D'abord tu me suis chez moi, ensuite tu frappes mon mari ? | Open Subtitles | اولاً تلاحقني الى منزلي وبعدها تضرب زوجي ؟ |
- Tu me suis, c'est ça ? | Open Subtitles | ماذا , هل تلاحقني او شيء من هذا القبيل؟ |
On dirait que la Reine des glaces me suit depuis longtemps. | Open Subtitles | يبدو أنّ ملكة الألبان كانت تلاحقني منذ وقت طويل |
On dirait presque que vous me suivez. | Open Subtitles | إذا كنت لا أعلم جيدا لإعتقدت أنك تلاحقني |
Elle est après moi, pour m'emmener avec elle en enfer pour ce que j'ai fait. | Open Subtitles | إنها تلاحقني لاشاركها الجحيم كعقاب لما فعلت |
Au moins, tu n'auras plus à me suivre. | Open Subtitles | لكن انظر إلى الجانب المشرق لن يكون عليك أن تلاحقني بعد الآن |
J'ai imaginé qu'elle me suivait aux toilettes, qu'on allait dans un box. | Open Subtitles | حسناً, تخيلت إنها تلاحقني إلى غرفة تغيير الملابس و دخلنا المرحاض |
Une meuf me poursuit et il faut que je m'en libère | Open Subtitles | هنالك فتاة تلاحقني وأريد بعض المساعدة للتخلّص منها |
À part que tu m'as suivi pendant presque une décennie ? | Open Subtitles | بغض النظر عن السبب الذي كنت تلاحقني لأجله |
Réfléchissez avant de répondre. Depuis quand me suivez-vous ? | Open Subtitles | فكّر الآن قبل أن تجيب، منذ متى وأنتَ تلاحقني ؟ |
Un soir, je me suis tapé ton amie et comme je l'ai larguée, elle m'a collé les couilles à la cuisse et me harcèle depuis. | Open Subtitles | صديقتك الجديدة قد نمت معها لليلة واحدة وحنيما هجرتها ، ألصقت خصيتاي بالصمغ "على فخذي ، وبدأت تلاحقني |
Quoi? Tu me suis maintenant? | Open Subtitles | ماذا، هل تلاحقني الآن؟ |
Je ne suis pas censé savoir que tu me suis. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن أراك وأنت تلاحقني |
Je voulais lire un article, mais je lis un truc sur la pommade, j'essaye de quitter, mais la pub me suit. | Open Subtitles | أردت الحصول على أنباء ولكنني أقرأ عن مرهم للوجه أحاول الخروج منه ولكن الإعلانات تلاحقني |
La presse me suit partout, et cette sextape est diffusée H24. | Open Subtitles | الصحافةُ تلاحقني لكل مكان وذاك الشريط يُعرضُ على التلفاز كل ساعةٍ في الإسبوع |
Je n'apprécie pas avoir une voiture qui me suit quand je conduis ma fille à l'école. | Open Subtitles | لا أقدّرُ وجود سيارة تلاحقني بينما أقلُّ إبنتي إلى المدرسة. |
Pourquoi vous me suivez ? | Open Subtitles | لماذا تلاحقني ؟ |
Vous me suivez depuis des jours. | Open Subtitles | أنت تلاحقني منذ أيام |
Pourquoi vous me suivez ? | Open Subtitles | لماذا تلاحقني ؟ |
J'étais à cran. La police de Chicago en avait après moi. | Open Subtitles | ،كنت قلقًا بعض الشيء كنت أعرف أن شرطة "شيكاغو" تلاحقني |
J'avais besoin de savoir qu'elle n'allait pas venir après moi. | Open Subtitles | كنت اريد ان اعرف ان لا تلاحقني |
Oui, elle fait toujours ça, me suivre avec des étoiles dans les yeux. | Open Subtitles | أجل , لا زالت تفعل ذلك تلاحقني بنظراتها العميقة |
Comme tu l'as vu d'après les photos, elle me suivait depuis un moment. | Open Subtitles | وكما أمكنك أن تلاحظ من عدسة الصور كانت تلاحقني منذ فترة |
J'ai un problème, une fille me poursuit. | Open Subtitles | إسمعي, لدي مشكلة صغيرة هناك فتاة تلاحقني |
Très bien, le fait que tu me suives là maintenant. T'en dis quoi ? | Open Subtitles | حسنٌ، بوسعك إخباري حسنٌ، أنت تلاحقني الآن، ما رأيك بهذا؟ |