L'Organisation appartient à ses États Membres et il faut donc que la composition du Secrétariat soit le reflet de son universalité. | UN | فالأمم المتحدة ملك للدول الأعضاء فيها ولهذا يجب أن يعكس تكوين الأمانة العامة جميع أعضاء المنظمة والاختلافات الثقافية. |
Rapport du Secrétaire général sur la composition du Secrétariat | UN | تقرير الأمين العام عن تكوين الأمانة العامة |
Prie le Secrétaire général de procéder dans le rapport sur la composition du Secrétariat à l'analyse de l'application des plans de gestion des ressources humaines | UN | تطلب إلى الأمين العام أن يضمِّن تقريره عن تكوين الأمانة العامة تحليلا لتنفيذ خطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية. |
Le rapport sur la composition du Secrétariat comprend des renseignements sur l'emploi des retraités. | UN | يشمل التقرير عن تكوين الأمانة العامة معلومات عن استخدام المتقاعدين |
Il permet désormais aux missions permanentes des États Membres d'accéder de manière interactive à des renseignements qui n'étaient fournis jusque-là que dans le rapport annuel du Secrétaire général sur la composition du Secrétariat ou au cas par cas. | UN | وأتاح ذلك للبعثات الدائمة للدول الأعضاء الاطلاع على نحو دينامي على معلومات كانت تتاح في السابق فقط في التقرير السنوي للأمين العام عن تكوين الأمانة العامة، أو على أساس كل حالة على حدة. |
Voir le rapport sur la composition du Secrétariat | UN | انظر تقرير الأمين العام عن تكوين الأمانة العامة. |
Établissement d'un rapport annuel sur la composition du Secrétariat, comportant notamment des données démographiques relatives au personnel des missions de maintien de la paix | UN | تقرير سنوي حول تكوين الأمانة العامة، بما في ذلك التركيبة الديمغرافية للموظفين العاملين في العمليات الميدانية |
:: Rapport annuel sur la composition du Secrétariat comportant notamment des données démographiques relatives au personnel des missions | UN | :: تقرير سنوي حول تكوين الأمانة العامة، بما في ذلك التركيبة الديمغرافية للموظفين للعمليات الميدانية |
Rapport du Secrétaire général sur la composition du Secrétariat | UN | تقرير الأمين العام عن تكوين الأمانة العامة |
Les États Membres ont désormais accès à des rapports donnant une information semblable à celle qui figure dans le rapport sur la composition du Secrétariat, par exemple les tableaux de statistiques donnant les fourchettes optimales. | UN | وأصبح الآن بمقدور الدول الأعضاء الوصول إلى التقارير التي توفر معلومات مشابهة لما يرد في تقرير تكوين الأمانة العامة، بما في ذلك الجداول الإحصائية التي تبين النطاقات المستصوبة. |
Toutefois, plusieurs autres organisations ont été évoquées dans les rapports du Secrétaire général sur la composition du Secrétariat et sur l'amélioration de la condition de la femme. | UN | غير أن تقريرا الأمين العام عن تكوين الأمانة العامة وعن تحسين وضع المرأة يتضمنان العديد من الكيانات التنظيمية الأخرى. |
Rapport du Secrétaire général sur la composition du Secrétariat, y compris une étude des incidences de toute modification du poids relatif du facteur population | UN | تقرير الأمين العام عن تكوين الأمانة العامة، بما في ذلك دراسة عن نتائج تغيير الوزن النسبي للعامل السكاني |
Il convient que le Secrétaire général présente à l'Assemblée un rapport plus détaillé et complet sur la composition du Secrétariat et sur les progrès réalisés pour remédier à la sous-représentation ou non-représentation de certains États Membres. | UN | وأضاف أن على الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا أكثر تفصيلا وشمولا عن تكوين الأمانة العامــة والتقــدم المحرز فـي معالجة حالــة الــدول غير الممثلة أو الممثلة تمثيلا ناقصا. |
On trouvera des renseignements complémentaires sur la composition des effectifs dans le rapport annuel du Secrétaire général sur la composition du Secrétariat. | UN | ويرد في التقرير السنوي للأمين العام عن تكوين الأمانة العامة المزيد من المعلومات عن تكوين الموظفين. |
Rapport du Secrétaire général sur la composition du Secrétariat | UN | تقرير الأمين العام عن تكوين الأمانة العامة |
Rapport du Secrétaire général sur la composition du Secrétariat | UN | تقرير الأمين العام عن تكوين الأمانة العامة |
Rapport du Secrétaire général sur la composition du Secrétariat | UN | تقرير الأمين العام عن تكوين الأمانة العامة |
Rapport du Secrétaire général sur la composition du Secrétariat | UN | تقرير الأمين العام عن تكوين الأمانة العامة |
Rapport du Secrétaire général sur la composition du Secrétariat | UN | تقرير الأمين العام عن تكوين الأمانة العامة |
En effet, d'après les derniers rapports annuels sur la composition du Secrétariat, la tendance pour la représentation de la République islamique d'Iran est constamment à la baisse. | UN | وبالفعل ففي التقارير الأخيرة عن تكوين الأمانة العامة ظهر اتجاه نزولي مطرد في تمثيل جمهورية إيران الإسلامية. |