ويكيبيديا

    "تكوين مكتب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la composition du Bureau
        
    • composition du Bureau de
        
    • la composition du Cabinet
        
    la composition du Bureau est fondée sur celle du Bureau de l'Assemblée générale des Nations Unies à sa soixante-quatrième session. UN ويستند تكوينه إلى الأساس نفسه الذي يقوم عليه تكوين مكتب الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الرابعة والستين.
    Il y a eu depuis la sixième session un certain nombre d'autres modifications dans la composition du Bureau du Comité et dans celle des bureaux de ses deux groupes de travail. UN وحدث منذ الدورة السادسة عدد آخر من التغيرات في تكوين مكتب اللجنة وفي تشكيل أعضاء مكتب فريقيها العاملين.
    Il est proposé que la composition du Bureau soit fondée sur celle du Bureau de l'Assemblée générale des Nations Unies à sa soixante-quatrième session. UN ويتم تكوينه على الأساس نفسه الذي يقوم عليه تكوين مكتب الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الرابعة والستين.
    composition du Bureau de l'organe directeur du PNUE UN تكوين مكتب مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Conformément au paragraphe 56, la composition du Cabinet du Président, ses modalités de travail et les incidences financières de son fonctionnement seront examinées par le Conseil à sa dix-septième session sur la base d'un rapport du secrétariat. UN ووفقاً للفقرة 56، ينبغي أن ينظر المجلس، في دورته السابعة عشرة، في تكوين مكتب الرئيس وطرائقه والآثار المالية المترتبة على إنشائه استناداً إلى تقرير الأمانة.
    8. À la deuxième session, la composition du Bureau du Comité préparatoire est restée la même qu'à la session d'organisation et à la première session, à savoir : UN 8 - ظل تكوين مكتب اللجنة كما كان عليه في دورتيها التنظيمية الأولى:
    À la première session de fond, la composition du Bureau du Comité est restée la même qu'à la session d'organisation : UN 7 - في الدورة الموضوعية الأولى بقي تكوين مكتب اللجنة التحضيرية كما كان عليه في دورتها التنظيمية:
    De nouvelles consultations seront nécessaires pour arrêter la composition du Bureau de la cinquième session de la Conférence des Parties ainsi que celle, éventuellement, du Bureau des organes subsidiaires. UN ومطلوب إجراء مزيد من المشاورات لتحديد تكوين مكتب الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف، وكذلك أعضاء مكاتب الهيئات الفرعية، حسب الاقتضاء.
    2. En l'absence de changement dans la composition du Bureau depuis la douzième réunion directive, le Bureau de la treizième réunion directive était constitué comme suit : UN ٢ - بالنظر إلى عدم حدوث تغيير في اﻷعضاء المنتخبين للمكتب منذ الدورة التنفيذية الثانية عشرة، كان تكوين مكتب الدورة التنفيذية الثالثة عشرة كما يلي:
    62. En l'absence de changement dans la composition du Bureau depuis la douzième réunion directive, le Bureau de la treizième réunion directive était constitué comme suit : UN ٢٦ - بالنظر إلى عدم حدوث تغيير في اﻷعضاء المنتخبين للمكتب منذ الدورة التنفيذية الثانية عشرة، فإن تكوين مكتب الدورة التنفيذية الثالثة عشرة كان كما يلي:
    Il est notamment parvenu à un accord sur la composition du Bureau du Comité créé en application de la résolution 1540 (2004). UN ووافق المجلس على تكوين مكتب اللجنة المنشأة بموجب القرار 1540 (2004).
    1. Conformément à l'article 4 du mandat du Comité constituant l'annexe de la décision 1/COP.5, relative à la composition du Bureau du Comité, les pays parties d'Amérique latine et des Caraïbes ont élu le représentant de Cuba viceprésident du Comité. UN 1- وفقاً للمادة 4 من اختصاصات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، التي ترد في مرفق المقرر 1/م أ-5 بشأن تكوين مكتب لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، قامت بلدان منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي بتسمية ممثل كوبا نائباً لرئيس اللجنة.
    5. la composition du Bureau du Conseil pour son troisième cycle annuel, allant jusqu'au 18 juin 2009, est la suivante: Président: Martin Ihoeghian Uhomoibhi (Nigéria); VicePrésidents: Erlinda F. Basilio (Philippines), Alberto J. Dumont (Argentine) et Marius Grinius (Canada); VicePrésident et Rapporteur, Elchin Amirbayov (Azerbaïdjan). UN 5- فيما يلي تكوين مكتب المجلس لسنته الثالثة، حتى 18 حزيران/يونيه 2009: رئيس المجلس، مارتن إيهويغيان أوهومويبيهي (نيجيريا)؛ ونواب الرئيس، إيرليندا ف. باسيليو (الفلبين)، وألبرتو ج. ديمون (الأرجنتين) وماريوس غرينيوس (كندا)؛ ونائب الرئيس والمقرر، إليشين أميربايوف (أذربيجان).
    5. la composition du Bureau du Conseil pour son troisième cycle annuel, allant jusqu'au 18 juin 2009, est la suivante: Président: Martin Ihoeghian Uhomoibhi (Nigéria); VicePrésidents: Erlinda F. Basilio (Philippines), Alberto J. Dumont (Argentine) et Marius Grinius (Canada); VicePrésident et Rapporteur, Elchin Amirbayov (Azerbaïdjan). UN 5- وفيما يلي تكوين مكتب المجلس لسنته الثالثة، حتى 18 حزيران/يونيه 2009: رئيس المجلس، مارتن إيهويغيان أوهومويبيهي (نيجيريا)؛ ونواب الرئيس، إيرليندا ف. باسيليو (الفلبين)، وألبرتو ج. ديمون (الأرجنتين) وماريوس غرينيوس (كندا)؛ ونائب الرئيس والمقرر، إليشين أميربايوف (أذربيجان).
    Pendant la durée du mandat qui arrivera à expiration le 31 décembre 2004, la composition du Bureau du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1540 (2004) sera donc la suivante : UN 2 - وبذلك يصبح تكوين مكتب لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) بالنسبة للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 كالتالي:
    1. Conformément à l'article 4 du mandat du Comité constituant l'annexe de la décision 1/COP.5, relative à la composition du Bureau du Comité, les pays parties d'Asie ont élu M. Khaled AlShara'a (République arabe syrienne) VicePrésident du Comité. UN 1- عملاً بأحكام المادة 4 من اختصاصات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، كما أُرفقت بالمقرر 1/م أ-5، بشأن تكوين مكتب للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، رشحت البلدان الأطراف الآسيوية السيد خالد الشرع (الجمهورية العربية السورية) لمنصب نائب رئيس اللجنة.
    141. À sa session d'organisation de 1997 (397e séance), le 1er avril 1997, le Comité a décidé en principe que le Président entreprendrait des consultations officieuses en vue de déterminer la composition du Bureau du Comité en 1998. UN ٤١١ - وفي الدورة التنظيمية لعام ١٩٩٧ )الجلسة ٣٩٧(، المعقودة في ١ نيسان/أبريل ١٩٩٧، وافقت اللجنة من حيث المبدأ على أن يجري الرئيس مشاورات غير رسمية بغية تحديد تكوين مكتب اللجنة في عام ١٩٩٨.
    composition du Bureau de l'organe directeur du PNUE UN تكوين مكتب مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    la composition du Cabinet du Président, ses modalités de travail et les incidences financières de son fonctionnement seront examinées par le Conseil à sa dix-septième session, sur la base d'un rapport du secrétariat. UN 56 - ينظر المجلس في تكوين مكتب الرئيس وطرائقه والآثار المالية المتعلقة به في دورته السابعة عشرة في ضوء تقرير الأمانة.
    la composition du Cabinet du Président, ses modalités de travail et les incidences financières de son fonctionnement seront examinées par le Conseil à sa dix-septième session, sur la base d'un rapport du secrétariat. UN 56 - ينظر المجلس في تكوين مكتب الرئيس وطرائقه والآثار المالية المتعلقة به في دورته السابعة عشرة في ضوء تقرير الأمانة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد