Plus ou moins. Je vais finalement avoir besoin de ces papiers. | Open Subtitles | انظر، اتضح أنني سأحتاج تلك الأوراق في نهاية المطاف |
Vous avez intérêt à être là mardi pour signer ces papiers. | Open Subtitles | والآن أنتظرك يوم الثلاثاء قبل نهاية اليوم للتوقيع على تلك الأوراق |
si quelqu'un est à blâmer pour l'Offensive de Pâques, c'est celui qui a signé ces papiers de libération, pas toi. | Open Subtitles | اذا كان شخص ما هو المسؤول عن تفجيرات عيد الفصح، انها وقعت كل من تلك الأوراق الإفراج عنهم، ليس انت. |
Tu n'aurais jamais signé ce papier si tu avais su ce qui se passerait. | Open Subtitles | لم تكن ستوقع تلك الأوراق لو علمت ما الذي سيحدث. |
Soyons honnêtes, je n'ai pas non plus lu ces documents et je suis supposé les signer. | Open Subtitles | لأكون معك صادقاً حتى انا لم أقرا تلك الأوراق وانا من المفترض ان اوقع عليهم |
La coach a dit que dès que je rapporterai ces papiers je serai dedans. | Open Subtitles | لكن المدربة قالت أنه ما أن أعيد تلك الأوراق |
J'avais besoin de ces papiers pour ma déposition à Boston. | Open Subtitles | احتجت تلك الأوراق لأداء الشهادة في بوسطن |
Tu aurais pu simplement signé ces papiers et m'oublier. | Open Subtitles | كان بإمكانك توقيع تلك الأوراق وإطلاق سراحي. |
Signez ces papiers et vous pouvez sauver votre vie et celle de la fille. | Open Subtitles | وقِّع تلك الأوراق وستنقذ حياتك وحياة الفتاة أيضاً |
Ce bébé a besoin d'un adulte. Tu dois signer ces papiers. | Open Subtitles | هذه الطفله بحاجه إلى بالغ عليك أن توقع تلك الأوراق |
Et puis, j'ai épuisé mes jetons et ils m'ont fait signer ces papiers. | Open Subtitles | لقد نفذت الفيشات مني وبدأو في وضع تلك الأوراق في وجهي |
Maintenant, je vais jouer les trouble-fêtes et vous demandez ces papiers pour en finir et continuer nos chemins respectifs. | Open Subtitles | كان ممتعاً والآن علي التصرف بتكبر وأخذ تلك الأوراق كي يذهب كل في طريقه |
Toby, je n'ai jamais vu ces papiers. - Comment je leur fais avaler ça ? | Open Subtitles | توبي، لا أعرف شيئاً عن تلك الأوراق كيف أجعلهم يصدقون هذا؟ |
Hé, Bones, vous savez ces papiers qu'Hodgins a trouvés dans le sac à dos de Graham Hasting ? | Open Subtitles | بونز, أتعلمين تلك الأوراق التي وجدها هودجينز في حقيبة ظهر غراهام هيستنغز؟ |
Quand vous avez signé ces papiers, je suis devenu responsable de votre bien-être. Et je vous aiderai comme je l'estime nécessaire. | Open Subtitles | عندما وقعت تلك الأوراق أصبحت مسؤول عن حالتك وسأساعدك على أية حال أعتقد أنها مناسبة |
Allons signer ces papiers. | Open Subtitles | لتحقيق هذا الحلم لنذهب لتوقيع تلك الأوراق |
N'oublie pas de poser ces papiers quand tu auras récupéré ma teinturerie. | Open Subtitles | فلا تنس أن توصل تلك الأوراق بعد أن تجلب ملابسي من المصبغة. |
En signant ce papier, tu prends soin de ta famille, comme ton père souhaitait te voir faire. | Open Subtitles | إذا وقعتي تلك الأوراق ستحمين عائلتك لكان أباك ليريد ذلك منكِ أيضاً |
Tu penses vraiment qu'elle aurait contrefait ces documents si ce n'était pas sa dernière chance d'être enceinte. | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أنها كانت ستزور تلك الأوراق إذا لم تكن هذه فرصتها الأخيرة للحمل ؟ |
C'était beau, ces feuilles rouges qui tombaient. | Open Subtitles | -نعم ، كان يوما جميلا كل تلك الأوراق الحمراء التي تساقطت |
- Si vous voulez - je vais signer les papiers, trop. | Open Subtitles | ـمهلاً،إذاكنت تود .. ـ وسأوقع تلك الأوراق لأجلكِ أيضاً |
On a fait valoir que cela serait d'ailleurs extrêmement difficile, car il n'existait aucune définition universellement acceptée de ces titres. | UN | وقيل إن تناول تلك الأوراق في مشروع الدليل سيكون صعبا للغاية لأنه لا يوجد لها تعريف مقبول لدى الجميع. |