cette carte est créée progressivement sans qu'il soit jamais reconnu publiquement qu'elle est en fait un objectif politique. | UN | و يجري رسم تلك الخريطة قطعة بقطعة، دون اعتراف علني أن رسمها هو في الواقع هدف سياسي. |
Des images de télédétection recueillies entre 2000 et 2002 avaient été utilisées pour produire cette carte. | UN | وقد استخدمت الصور الساتلية للأراضي بواسطة الاستشعار عن بُعد التي جمعت بين عامي 2000 و2002 لإعداد تلك الخريطة. |
Et maintenant que nous avons son numéro, à en croire cette carte, notre homme est au coin de Crescent et de la troisième. | Open Subtitles | ، بُناءًا على شكل تلك الخريطة يتواجد رجلنا في زاوية شارع الهلال مع الشارع الثالث هذا مُبهر |
Les secrets qu'elle détenait pourraient compromettre les acteurs sur cette carte. | Open Subtitles | الأسرار التي كانت بحوذتها يُمكنها فضح وكشف أى عدد من الأعضاء على تلك الخريطة |
Il vous a surprise en train de chercher la carte. | Open Subtitles | تفاجأتِ فحسب عندما كانوا يبحثون عن تلك الخريطة |
Pour pouvoir lire cette carte, tu dois assumer qui tu es. | Open Subtitles | تستطيعين قراءة تلك الخريطة فقط عندما تكفّين عن إنكار حقيقتك |
Tout ce qui est épinglé au mur est vieux excepté cette carte. | Open Subtitles | كُل شيء على هذا الحائط قديم بإستثناء تلك الخريطة |
Mon grand-père m'a donné cette carte quand j'étais enfant. | Open Subtitles | جدّي أعطاني تلك الخريطة عندما كنتُ صبيًّا |
Notre futur dépend de l'acquisition de cette carte. | Open Subtitles | مستقبلنا يعتمد على الحصول على تلك الخريطة. |
Non, cette carte était nulle ! | Open Subtitles | كلا، لست كذلك تلك الخريطة لم تنفعنا بشيء |
Vous êtes sûr de lire cette carte correctement ? | Open Subtitles | هل أنتم متأكدون أنكم تقرأون تلك الخريطة بشكل صحيح؟ |
Il n'y avait eu qu'un seul tlchargement de cette carte | Open Subtitles | ـ وفقط تنزيلٌ واحد تم إنجازه لسحب تلك الخريطة خلال شهر التحري |
J'essayais de récupérer cette carte avant quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | كنت أفكر بأنه يجب عليّ الحصول على تلك الخريطة قبل أن يفعل أي شخص آخر ذلك |
Je n'aime pas être enfermé. Qu'est-ce que cette carte fait là ? | Open Subtitles | لا أحب أكون محصورا هكذا ماذا تعمل تلك الخريطة هناك ؟ |
Il va sans dire que cette carte diffère aujourd'hui de ce qu'elle était au moment de l'élaboration de la Charte en 1945, qu'il s'agisse du nombre des États, de leur répartition géographique ou de l'équilibre du pouvoir politique. | UN | وغني عن القول اختلاف تلك الخريطة حين وضع ميثاق الأمم المتحدة في عام 1945 عن مثيلتها عام 2000، سواء من ناحية العدد أو التوزيع الجغرافي أو توازن القوى السياسية. |
On avait déjà publié une carte à l'échelle du 1/400 000 où ces modifications, qui concernaient environ 16 % des caractéristiques de cette carte, avaient été incorporées. | UN | وقال إن ذلك نفذ بالفعل في خريطة صدرت بمقياس رقم يبلغ 000 000 14 وقد طال 16 في المائة تقريبا من المعالم المدرجة على تلك الخريطة. |
Tu penses vraiment que cette carte fonctionnera ? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً بأن تلك الخريطة ستفلح؟ |
Maintenant, si vous voulez bien rendre cette carte. | Open Subtitles | والان سلمني تلك الخريطة بلُطف. |
Elle a également refusé d'admettre publiquement ou d'annuler la carte qui englobe illégalement de nombreuses parties du territoire érythréen. | UN | ورفضت أيضا الاعتراف علنا بالخريطة التي تضم، بشكل غير شرعي، أجزاء كثيرة من اﻹقليم اﻹريتري، أو إلغاء تلك الخريطة. |
On a regardé tous les sites de la carte du hiboux en cristal, et on a trouvé que des cadavres avec des masques de hiboux. | Open Subtitles | لأننا ذهبنا لكل مكان على تلك الخريطة وكل ما حصلنا علىه هو جثث ترتدي أقنعة |
Vous avez peur que si la mission se déroule mal... la carte est votre monnaie d'échange, quelque chose à offrir... | Open Subtitles | ..أنتِ خائفة وإذا فشلت هذه المهمة ستكون تلك الخريطة ورقتكِ للتفاوض |