ويكيبيديا

    "تكميلي عن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • complémentaire sur les
        
    • complémentaire sur le
        
    • complémentaire relatif aux
        
    Rapport complémentaire sur les travaux consacrés aux repères et indicateurs UN تقرير تكميلي عن اﻷعمال المتعلقة بالمعايير والمؤشرات
    Rapport complémentaire sur les travaux consacrés aux repères et indicateurs UN تقرير تكميلي عن اﻷعمال المتعلقة بالمعايير والمؤشرات
    ICCD/COP(2)/CST/3/Add.1 Rapport complémentaire sur les travaux consacrés aux repères et indicateurs : rapport du groupe spécial UN ICCD/COP(2)/CST/3/Add.1 تقرير تكميلي عن الأعمال المتعلقة بالمعايير والمؤشرات: تقرير الفريق المخصص
    Il convient de noter que le Conseil de sécurité pourrait décider à tout moment d'élargir ou de réduire le mandat de ces missions ou d'y incorporer de nouvelles tâches, auquel cas un rapport complémentaire sur le financement de la mission concernée serait présenté à l'Assemblée générale afin de fournir aux États Membres des renseignements à jour. UN وتجدر ملاحظة أن مجلس اﻷمن يستطيع، في أي وقت من اﻷوقات، أن يوسع ولاية هذه البعثات، أو يقلصها، أو يدخل عليها مسؤوليات إضافية. وإذا ما حدثت هذه التغييرات، يقدم إلى الجمعية العامة تقرير تكميلي عن تمويل البعثة المعينة، من أجل تزويد الدول اﻷعضاء بمعلومات مستكملة.
    ICCD/COP(2)/CST/2/Add.1 Rapport complémentaire sur le recensement et l'évaluation des réseaux existants UN ICCD/COP(2)/CST/2/Add.1 تقرير تكميلي عن استقصاء وتقييم الشبكات القائمة
    Un questionnaire complémentaire relatif aux mutilations génitales féminines a été élaboré afin d'adapter l'audition à la problématique vécue par la candidate réfugiée. UN وجرى وضع استبيان تكميلي عن ختان الإناث حتى يتوافق الاستجواب مع المشكلة التي تعيشها طالبة اللجوء.
    Un questionnaire complémentaire relatif aux mutilations génitales féminines a été élaboré afin d'adapter l'audition à la problématique vécue par la candidate réfugiée. UN وجرى وضع استبيان تكميلي عن ختان الإناث حتى يتوافق الاستجواب مع المشكلة التي تعيشها طالبة اللجوء.
    ICCD/COP(2)/CST/3/Add.1 Rapport complémentaire sur les travaux relatifs aux repères et indicateurs : rapport du groupe spécial UN ICCD/COP(2)/CST/3/Add.1 تقرير تكميلي عن العمل بشأن المقاييس والمؤشرات: تقرير الفريق المخصص
    ICCD/COP(2)/CST/5/Add.1 Rapport complémentaire sur les connaissances traditionnelles UN ICCD/COP(2)/CST/5/Add.1 تقرير تكميلي عن المعارف التقليدية
    ICCD/COP(2)/CST/3/Add.1 Rapport complémentaire sur les travaux consacrés aux repères et indicateurs : rapport du groupe spécial UN ICCD/COP(2)/CST/3/Add.1 تقرير تكميلي عن اﻷعمال المتعلقة بالمعايير والمؤشرات: تقرير الفريق المخصص
    ICCD/COP(2)/CST/5/Add.1 Rapport complémentaire sur les connaissances traditionnelles UN ICCD/COP(2)/CST/5/Add.1 تقرير تكميلي عن المعارف التقليدية
    ICCD/COP(2)/CST/3/Add.1 Rapport complémentaire sur les travaux relatifs aux repères et indicateurs : rapport du groupe spécial UN ICCD/COP(2)/CST/3/Add.1 تقرير تكميلي عن العمل بشأن المقاييس والمؤشرات: تقرير الفريق المخصص
    ICCD/COP(2)/CST/5/Add.1 Rapport complémentaire sur les connaissances traditionnelles UN ICCD/COP(2)/CST/5/Add.1 تقرير تكميلي عن المعارف التقليدية
    ICCD/COP(1)/CST/3/Add.1 Rapport complémentaire sur les travaux relatifs aux repères et indicateurs UN ICCD/COP(1)/CST/3/Add.1 تقرير تكميلي عن العمل بشأن المقاييس والمؤشرات
    ICCD/COP(1)/CST/3/Add.1 Rapport complémentaire sur les travaux relatifs aux repères et indicateurs UN ICCD/COP(1)/CST/3/Add.1 تقرير تكميلي عن اﻷعمال بشأن المقاييس والمؤشرات
    ICCD/COP(2)/CST/2/Add.1 Rapport complémentaire sur le recensement et l'évaluation des réseaux existants UN ICCD/COP(2)/CST/2/Add.1 تقرير تكميلي عن استقصاء وتقييم الشبكات القائمة
    ICCD/COP(2)/CST/2/Add.1 Rapport complémentaire sur le recensement et l'évaluation des réseaux existants UN ICCD/COP(2)/CST/2/Add.1 تقرير تكميلي عن استقصاء وتقييم الشبكات القائمة
    Nous préparons actuellement une loi complémentaire sur le blanchiment de l'argent et d'autres réglementations et normes qui fourniront à la police et aux institutions judiciaires des instruments juridiques efficaces pour combattre ce fléau mondial, qui gagne de plus en plus de terrain partout sur la planète. UN ونقوم حاليا بإعداد تشريع تكميلي عن غسل الأموال ولوائح تنظيمية وضوابط أخرى توفر ﻷجهزة الشرطة والقضاء أدوات قانونية كافية لمكافحة هذه الآفة المستشرية على نطاق العالم، والتي تزداد انتشارا في جميع أرجاء كوكبنا.
    2. ICCD/COP(1)/CST/3/Add.1 — Rapport complémentaire relatif aux travaux sur les repères et indicateurs. UN ٢- ICCD/COP(1)/CST/3/Add.1 - تقرير تكميلي عن العمل بشأن المقاييس والمؤشرات
    ICCD/COP(1)/CST/3/Add.1 Rapport complémentaire relatif aux travaux sur les repères et indicateurs UN ICCD/COP(1)CST/3/Add.1 تقرير تكميلي عن العمل بشأن المقاييس والمؤشرات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد