Mais je n'ai pas pour autant posé un seul doigt sur cette fille. | Open Subtitles | لَكنِّي لَمْ كثيراً كما أَضِعُ إصبع واحد على تلك البنتِ. |
Je n'ai jamais vu cette fille de ma vie. | Open Subtitles | أنا أبداً مَا رَأيتُ تلك البنتِ في حياتِي. |
Et le soir où cette fille a été tuée, j'étais au cinéma, "Les aventuriers de l'arche perdue". | Open Subtitles | والليل تلك البنتِ قُتِلتْ، أنا كُنْتُ في مهاجمين السفينةِ المفقودةِ. |
Sa tete etait tellement dans le derriere de cette fille, qu'on aurait dit une marmotte. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَهُ رأسهُ حتى الآن فوق تلك البنتِ وراء، إعتقدتَ بأنّه كَانَ يوم جرذان الأرضَ. |
Sûrement pas. la fille avec les fruits est suicidaire, mais marrante. | Open Subtitles | تلك البنتِ التي تحمل الفاكهةِ إنها مضحكةُ تريدالانتحار ، لَكنَّها مضحكة |
Il n'arrange rien en invitant cette fille chez nous. | Open Subtitles | وهو لا يُساعدُ بدعوة تلك البنتِ إلى بيتِنا. |
cette fille avait moins de la moitié de notre âge. | Open Subtitles | تلك البنتِ كَانتْ أقل مِنْ نِصْف عُمُرِنا. |
Kevin, s'il a tué cette fille et que vous mentez pour lui, ça fait de vous un complice pour meurtre. | Open Subtitles | كيفين، تُدركُ إذا قَتلَ تلك البنتِ وأنت تَكْذبُ لَهُ، يَجْعلُك ملحقَ للقَتْل؟ |
Si je te dis que cette fille là-bas se fait assassiner... est-ce que tu me croirais ? | Open Subtitles | ذلك تلك البنتِ هناك قُتِلَ، هَلْ تَعتقدُني؟ |
En quoi est-ce différent de la fois où tu t'es moqué de cette fille qui portait des bottes de cowboy avec des strass? | Open Subtitles | كيف يكون هذا مختلف عن الوقت الذي سَخرتَ فيه من تلك البنتِ التي ارتدت حذاء راعيِ البقر؟ |
Donc, ce qu'il nous reste à faire est de trouver cette fille en robe bleue. | Open Subtitles | لذا ما نحن مِنْ الضروري أَنْ نَعمَلَ بحثُ تلك البنتِ في اللباسِ الأزرقِ. |
cette fille vient de sauter dedans avec ses espadrilles. | Open Subtitles | تلك البنتِ فقط قَفزتْ في بأحذيةِ رياضتها على. |
Tu n'arrêtais pas de chanter cette chanson mélancolique de cette fille... chauve. | Open Subtitles | إستمررتَ بغِنَاء تلك الأغنيةِ الكئيبةِ, تلك البنتِ الصلعاء ِ |
Qu'est-ce que fait cette fille dans les appartements des autres ? | Open Subtitles | ما هو مَع تلك البنتِ وشُقَق ناسِ آخرينِ؟ |
Si tu touches cette fille vulnérable et innocente, tu te détesteras à jamais. | Open Subtitles | إذا وضِعُت إصبعَ واحد على تلك البنتِ المسكينة العاجزةِ الحلوّةِ فسوف تَحتقرُ نفسك إلى الأبد |
Eh bien, c'est vraiment une amie spéciale... oh mon dieu, c'est cette fille... | Open Subtitles | حَسناً، هي a حقاً الصديق الخاصّ و يا إلهي، هو تلك البنتِ. |
J'ai vu cette fille sortir d'une voiture des fédéraux. | Open Subtitles | رَأيتُ تلك البنتِ تُصبحُ خارج a سيارة إتحادية. |
Mais hier... cette fille m'a posé cette question innocente. | Open Subtitles | لكن أمس... تلك البنتِ الشابةِ سَألتْني سؤال بريء. |
Vous avez tué cette fille pour rien. | Open Subtitles | المقتول تلك البنتِ بدون مقابل. |
C'est celui qui a tué la fille enceinte ? | Open Subtitles | هو الواحد الذي قَتلَ تلك البنتِ الحبلى؟ |
Comme cette fille-là... | Open Subtitles | مثل تلك البنتِ... |