ويكيبيديا

    "تلك البناية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ce bâtiment
        
    • cet immeuble
        
    • le bâtiment
        
    • ce bâtiment-là
        
    Tu sais que ce bâtiment est le meilleure exemple art déco de tout L.A. Open Subtitles أتعلمين تلك - تلك البناية هي أفضل مثال على فن الديكور
    Les tirs viennent de quelque part sur ce bâtiment. Open Subtitles الطلقات أتت من مكان ما أعلى تلك البناية.
    Quand as-tu acquis ce bâtiment, chérie ? Open Subtitles قمت بشراء تلك البناية يا عزيزتي متى حدث ذلك؟
    Et je me réveille tous les soirs pour garder cet immeuble impeccable. Open Subtitles والآن أستيقظ كل ليلة لجعل تلك البناية تلمع من كثرة نظافتها
    Je suppose, que tu as eu vent du trou dû à l'explosion que j'ai fait dans cet immeuble. Open Subtitles أخالكَ سمعتَ عن قيامي بتفجير تلك البناية
    Ils ont fait sauter ce bâtiment pour cacher quelque chose. Peut-être même quelque chose qu'ils ne pouvaient prévoir. Open Subtitles قاموا بإقامة تلك البناية لإخفاء شيئا الشيء الذي لم يستطيعون أن يتوقعوه
    Pourquoi ce bâtiment est rempli de Russes ? Open Subtitles انا اريد ان اعرف لماذا يوجد روس في تلك البناية اللعينه؟
    Pour l'instant, ça veut dire que nous allons jouer les cupidons parce qu'un autre voyageur du temps s'apprête à entrer dans ce bâtiment. Open Subtitles حسنا، الآن أعتقد أننا "نلعب دور "كيوبيد لأن المسافر الآخر عبر الزمن على وشك أن يدخل تلك البناية
    Nous arrangerons votre passage à la terrasse de ce bâtiment avec l'aide du monte-charge. Le reste dépend de vous. Open Subtitles نحن سنرتب لك المرور لسطح تلك البناية بمساعدة مصعد الخدمات
    Visez ce bâtiment ! Open Subtitles اطلقوا الرصاص اللعين على تلك البناية
    À 2 h, ce bâtiment ! Open Subtitles بإتجاه الرقم اثنان في الساعة، في تلك البناية!
    J'ai couru, mais je l'ai perdu quand elle est entrée dans ce bâtiment, ce qui veut dire que je sais où elle travaille, et que c'est juste une question de temps avant qu'on se rencontre. Open Subtitles لحقتُها ولكنها اتجهت إلى تلك البناية التي على الزاوية والذي يعني بأني أعلم الآن أين تعمل والذي يعني بأن التقائي بها هو مسألة وقت.
    Ok, alors... ce bâtiment là, c'est... Open Subtitles لا بأس, حسناً, مِثل, تلك البناية.
    Vous avez dix minutes pour faire évacuer ce bâtiment ! Open Subtitles أحتاج إخلاء تلك البناية في عشرة دقائق
    Tu savais que c'était cet immeuble qu'on allait remettre en état pour que les familles puissent y retourner ? Open Subtitles هل كنت تعلم بأن تلك البناية كانت على وشك أن نعيد ترميمها لكي تستطيع العوائل أن تسكنها
    On ne peut pas trouver d'amis dans cet immeuble. Open Subtitles تلك البناية هي مكان خاطئ للبحث عن الأصدقاء
    Emménager dans cet immeuble aurait du être comme dans un rêve... Open Subtitles الإنتقال الى تلك البناية .. من المفترض ان يكون حلما
    J'ai passé quatre ans à faire la fête à côté de cet immeuble. Open Subtitles لقد كنت لأربع سنوات بجوار تلك البناية
    Tu penses qu'Alan Farragut a vraiment fait exploser cet immeuble à Paris ? Open Subtitles هل حقّاً تظنين إنّ (آلين فاراغوت) فجّر تلك البناية في باريس ؟
    Il n'a pas versé un seul yen pour cet immeuble ! Open Subtitles (أوتسوكا) لم يدفع مليم واحد على تلك البناية
    Dès que mon père a tiré sur cet Overlord, il a dû courir jusqu'au bunker quand le bâtiment s'est effondré. Open Subtitles حالما اطلق ابي النار على الاشفيني ركض بعدها الى المخبأ متى دمرّت تلك البناية حسنا ؟
    Il est au deuxième étage de ce bâtiment-là. Open Subtitles الطابق الثاني في تلك البناية هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد