ويكيبيديا

    "تلقت اللجنة إحاطة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le Comité a entendu un exposé
        
    • le Comité a entendu un compte rendu
        
    • le Comité a entendu l'exposé
        
    Lors des consultations officieuses qui ont immédiatement suivi cette séance, le Comité a entendu un exposé sur les incidents susmentionnés, présenté par le Département des opérations de maintien de la paix. UN وفي مشاورات غير رسمية عُقدت فورا بعد ذلك، تلقت اللجنة إحاطة من إدارة عمليات حفظ السلام تتعلق بالأحداث المذكورة أعلاه.
    Le 5 septembre, le Comité a entendu un exposé sur la visite effectuée en Somalie, le 13 août 2014, par le Conseil de sécurité. UN وفي 5 أيلول/سبتمبر، تلقت اللجنة إحاطة بشأن زيارة مجلس الأمن إلى الصومال في 13 آب/أغسطس 2014.
    Lors des consultations officieuses qu'il a tenues le 14 mars 2006, le Comité a entendu un exposé du Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires et Coordonnateur des secours d'urgence, Jan Egeland, sur la mission qu'il venait d'effectuer en Côte d'Ivoire. UN وفي مشاوراتها غير الرسمية في 14 آذار/مارس 2006، تلقت اللجنة إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ، إيان إيغلند، بشأن زيارته الأخيرة إلى كوت ديفوار.
    Durant des consultations officieuses tenues le 23 février, le Comité a entendu un compte rendu du Département des opérations de maintien de la paix sur le rôle de la Mission des Nations Unies au Libéria (MINUL) dans le suivi de l'application des sanctions. UN وخلال المشاورات غير الرسمية التي جرت في 23 شباط/فبراير، تلقت اللجنة إحاطة من إدارة عمليات حفظ السلام عن دور بعثة الأمم المتحدة في ليبريا في رصد الجزاءات.
    Lors de consultations tenues le 7 décembre 2009, le Comité a entendu l'exposé fait par un représentant du Département des opérations de maintien de la paix des < < Directives provisoires sur l'appui aux groupes d'experts du Conseil de sécurité élaborées à l'intention des missions de maintien de la paix > > . UN 22- وفي مشاورات غير رسمية معقودة في 7كانون الأول/ديسمبر 2009، تلقت اللجنة إحاطة تمهيدية من ممثل إدارة عمليات حفظ السلام عن المبادئ التوجيهية المؤقتة لبعثات حفظ السلام دعما لأفرقة خبراء مجلس الأمن.
    Le 23 février 2005, le Comité a entendu un exposé du Département des opérations de maintien de la paix sur le rôle joué par la MINUL dans la surveillance des sanctions. UN 32 - في 23 شباط/فبراير، تلقت اللجنة إحاطة من إدارة عمليات حفظ السلام بالأمانة العامة عن دور بعثة الأمم المتحدة في ليبريا في رصد تنفيذ الجزاءات.
    Lors de consultations tenues le 24 août 2012, le Comité a entendu un exposé donné par deux membres du Groupe d'experts concernant le rapport d'activité de celui-ci. UN وفي المشاورات غير الرسمية المعقودة في 24 آب/أغسطس 2012، تلقت اللجنة إحاطة قدمها عضوان من أعضاء فريق الخبراء بشأن التقرير المؤقت للفريق.
    Le 30 novembre 2012, le Comité a entendu un exposé du Groupe d'experts sur son rapport final (voir S/2012/901), présenté en application de la résolution 2025 (2011), et examiné les recommandations y formulées. UN وفي 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، تلقت اللجنة إحاطة من فريق الخبراء بشأن تقريره النهائي (انظر S/2012/901) المقدم وفقا للقرار 2025 (2011)، ونظرت في التوصيات الواردة فيه.
    Lors de consultations tenues le 4 février 2013, le Comité a entendu un exposé du Groupe d'experts sur son rapport final (S/2013/79), présenté en application de la résolution 2035 (2012), et examiné les recommandations qui y étaient formulées. UN وفي المشاورات غير الرسمية المعقودة في 4 شباط/فبراير 2013، تلقت اللجنة إحاطة من فريق الخبراء بشأن تقريره النهائي المقدم بموجب القرار 2035 (2012) (انظر S/2013/79)، وناقشت التوصيات الواردة في التقرير.
    Lors des consultations qu'il a tenues le 18 mai, le Comité a entendu un exposé du Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix sur des questions liées aux sanctions, examinées lors de la Mission d'évaluation technique qui s'est rendue en Côte d'Ivoire du 10 au 22 avril 2007. UN وخلال المشاورات التي أجرتها في 18 أيار/مايو، تلقت اللجنة إحاطة من الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام بشأن المسائل المتصلة بالجزاءات التي نوقشت خلال بعثة التقييم التقني إلى كوت ديفوار، التي زارت البلد في الفترة من 10 إلى 22 نيسان/أبريل 2007.
    Au cours des consultations officieuses qu'il a tenues le 18 mai 2007, le Comité a entendu un exposé du Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix, Hédi Annabi, sur les questions liées aux sanctions qui avaient été examinées lors d'une mission d'évaluation technique pluridisciplinaire en Côte d'Ivoire, effectuée du 10 au 22 avril 2007. UN 15 - وفي المشاورات غير الرسمية المعقودة في 18 أيار/مايو 2007، تلقت اللجنة إحاطة من الهادي عنابي، الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام، عن المسائل التي تتعلق بالجزاءات والتي جرت مناقشتها في إطار بعثة تقييم فنية متعددة التخصصات زارت كوت ديفوار في الفترة من 10 إلى 22 نيسان/أبريل 2007.
    Le 9 novembre, le Comité a entendu un exposé d'un représentant du Bureau de la coordination des affaires humanitaires (BCAH) portant sur le premier rapport de la Coordonnatrice des secours d'urgence, établi conformément au paragraphe 5 de la résolution 1972 (2011) du Conseil de sécurité (voir S/2011/694). UN 20 - وفي 9 تشرين الثاني/نوفمبر، تلقت اللجنة إحاطة من مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بشأن التقرير الأول لمنسق الإغاثة في حالات الطوارئ، عملا بالفقرة 5 من قرار مجلس الأمن 1972 (2011) (انظر S/2011/694).
    Le 23 février, le Comité a entendu un exposé du Représentant spécial d'Interpol auprès de l'Organisation des Nations Unies sur les moyens possibles de coopérer avec le Comité en vue d'améliorer l'efficacité et la mise en œuvre des sanctions ciblées, conformément à la résolution 1699 (2006) et à la suite d'un échange de lettres à cet égard entre Interpol et l'Organisation. UN وفي 23 شباط/فبراير، تلقت اللجنة إحاطة من الممثل الخاص للإنتربول لدى الأمم المتحدة بشأن سبل التعاون الممكنة مع اللجنة بغرض زيادة فاعلية الجزاءات الموجهة وتنفيذها، عملا بالقرار 1699 (2006) وبرسائل متبادلة بين الإنتربول والأمم المتحدة.
    Au cours des consultations officieuses qu'il a tenues le 17 octobre 2007, le Comité a entendu un exposé du Groupe d'experts lié à son rapport du 21 septembre 2007 (voir S/2007/611) et a examiné les observations et recommandations qui y étaient formulées. UN 19 - وفي المشاورات غير الرسمية المعقودة في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2007، تلقت اللجنة إحاطة من فريق الخبراء عن تقريره المؤرخ 21 أيلول/سبتمبر 2007 (انظر S/2007/611) وناقشت الملاحظات والتوصيات الواردة فيه.
    Lors de consultations officieuses tenues le 29 avril 2002, le Comité a entendu un exposé de Saybolt, société d'experts indépendants des Nations Unies chargés du contrôle des exportations pétrolières de l'Iraq, sur la situation de l'industrie pétrolière iraquienne et les besoins en pièces détachées et en matériel. UN 35 - وأثناء مشاورات غير رسمية معقودة في 29 نيسان/أبريل 2002، تلقت اللجنة إحاطة من الخبراء المستقلين (Saybolt) العاملين لحساب الأمم المتحدة في رصد صادرات العراق من النفط (Saybolt)، بشأن حالة الصناعة النفطية في العراق والحاجة إلى قطع الغيار والمعدات.
    Le 2 mars également, le Comité a entendu un exposé du Représentant spécial de l'Organisation internationale de police criminelle (INTERPOL) auprès de l'ONU avant d'examiner et d'approuver les procédures de coopération entre lui-même, INTERPOL et le Groupe d'experts. UN وفي 2 آذار/مارس أيضا، تلقت اللجنة إحاطة من الممثل الخاص للمنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول) لدى الأمم المتحدة، ثم نظرت اللجنة في إجراءات التعاون بين اللجنة والإنتربول وفريق الخبراء، وأقرت تلك الإجراءات.
    Lors des consultations officieuses qu'il a eues le 10 avril, le Comité a entendu un compte rendu à mi-parcours présenté par le Groupe d'experts en application de la résolution 1713 (2006). UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجرتها اللجنة في 10 نيسان/أبريل، تلقت اللجنة إحاطة منتصف المدة من فريق الخبراء عملا بالقرار 1713 (2006).
    Le 8 février, le Comité a entendu l'exposé de mi-mandat du Coordonnateur du Groupe de contrôle, conformément à l'alinéa l) du paragraphe 13 de la résolution 2060 (2012). UN 16 - وفي 8 شباط/فبراير عام 2013، تلقت اللجنة إحاطة منتصف المدة من منسق فريق الرصد، عملا بالفقرة 13 (ل) من القرار 2060 (2012).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد