ويكيبيديا

    "تلك الأوراق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ces papiers
        
    • ce papier
        
    • ces documents
        
    • ces feuilles
        
    • les papiers
        
    • ces titres
        
    Plus ou moins. Je vais finalement avoir besoin de ces papiers. Open Subtitles انظر، اتضح أنني سأحتاج تلك الأوراق في نهاية المطاف
    Vous avez intérêt à être là mardi pour signer ces papiers. Open Subtitles والآن أنتظرك يوم الثلاثاء قبل نهاية اليوم للتوقيع على تلك الأوراق
    si quelqu'un est à blâmer pour l'Offensive de Pâques, c'est celui qui a signé ces papiers de libération, pas toi. Open Subtitles اذا كان شخص ما هو المسؤول عن تفجيرات عيد الفصح، انها وقعت كل من تلك الأوراق الإفراج عنهم، ليس انت.
    Tu n'aurais jamais signé ce papier si tu avais su ce qui se passerait. Open Subtitles لم تكن ستوقع تلك الأوراق لو علمت ما الذي سيحدث.
    Soyons honnêtes, je n'ai pas non plus lu ces documents et je suis supposé les signer. Open Subtitles لأكون معك صادقاً حتى انا لم أقرا تلك الأوراق وانا من المفترض ان اوقع عليهم
    La coach a dit que dès que je rapporterai ces papiers je serai dedans. Open Subtitles لكن المدربة قالت أنه ما أن أعيد تلك الأوراق
    J'avais besoin de ces papiers pour ma déposition à Boston. Open Subtitles احتجت تلك الأوراق لأداء الشهادة في بوسطن
    Tu aurais pu simplement signé ces papiers et m'oublier. Open Subtitles كان بإمكانك توقيع تلك الأوراق وإطلاق سراحي.
    Signez ces papiers et vous pouvez sauver votre vie et celle de la fille. Open Subtitles وقِّع تلك الأوراق وستنقذ حياتك وحياة الفتاة أيضاً
    Ce bébé a besoin d'un adulte. Tu dois signer ces papiers. Open Subtitles هذه الطفله بحاجه إلى بالغ عليك أن توقع تلك الأوراق
    Et puis, j'ai épuisé mes jetons et ils m'ont fait signer ces papiers. Open Subtitles لقد نفذت الفيشات مني وبدأو في وضع تلك الأوراق في وجهي
    Maintenant, je vais jouer les trouble-fêtes et vous demandez ces papiers pour en finir et continuer nos chemins respectifs. Open Subtitles كان ممتعاً والآن علي التصرف بتكبر وأخذ تلك الأوراق كي يذهب كل في طريقه
    Toby, je n'ai jamais vu ces papiers. - Comment je leur fais avaler ça ? Open Subtitles توبي، لا أعرف شيئاً عن تلك الأوراق كيف أجعلهم يصدقون هذا؟
    Hé, Bones, vous savez ces papiers qu'Hodgins a trouvés dans le sac à dos de Graham Hasting ? Open Subtitles بونز, أتعلمين تلك الأوراق التي وجدها هودجينز في حقيبة ظهر غراهام هيستنغز؟
    Quand vous avez signé ces papiers, je suis devenu responsable de votre bien-être. Et je vous aiderai comme je l'estime nécessaire. Open Subtitles عندما وقعت تلك الأوراق أصبحت مسؤول عن حالتك وسأساعدك على أية حال أعتقد أنها مناسبة
    Allons signer ces papiers. Open Subtitles لتحقيق هذا الحلم لنذهب لتوقيع تلك الأوراق
    N'oublie pas de poser ces papiers quand tu auras récupéré ma teinturerie. Open Subtitles فلا تنس أن توصل تلك الأوراق بعد أن تجلب ملابسي من المصبغة.
    En signant ce papier, tu prends soin de ta famille, comme ton père souhaitait te voir faire. Open Subtitles إذا وقعتي تلك الأوراق ستحمين عائلتك لكان أباك ليريد ذلك منكِ أيضاً
    Tu penses vraiment qu'elle aurait contrefait ces documents si ce n'était pas sa dernière chance d'être enceinte. Open Subtitles هل تعتقد حقاً أنها كانت ستزور تلك الأوراق إذا لم تكن هذه فرصتها الأخيرة للحمل ؟
    C'était beau, ces feuilles rouges qui tombaient. Open Subtitles -نعم ، كان يوما جميلا كل تلك الأوراق الحمراء التي تساقطت
    - Si vous voulez - je vais signer les papiers, trop. Open Subtitles ـمهلاً،إذاكنت تود .. ـ وسأوقع تلك الأوراق لأجلكِ أيضاً
    On a fait valoir que cela serait d'ailleurs extrêmement difficile, car il n'existait aucune définition universellement acceptée de ces titres. UN وقيل إن تناول تلك الأوراق في مشروع الدليل سيكون صعبا للغاية لأنه لا يوجد لها تعريف مقبول لدى الجميع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد