية، 1999
    Tableau 6 dépenses afférentes aux services d'appui technique et aux services administratifs et opérationnels (1998) UN الجدول ٦ - تكاليف خدمات الدعم التقني والخدمات اﻹدارية والتشغيلية، ١٩٩٨
    Dépenses remboursables et dépenses d'appui du FNUAP UN تكاليف خدمات الدعم والخدمات القابلة للتسديد
    En 2014, l'équipe de pays continuera de rembourser à la MANUI le coût des services d'appui offerts. UN وفي عام 2014، سيواصل الفريق القطري تسديد تكاليف خدمات الدعم المقدمة التي تتكبدها البعثة.
    Lorsque cela n'a pas été le cas, les services d'appui ont été imputés sur le fonds d'affectation spéciale créé pour le fonctionnement des tribunaux. UN وفي الحالات التي لم يتحقق فيها ذلك حُملت تكاليف خدمات الدعم على الصندوق الاستئماني الذي أنشئ لتسيير أعمال المحكمتين.
    Pour le FNUAP, les dépenses des services d'appui technique se sont chiffrées à 1,9 million de dollars et les dépenses des services administratifs et opérationnels à 2,4 millions de dollars. UN وبالنسبة لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، بلغت تكاليف خدمات الدعم التقني ١,٩ مليون دولار والخدمات اﻹدارية والتشغيلية ٢,٤ مليون دولار.
    services d'appui fournis moyennant remboursement par des organismes des Nations Unies UN تكاليف خدمات الدعم المسددة إلى وكالات الأمم المتحدة
    (UNA034-03430) Participation de l'Organisation des Nations Unies aux dépenses du Service de l'appui aux bureaux extérieurs à New York UN (UNA034-03430) حصة الأمم المتحدة في تكاليف خدمات الدعم الميداني في نيويورك
    Le Fonds a réduit les dépenses consacrées aux services administratifs et aux services d'appui au programme de 7,9 millions de dollars par rapport au montant initialement prévu pour 1992. UN وخفض الصندوق من تكاليف خدمات الدعم الاداري والبرنامجي بنسبة ٧,٩ مليون دولار وذلك بالمقارنة بما كان مستهدفا فيما سبق لعام ١٩٩٢.
    a) Fournitures, services et matériel divers : la hausse de 10 835 400 dollars tient essentiellement à l'inscription des dépenses prévues pour les services de soutien logistiques et systèmes de survie (qui figuraient auparavant à la rubrique du personnel civil); UN (أ) اللوازم والخدمات والمعدات الأخرى (زيادة قدرها 400 835 10 دولار)، وترتبط الزيادة على وجه الخصوص بنقل تكاليف خدمات الدعم اللوجستي ودعم المعيشة فيما يتعلق بالموظفين المدنيين تحت هذا البند؛
    Les dépenses afférentes aux services d'appui technique au titre des nouveaux arrangements applicables aux dépenses d'appui approuvés par le Conseil d'administration dans sa décision 91/37 se sont élevées à 17,4 millions de dollars. UN وبلغت تكاليف خدمات الدعم التقني في اطار ترتيبات الخلافة لتكاليف الدعم التي وافق عليها مجلس اﻹدارة في المقرر ٩١/٣٧ مبلغ ١٧,٤ مليون دولار.
    ∙ Les dépenses afférentes aux services d'appui technique au titre des nouveaux arrangements applicables aux dépenses d'appui, approuvés par le Conseil d'administration dans sa décision 91/37, ont atteint 23,5 millions de dollars. UN ● بلغت تكاليف خدمات الدعم التقني في إطار ترتيبات الخلافة لتكاليف الدعم التي وافق عليها مجلس اﻹدارة في المقرر ٩١/٣٧ ما مقداره ٢٣,٥ مليون دولار.
    Les dépenses afférentes aux services d'appui technique au titre des nouveaux arrangements applicables aux dépenses d'appui, approuvés par le Conseil d'administration dans sa décision 91/37, ont atteint 20 millions de dollars. UN ٭ بلغت تكاليف خدمات الدعم التقني في إطار ترتيبات الخلافة لتكاليف الدعم التي وافق عليها مجلس الادارة في المقرر 91/37 ما مقداره 20.0 مليون دولار.
    ∙ Les dépenses afférentes aux services d'appui technique au titre des nouveaux arrangements applicables aux dépenses d'appui, approuvés par le Conseil d'administration dans sa décision 91/37, ont atteint 22,3 millions de dollars. UN ● بلغت تكاليف خدمات الدعم التقني في إطار ترتيبات الخلافة لتكاليف الدعم التي وافق عليها مجلس اﻹدارة في المقرر ٩١/٣٧ ما مقداره ٢٢,٣ مليون دولار.
    Les dépenses afférentes aux services d'appui technique au titre des nouveaux arrangements applicables aux dépenses d'appui approuvés par le Conseil d'administration dans sa décision 91/37 se sont élevées à 19,5 millions de dollars. UN وبلغت تكاليف خدمات الدعم التقني في إطار ترتيبات الخلافة لتكاليف الدعم التي وافق عليها مجلس اﻹدارة في المقرر ٩١/٣٧، ١٩,٥ مليون دولار.
    Note : Dans le cadre des nouveaux arrangements applicables aux dépenses d'appui, à partir de 1992, toutes les dépenses relatives aux services d'appui technique et aux services administratifs et opérationnels figurent à la rubrique des dépenses relatives aux programmes. UN ملاحظة: بموجب ترتيبات تكاليف الدعم الجديدة، واعتبارا من عام ١٩٩٢، تدرج في اطار النفقات البرنامجية جميع تكاليف خدمات الدعم التقني وتكاليف الخدمات الادارية والتشغيلية.
    Cette procédure ne s'applique qu'au coût des services d'appui décrits au paragraphe 6.3.1. UN ينطبق هذا البند على تكاليف خدمات الدعم الوارد بيانها في 6-3-1 فقط.
    les services d'appui technique et les frais des services administratifs et opérationnels comprennent les services d'appui technique et administratif que fournissent les agents d'exécution aux projets de pays. UN وتشمل تكاليف خدمات الدعم التقني والخدمات اﻹدارية والتنفيذية خدمات الدعم التقني واﻹداري للمشاريع التي تقدمها الوكالات المنفذة للمشاريع القطرية. ــ ــ ــ ــ ــ
    Programmes (y compris les dépenses des services d'appui techniques et les dépenses des services d'appui administratif et opérationnel) c UN البرامج )بما في ذلك تكاليف خدمات الدعم التقني والخدمات الادارية والتشغيلية()ج(

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد