ويكيبيديا

    "تكلمت بالنيابة عن مجموعة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • parlant au nom du Groupe
        
    • parole au nom du Groupe
        
    • s'exprimant au nom du Groupe
        
    Mme Gordon (Jamaïque) parlant au nom du Groupe des 77 et de la Chine, présente le projet de résolution A/C.2/60/L.20. UN 59 - السيدة غوردون (جامايكا): تكلمت بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، فعرضت مشروع القرار A/C.2/60/L.20.
    En outre, l'Algérie, parlant au nom du Groupe des 77 et de la Chine, a mentionné la nécessité d'un mécanisme de suivi du Forum mondial sur les biotechnologies. UN وبالاضافة إلى ذلك، فإن الجزائر، التي تكلمت بالنيابة عن مجموعة الـ77 والصين، أشارت إلى ضرورة إيجاد آلية لمتابعة الملتقى العالمي للتكنولوجيا الاحيائية.
    Mme Mills (Jamaïque), parlant au nom du Groupe des 77 et de la Chine, demande quelle est cette délégation. UN 43 - السيدة ميلز (جامايكا): تكلمت بالنيابة عن مجموعة الـ77 والصين، وتساءلت ما هو الوفد الذي قدَّم هذا الطلب.
    2. Prenant la parole au nom du Groupe des États d'Afrique, Mme Kiragu (Kenya) propose la candidature de M. Moollan (Maurice) au poste de Vice-président de la Commission. UN 2 - السيدة كيراغو (كينيا): تكلمت بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية، ورشحت السيد مولان (موريشيوس) لمنصب نائب رئيس اللجنة.
    6. Mme REBONG (Philippines), prenant la parole au nom du Groupe des 77 et de la Chine, se déclare préoccupée par la tentative d'assassinat, la veille, du Président de l'ex-République yougoslave de Macédoine et souhaite à celui-ci un prompt rétablissement. UN ٦ - السيدة ريبونغ )الفلبين(: تكلمت بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، فأعربت عن قلقها إزاء محاولة الاغتيال التي استهدفت البارحة رئيس جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة الذي تتمنى له شفاء عاجلا.
    Mme Flores (République bolivarienne du Venezuela) s'exprimant au nom du Groupe des pays d'Amérique latine et des Caraïbes, désigne M. Sandoval (Chile) aux fonctions de Vice-Président. UN 1 - السيدة فلوريس (جمهورية فنزويلا البوليفارية)، تكلمت بالنيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ورشَّحت السيد ساندوفال (شيلي) لمنصب نائب الرئيس.
    42. Mme Akbar (Antigua-et-Barbuda), s'exprimant au nom du Groupe des 77 et de la Chine, dit que le mépris ou la violation du principe de l'égalité des droits est contraire à la Charte des Nations Unies. UN 42 - السيدة أكبر (أنتيغوا وبربودا): تكلمت بالنيابة عن مجموعة الــ 77 والصين، وقالت إن أي إنكار أو انتهاك لمبدأ المساواة في الحقوق إنما يتعارض مع ميثاق الأمم المتحدة.
    Mme Lock (Afrique du Sud), parlant au nom du Groupe des 77 et de la Chine, réaffirme la position qui a toujours été celle du Groupe, à savoir que la Commission, en tant qu'organe technique, n'a pas pour vocation d'examiner des questions politiques. UN 13 - السيدة لوك (جنوب أفريقيا): تكلمت بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، فكررت تأكيد موقف المجموعة الطويل الأمد المتمثل في أن اللجنة، بصفتها هيئة فنية، لم توجد للنظر في المسائل السياسية.
    Mme Mills (Jamaïque), parlant au nom du Groupe des 77 et de la Chine est satisfaite de l'adoption du projet de résolution par consensus. UN 8 - السيدة ميلز (جامايكا): تكلمت بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، فأعربت عن الترحيب باعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء.
    Mme Gordon (Jamaïque), parlant au nom du Groupe des 77 et de la Chine dit qu'elle ne peut pas accepter l'amendement proposé ou tout autre amendement au texte qui a fait l'objet de négociations prolongées. UN 57 - السيدة غوردون (جامايكا): تكلمت بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، فقالت إنها لا يمكن أن تقبل التعديل المقترح أو أية تعديلات إضافية على النص الذي كان موضع مناقشات مستفيضة.
    Mme Mills (Jamaïque), parlant au nom du Groupe des 77 et de la Chine dit que, bien que le texte final du projet de résolution ne reflète pas pleinement leurs vues, le Groupe des 77 et la Chine se sont associés au consensus dans un esprit de souplesse et de compromis, préservant ainsi le partenariat mis en place à Monterrey. UN 12 - السيدة ميلز (جامايكا): تكلمت بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، فقالت إنه رغم أن مشروع القرار لم يعبر عن وجهة نظر المجموعة تمام التعبير، فالمجموعة ترحب بالانضمام إلى توافق الآراء بروح من المرونة وبرغبة في التوصل إلى حل وسط، وبذلك تحافظ على الشراكة التي أقيمت في مونتيري.
    Mme Afifi (Maroc), parlant au nom du Groupe des 77 et de la Chine, note avec une vive inquiétude que, récemment, le montant du fonds de réserve s'est révélé insuffisant pour financer toutes les dépenses supplémentaires résultant de directives d'organes délibérants. UN 26 - السيدة عفيفي (المغرب): تكلمت بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، فأشارت بقلق بالغ إلى أنه ثبت في الآونة الأخيرة أن مستوى صندوق الطوارئ لا يكفي لاستيعاب جميع المصروفات الإضافية الناشئة عن الولايات.
    Mme Syahruddin (Indonésie), parlant au nom du Groupe des 77 et de la Chine, dit que la mondialisation a eu des répercussions considérables sur toutes les activités économiques. UN ١٢ - السيدة سيارهودين )إندونيسيا(: تكلمت بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين فقالت إن للعولمة آثارا هامة على جميع اﻷنشطة الاقتصادية.
    40. Mme CHAVES (Costa Rica), parlant au nom du Groupe des 77 et de la Chine, dit que la détérioration de la situation économique et sociale des pays en développement au cours des décennies précédentes a conduit à réexaminer la notion de développement. UN ٠٤ - السيدة شافيس )كوستاريكا(: تكلمت بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، فقالت إن تدهور الحالة الاقتصادية والاجتماعية للبلدان النامية خلال العقود الماضية أدت إلى إعادة النظر في مفهوم التنمية.
    1. Mme INCERA (Costa Rica), prenant la parole au nom du Groupe des 77 et de la Chine, dit que l'Assemblée générale doit se prononcer sur la structure du plan à moyen terme puisque, par sa décision 50/452, elle a autorisé le Secrétaire général a commencer l'élaboration du plan sans lui donner de directives précises à ce sujet. UN ١ - السيدة إينسرا )كوستاريكا(: تكلمت بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، فقالت إنه لا بد للجمعية العامة أن تبت في هيكل الخطة المتوسطة اﻷجل، ﻷنها أذنت، في مقررها ٥٠/٤٥٢، لﻷمين العام بالبدء في إعداد الخطة دون أن تزوده بالمبادئ التوجيهية المحددة بشأن هيكلها.
    30. Mme REBONG (Philippines), prenant la parole au nom du Groupe des 77 et de la Chine, se dit préoccupée par le fait que, comme le souligne le Secrétaire général dans son rapport (A/50/213), la qualité de l'eau et des services d'assainissement dans les campagnes des pays en développement continue de se détériorer. UN ٣٠ - السيدة ريبونغ )الفلبين(: تكلمت بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، فأعربت عن قلقها ازاء التدهور المستمر لنوعية خدمات توفير المياه والمرافق الصحية في المناطق الريفية من البلدان النامية، وهو ما أبرزه تقرير اﻷمين العام (A/50/213).
    1. Mme ARAGON (Philippines), prenant la parole au nom du Groupe des 77 et de la Chine, dit qu'elle s'associe à la déclaration de soutien au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et à son Président, M. Mselle, faite lors de la réunion précédente par le représentant de la France, au nom de l'Union européenne. UN ١ - السيدة اراغون )الفلبين(: تكلمت بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، فأعربت عن رغبتها في الانضمام الى البيان الذي أدلى به ممثل فرنسا، في الجلسة السابقة، بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي، معربا عن مساندة اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ورئيسها السيد مسيلي.
    Mme Greenaway (Antigua-et-Barbuda), prenant la parole au nom du Groupe des 77 et Chine, se félicite de l'adoption du projet de résolution par consensus, notamment de la décision de tenir la quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés en 2011. UN 88 - السيدة غريناواي (أنتيغوا وبربودا): تكلمت بالنيابة عن مجموعة الـ77 والصين ورحّبت باعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء، وخصوصاً القرار بعقد مؤتمر الأمم المتحدة الرابع لصالح أقل البلدان نمواً في سنة 2011.
    56. Mme TOUATI (Algérie), s'exprimant au nom du Groupe des 77 et de la Chine, se félicite des travaux du Groupe de l'évaluation et espère qu'il va poursuivre dans cette voie afin d'améliorer encore l'efficacité des services de l'Organisation. UN 56- السيدة تواتي (الجزائر): تكلمت بالنيابة عن مجموعة الـ77 والصين فرحّبت بالعمل الذي أنجزه فريق التقييم، وأعربت عن أملها في أن يستمر ذلك العمل بغية زيادة تحسين فعالية خدمات اليونيدو.
    2. Mme FEROUKHI (Algérie), s'exprimant au nom du Groupe des 77 et de la Chine, loue les efforts déployés pour améliorer la représentation du Groupe au sein du Secrétariat. UN 2- السيدة فروخي (الجزائر): تكلمت بالنيابة عن مجموعة الـ77 والصين، فأثنت على الجهود المبذولة لتحسين تمثيل المجموعة داخل الأمانة.
    5. Mme CHAVES (Costa Rica), s'exprimant au nom du Groupe des 77 et de la Chine, rappelle que l'Assemblée générale a décidé, le 16 septembre 1996, de poursuivre l'élaboration de l'Agenda pour le développement et de n'épargner aucun effort pour parvenir à un texte définitif avant la fin de sa cinquante et unième session. UN ٥ - السيدة شافيس )كوستاريكا(: تكلمت بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، فذكﱠرت بأن الجمعية العامة قررت، في ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، أن تواصل صياغة خطة للتنمية وألا تدخر أي جهد للتوصل إلى نص نهائي قبل نهاية دورتها الحادية والخمسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد